Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна
0/0

Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна:
Если непьющая девушка тридцати лет вздумает залить горе парой бокалов ликёра, может случиться, что угодно. Зеркало отразит чужое лицо, а в руке окажется записка с такими откровениями, что впору рассудка лишиться. Короли? Замки? Магия? Здравствуй, дивный новый мир! Правда, от души подивиться на чудеса мешает навязанный жених, который считает незваную гостью комнатной собачкой, обязанной лаять по команде. И вообще порядки в чужом мире — сущий ужас. Значит, настало время перемен! Но для начала хорошо бы выяснить, зачем кому-то понадобилось подменять дочку опального аристократа скромной библиотекаршей…
Читем онлайн Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 85

И рэйд, ожидавший в столовой, не преминул отметить:

— Вы прекрасны, Леннея.

— Благодарю, — сухо отозвалась Лена, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Он опять был в маске — и даже принарядился. Пиджак отдавал синим, рубашка спорила белизной со свежевыпавшим снегом, а в галстуке-платке густого индигового цвета мерцала жемчужина. Интересно, он нарочно оделся в тон интерьеру? Синие стены, тонкая лепнина — как сахарная глазурь, офорты в простых рамах, светлая мебель, фарфор и серебро на нежно-голубой скатерти. Лена порадовалась, что в своем зеленом хоть немного выпадает из контекста.

Единственное яркое пятно — букет на столе. Красные, оранжевые и желтые цветы, похожие на мелкие герберы.

— Прошу вас, — приглашающий жест рукой, и стул с Лениной стороны попятился от стола, отчетливо переступая гнутыми ногами.

Вот, значит, как это происходит. Лена мысленно сказала "спасибо" стулу в апартаментах Леннеи за то, что подготовил ее к этому зрелищу. Не то сейчас разинула бы рот от изумления.

С другой стороны, а почему не разинуть? Лена не могла признаться, что она не Леннея — но притворяться Леннеей ее никто не обязывал. Если наглядно продемонстрировать, что она нездешняя, может, рэйд наконец сумеет сложить два и два.

Лена подошла к столу и почувствовала, как стул придвинулся обратно, осторожно коснувшись ног, как бы намекая: садись уже, не бойся.

Интересно, как управлять этими стульями-самоходами?

Небольшой стол был накрыт на двоих, томатный бульон с фрикадельками и сухариками — первое блюдо — разлит по тарелкам. Аромат от него шел божественный, пустой желудок сжимался от нетерпения, но Лена не торопилась приступать к еде. Пусть рэйд начнет первым, покажет, что и как следует делать в приличном обществе. Тогда она и решит, стоит ли включать в программу шоу "Я не отсюда и докажу это" грубые ошибки в поведении за столом.

— Для начала я хотел бы извиниться, — неожиданно заявил Дион. — Вчера я был излишне резок. Но с вашим возвращением связано слишком много странностей, в них надо разобраться.

Тон его был любезным, но взгляд — будто сквозь прицел.

— Я тоже хочу во многом разобраться, — сказала Лена.

— В чем же?

— Во всем этом, — она качнула кистью руки, имея в виду то, о чем не могла сказать: в этом мире, в здешней магии, которая перенесла ее сюда, но почему-то не знает, как унести обратно. — В странностях, о которых вы говорите. В вас, наконец.

— Во мне? — ей удалось его удивить. — Разве вы чего-то обо мне не знаете?

— Да ничего не знаю, — Лена пожала плечами. — Даже как к вам обращаться. Айдель из зеркала называл вас Дионом, одни слуги — рэйдом Гердом, другие — эм-рэйдом. Правильно ли я понимаю, что Дион — это имя, Герд — фамилия, а эм-рэйд — почтительное обращение, примерно как…

Хотела сказать "как у нас милорд", но стекляшка в горле была начеку, царапнула так, что Лена поперхнулась. А Дион Герд… он молчал. Сидел, откинувшись на спинку стула, и глядел со странным выражением, будто пытался решить, сошла она с ума или прикидывается.

— Представьте, что я потеряла память, — быстро сказала Лена, пока он не кликнул санитаров. — Или что я — совсем другой человек, который только выглядит как…

Стекляшка опять перекрыла кислород.

Дион вдруг нехорошо улыбнулся.

— Другой человек? Тогда называйте меня рэйд ин-Скир.

— Как вам угодно, рэйд ин-Скир, — спокойно произнесла Лена, и открытая часть его лица застыла, будто вторая маска. Показалось, сейчас он вскочит, опрокинет стол со всей посудой, а потом свернет шею своей визави…

По-настоящему испугаться Лена не успела: рэйд уже расслабился, на его лицо вернулась улыбка, на этот раз снисходительная.

— Не пытайся играть со мной, девочка. Те времена прошли, — сказал он очень мягко.

— Перестаньте называть меня девочкой.

— Тогда ведите себя как взрослая, Леннея. Хотите, чтобы я отказался от брака по причине вашей невменяемости? Этого не случится. Даже если вы начнете ходить на голове и грызть ножки стульев.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вот, значит, как он все понял. Лена закрыла глаза.

— Ладно, это была неудачная попытка.

Тело вдруг показалось чужим. Да оно и есть чужое. Только Лена еще ни разу не чувствовала этого с такой ясностью.

— И голодать не стоит, — все так же мягко продолжал рэйд. — Мне передали, что вы отказываетесь от еды.

— Я не отказываюсь, — вяло возразила Лена, беря в руку ложку.

Было ясно, как день, что последует за этим деликатным выговором. Приказ есть досыта. Или хуже — съедать все, что дают. Даже в такой мелочи ее лишали свободы. Да-да, из лучших побуждений. Но она и так не собиралась объявлять голодовку!

— Я… боюсь отравиться, — брякнула Лена.

Внезапно стало интересно, что властительный рэйд на это скажет.

У властительного рэйда сделался озадаченный вид.

— Зачем мне вас травить? Вы нужны мне живой и здоровой.

Кто бы сомневался!

— Не вам. Тому, кто подсунул Гвенде шербет.

— Вас так напугала эта история? — он поморщился. — Или наш вчерашний разговор? Мне жаль, что пришлось на вас давить. Но согласитесь, основания для подозрений были. Вы могли незаметно выйти из потайного хода и подкинуть Гвенде коробку, чтобы не проболталась…

Согласитесь? Нет, Лена решительно отказывалась соглашаться! Но сказать об этом не успела.

— Я сегодня виделся с ней, — сообщил рэйд. — Гвенда призналась, что однажды вечером застала вас в спальне и по вашему требованию носила туда еду и одежду. Вниз никогда не спускалась. Верно?

— Ничего она мне не носила, — сказала Лена.

— Не бойтесь, никто не накажет вашу любимицу. В замке она больше не служит, а уголовного сыска это дело не касается, — рэйд помолчал, наблюдая за Леной удавьим взглядом. — Так о шербете вы ничего не знаете?

Она покачала головой.

— Значит, вам нечего бояться. Времени прошло достаточно. Если бы вашей Гвенде кто-то всерьез желал зла, думаете, он не нашел бы ее в Мелье и не попытался снова? А вас и вовсе незачем убивать. Но для вашего успокоения…

Дион махнул по рукаву пиджака, словно стряхивая соринку, и в ладонь ему легла тонкая черная цепочка с подвеской-капелькой. Он покачал подвеской над столом.

— Если бы в этой комнате был яд, в пище или в воздухе, дифен стал бы красным, — объяснил с улыбкой, как маленькому ребенку, и положил чудную вещицу рядом с Лениной тарелкой. — Возьмите себе. И давайте есть, Леннея. Суп остыл.

Хотела бы Лена сказать, что кусок не лезет в горло, да не получилось. Густой томатный бульон с перчинкой дразнил вкусовые рецепторы, фрикадельки таяли во рту, сухарики, по контрасту, приятно похрустывали.

Рэйд напомнил, что в детстве Леннея терпеть не могла этот суп, а мать настаивала. Повар завлекал девочку хорошо прожаренными сухариками, которые, по рецепту, томатному бульону вовсе не полагались, и лет с одиннадцати она вдруг полюбила помидоры, предпочитая их яблокам, землянике и персикам.

Покончив с супом, рэйд отставил тарелку в сторону, и Лена сделала то же самое. Он предложил ей крольчатины со сливочным соусом и овощами. Слуг в комнате не было, и рэйд сам наполнил ее тарелку, попутно напомнив, как в девять лет Леннея перестала есть мясо, потому что "оно живое". Через три месяца гувернантка повезла ее в Мелью на праздник в честь королевских именин. Целый день на открытом воздухе, карусели, балаганы, игры. И прямо на улице — длинные столы, огромные чаны и сковороды, с которых всем желающим наваливали в глиняные миски ароматного варева и печева. Высокородной рэйди не подобало угощаться вместе с простонародьем, но госпожа Катло мудро позволила себя уговорить, и вот уже Леннея уплетала за обе щеки кроличье рагу, а дома потребовала приготовить такое же…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Стало ясно, что сегодняшняя трапеза составлена из любимых блюд Леннеи.

Пожалуй, это было трогательно — если взглянуть со стороны. В нормальном мире обед тет-а-тет с цветами на столе и задушевными разговорами назвали бы свиданием. Но нормальный мир остался по ту сторону зеркала, а здесь были рабский браслет и перспектива принудительного замужества. Это перед служанкой Лена изображала железную леди, на самом деле матримониальные намерения рэйда ее, мягко говоря, нервировали.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна бесплатно.
Похожие на Цапля для коршуна (СИ) - Калинина Кира Владимировна книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги