Тайна дремучего леса - Энид Блайтон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги
- Название: Тайна дремучего леса
- Автор: Энид Блайтон
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец один смельчак всё же соскользнул вниз по верёвке, призывая остальных следовать за ним. И люди один за другим полезли в дыру. Девочки тоже хотели пойти, но Туку и Ямен строго запретили им:
– Детям нечего там делать. Только путаться у взрослых под ногами…
Девочкам пришлось вернуться в замок, где мать Поля, бледная и встревоженная, в ожидании новостей не могла найти себе места.
Нора и Пегги пытались утешить её, рассказывая о приключениях, которые они с мальчиками пережили раньше. У этих приключений всегда был счастливый конец.
– Храбрые дети! – улыбнувшись, вздохнула королева. – Куда бы вы ни пошли, с вами непременно что-нибудь случится… Главное, пусть наши мальчики вернутся целыми и невредимыми!
В тот день не было никаких новостей. Поисковая группа, за исключением Беовальда, не вернулась. Слепой пастух рассказал королеве, что долго сидел у расщелины статуи и внимательно прислушивался, но так ничего и не услышал. Впервые Беовальд по-настоящему был зол на свою слепоту. Ему очень хотелось последовать за своими друзьями в горы. Но он не осмеливался, понимая, что стал бы только обузой.
Близился вечер. Небо вдруг потемнело. Девочки подошли к окну. Ямен была с ними и тоже выглянула наружу.
– Надвигается буря, – сказала старушка, указывая на запад. – Большая буря. Не надо бояться, птенчики мои. Иногда, после жаркой погоды, случаются такие бури. Но здесь, в замке, мы в безопасности.
– Мы не боимся бурь, Ямен, – сказала Нора. – Наверное, это завораживающее зрелище – буря в горах Киллимуин!
В замке сидели без света. Девочки отложили книги: всё равно не смогли бы прочесть ни строчки. Огромные тучи начали клубиться вокруг горы, и вскоре замок утонул в непроглядной темноте. Вдалеке прогремел гром, и в детских комнатах заплакали испуганные малыши.
Яркая вспышка осветила горы и долину. Над замком будто бы заворчал, заворочался огромный небесный медведь.
– Какая красота! – воскликнула Нора. – Ну и грохот! Будто горы раскололись!
Киллимуин оказался в самом центре бури. Молния разорвала небо на куски. Между вспышками было темно, как ночью.
Девочки не боялись непогоды. При вспышках молний обе восторженно вскрикивали. Гроза сотрясала Киллимуин, а ветвистые молнии напоминали трещины на небосводе.
Потом пошёл дождь. Нет, ливень. Да что ливень – водопад обрушился на замок!
Холодные струи хлестали по окнам, образуя ручейки, – сколько ни смотри в окно, ничего, кроме воды, не увидишь. Это был самый сильный дождь на свете – по крайней мере, для Пегги и Норы. Он почти заглушил громовые раскаты, гремящие над замком!
– Я рада, что мальчики спрятались в пещере. Хоть не вымокнут. – Нора во всём всегда искала хорошую сторону.
Но мальчики не прятались в пещере, нет! Они направлялись туда, где река проникала в тайный лес!
Минут за двадцать до грозы путники решили, что им везёт: впереди засверкала река. Теперь никто уже не боялся заблудиться. Все приободрились. Им оставалось только следовать против течения назад к горе.
Но тут разразилась буря.
Сперва было подозрительно тихо, и Ранни с беспокойством посматривал на небо. Мужчина знал баронские бури. Они были такими же неукротимыми, как и сами горы.
Буря настигла друзей как раз в тот миг, когда маленький отряд добрался до реки и начал быстро продвигаться назад к горе.
Над их головами прогремел гром, и молния расколола тёмное небо.
– Надо спрятаться, а то до костей промокнем.
Ранни огляделся в поисках укрытия. Он не хотел стоять под деревьями – мало ли, вдруг в них ударит молния. Рядом росли густые кусты с огромными плоскими листьями. Капли дождя звонко шлёпали по этим листьям и срывались с них, точно с краёв зонта.
– Мы залезем под кусты, – сказал Ранни. – Натяните плащи на голову. Дождь не будет просачиваться через меховую подкладку.
Наивный Ранни! Дождь промочил их насквозь, и снова вся компания ёжилась и дрожала от холода. Когда же закончится ливень?! Не было никакого спасения от зловредной непогоды. Вода просачивалась сквозь густую листву, проникала под отороченные мехом плащи и пропитывала одежду и волосы.
– У меня уже з-зуб на зуб не п-попадает! – сказал Поль. – Никогда не видел в Баронии т-такого жуткого лета. Эх, Пилеску… Спаслись, н-называется, от жары.
Пилеску притянул мальчика к себе и накрыл его голову своими большими руками.
– С Пилеску ты в безопасности, – сказал баронец. – Гроза долго не продлится. Скоро мы все будем в замке, вот увидишь.
Нескончаемый дождь лил уже два часа. Джек с удивлением подумал: странно, облака кажутся такими невесомыми, а ведь в них – сотни литров воды! И ребятам в полной мере пришлось ощутить это на своей шкуре…
Наконец в облаках появился просвет, и сквозь него показался кусочек ярко-голубого неба. Гром затих вдали. Облака быстро рассеялись, и дождь прекратился. Мальчики облегчённо вздохнули. Они промокли до нитки, замёрзли и проголодались. Ранни порылся в своих больших карманах и достал остатки шоколада. Эту малость не без труда разделили на всех, но даже после крошечной порции друзья приободрились.
– Пора в путь, – сказал Ранни. – Если солнце ещё выглянет до вечера, мы успеем высохнуть. Нам предстоит долгий подъём, прежде чем достигнем места, где река вытекает из горы. Может, тебя понести, маленький господин?
– Не вздумай! – запротестовал Поль. – Я пойду сам, как Майк и Джек!
Но после трёх часов тяжёлой ходьбы Поль был только рад, когда Пилеску его понёс. На широкой спине телохранителя мальчик был точно маленький тощий рюкзачок.
Путники поднимались всё выше и выше. По дороге они не заметили никаких признаков грабителей, хотя внимательно смотрели по сторонам.
Когда наступил вечер, маленький отряд добрался до того места, где река, бурля и ревя, сбегала с горного склона. Они сидели у воды и наконец-то отдыхали. На путников навалилась такая усталость, что, дай им волю, проспали бы целые сутки.
– Ну, остался последний участок пути, – сказал Ранни. – Пойдём в гору. За несколько часов доберёмся до того места, где река вытекает из пещеры наверху. Путь будет крутым и местами опасным. Поль, я привяжу тебя к себе, потому что, если ты упадёшь в реку, я не смогу помочь: тебя тут же унесёт прочь.
– Тогда привяжи Майка и Джека к Пилеску, – сказал Поль. – Я хочу, чтобы всех ребят страховали одинаково.
В конце концов все пятеро были связаны вместе. Если один упадёт, остальные смогут вытащить его. Затем отряд проник в пещеру в горе Киллимуин и
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Английский для смелых. Истории о духах и привидениях / Great Ghost Stories - Михаил Сарапов - Иностранные языки