Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер
- Дата:20.11.2024
- Категория: Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее
- Название: Принц Эрик. История любви и проклятия
- Автор: Линси Миллер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С призраками я имела дело не раз и не думаю, что они для этого достаточно разумны. Полагаю, они приманка или, так сказать, посыльные. Без понятия, кому они подчиняются, но, если верить тому, что ты рассказал, я бы поставила на ведьму, – сказала Нора. – Корабль-призрак забирает с собой людей. Нам неизвестно куда, но мы знаем, что его приносит и уносит кровавый прилив. Полагаю, прилив – своего рода коридор. Именно поэтому корабль-призрак подбирается к вам, где бы вы ни были.
Эрик, Ванни и Габриэлла переглянулись. В словах Норы был смысл. Они объясняли, как призракам удавалось передвигаться по морю так быстро. Габриэлла прочистила горло и нерешительно спросила:
– Как это – вы с матерью были первыми жертвами?
– Я помню не вполне отчётливо. Я уверена лишь в том, что рассказывал мне Эдо, но он упоминал об этом так часто, что воспоминания будто стали моими.
Эрик кивнул. Он никогда не встречался с отцом, но порой ему казалось: он его помнит. Ему рассказали достаточно историй о нём, чтобы Эрик слышал, словно наяву, его лающий смех, и показали достаточно портретов, чтобы он мог представить его лицо. Всё это было самовнушением, но казалось таким реальным.
– Эдо говорил, что мне было всего пять или шесть лет. – Нора замолчала и закрыла глаза. – Когда кровавый прилив убил нас с мамой.
Сердце Эрика ушло в пятки.
– Что?
– Убил тебя? – переспросила Габриэлла. – Но ты же сейчас здесь.
– Не была бы, закончи кровавый прилив начатое. – Нора провела тыльной стороной ладони по губам, казалось, она чувствует себя не очень хорошо. – Я нечасто рассказываю эту историю. Это даётся мне нелегко.
– Конечно, – сказал Эрик, пытаясь скрыть ужас. – Извини. Продолжай.
– Стояли сумерки, вода была красной, как небо, и мы с мамой тонули, – сказала Нора. – Не помню, как мы попали в море, но помню, что была под водой и видела, как мама идёт ко дну. Она вытолкнула меня на поверхность, и я потеряла сознание. По словам Эдо, который стоял на берегу, когда это случилось, кто-то вытащил меня на берег и помог мне снова задышать. Он всегда говорил, что это кровавый прилив пытался нас убить и что он попытается снова, если я когда-нибудь вернусь в океан.
– Выходит, – сказала Габриэлла, – ты умерла в море, а затем снова в него вернулась?
– Я была слишком нужна здесь, чтобы оставаться на том свете, – сказала Нора. – И к Зауэру я присоединилась несколько лет назад. Тайком пробиралась на борт и нервировала его, пока он не разрешил мне остаться. Это мой первый раз в океане. Плавать я научилась в озере, и Тритон был достаточно милосерден и уберёг наше судно от шторма.
Эрик покачал головой. История была дикой, и если бы он сам не был жертвой проклятия, то ни за что бы не поверил.
– Но почему ты думаешь, что за кровавым приливом стоит ведьма?
– Потому что у меня сохранилось одно воспоминание о том дне. – Нора глубоко вдохнула. – Поначалу я думала, что мне это почудилось или приснилось в каком-то кошмарном сне. Я видела женщину. Она шла по кроваво-красной воде к мерцающему острову. Она казалась слишком красивой, чтобы быть настоящей.
Эрик попытался представить себе такую картину. Глаза округлились: его вдруг осенило.
– По-твоему, вода не только коридор, по которому путешествуют призраки, но и дорога, ведущая к острову, – сказал он.
– Сделав несколько шагов, она исчезла. Я всегда думала, что мне это пригрезилось, когда я была в забытье между жизнью и смертью. Однако, когда вы рассказали мне о ведьме и Острове Росы, я сообразила, что к чему. – Нора снова глубоко вдохнула, а затем пристально посмотрела на Эрика. – Поэтому я думаю, что найти ведьму можно, только заключив сделку с призраком твоей матери, чтобы она привела нас к Острову Росы с помощью кровавого прилива.
13
На шаг ближе
Конечно, требовались некоторые объяснения, но слова Норы звучали логично. Если призраков приносит кровавый прилив, им придётся отправиться следом, чтобы выяснить, откуда те приходят. Нора рассудила, что единственный способ сделать это – призвать кровавый прилив. А у них на борту как раз был один из призраков. Самым большим желанием Эрика было найти остров. Теперь он планировал пролить пару капель крови в воду и позволить призраку матери одурманить его, тогда экипаж поплывёт за ней (или кораблём-призраком, если тот появится), куда бы те ни отправились, когда Эрик заключит сделку. Если что-нибудь пойдёт не так, люди Зауэра знают, как остановить призраков. Они просто заиграют или запоют какую-нибудь мелодию, если Эрик окажется в опасности.
Хотя план казался далёким от идеала, Эрика он устраивал. А вот на то, чтобы уговорить Зауэра, понадобилось время. Пират был не уверен, что его судно сможет плыть по тому же коридору, что и корабль-призрак, поскольку оно не было волшебным. Однако выяснить это можно лишь опытным путём.
Они решили следовать тем же курсом ещё час, пока не окажутся достаточно далеко от Межоблачного залива, чтобы корабль-призрак точно не отправился туда. Ариэль стояла в кубрике чуть в стороне, пока Эрик обсуждал план с Зауэром. Она играла с Максом в мяч, время от времени поглядывая на них. Наконец Зауэр сказал, что пора приступать и вынести призрака на палубу.
– Ариэль! – Эрик подошёл к ней, когда все вокруг разошлись готовиться к тому, что последует дальше. – Можно с тобой поговорить?
Она кивнула и проследовала за ним, жестом веля Максу сесть. Маленький предатель подчинился, и Эрик не сдержал улыбки.
– Извини, что я вышел из себя, когда узнал, что ты на борту. Однако эта экспедиция полна опасностей. – Он подвёл её к ящику, в котором содержался призрак его матери. – Мои слова прозвучат дико, но в данный момент я пытаюсь найти остров, на котором живёт одна ведьма. Слишком многим людям она навредила, чтобы ей позволили жить. Вдобавок к этому мы полагаем, что она заманивала жертв к себе, используя призраков.
Ариэль легонько пискнула и схватилась за горло.
– Один из них моя мать, – продолжил он, стаскивая с ящика парусину. – Поэтому, Ариэль, позволь мне представить
- Соль и шторм - Кендалл Калпер - Иностранное фэнтези
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Подлинная история русалочки - Аманда Брайант - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи