Танец в темноте - Софи Клеверли
- Дата:29.04.2025
- Категория: Детские остросюжетные / Детские приключения
- Название: Танец в темноте
- Автор: Софи Клеверли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я слышала, что лошади разбежались и тебя обвиняют в том, что это ты их выпустила, – продолжила Вайолет, пытаясь поправить свои влажные от дождя и прилипшие к лицу темные волосы. – Они не тронули тебя, нет? Если да, я убью их!
Я заметила, как поежилась Скарлет. Она никогда не забывала о том, что за фрукт эта Вайолет.
– Мы ее защищали, – горячо возразила Ариадна, а Роза утвердительно кивнула.
– На их месте должна была быть я, – неохотно, сквозь зубы признала Вайолет, обращаясь к Розе. – Ведь это я твоя подруга.
Роза удивленно повела по сторонам своими широко раскрытыми глазами. Очевидно, она всех нас считала своими подругами, во всяком случае, именно так мне хотелось думать.
– У нас нет времени на разговоры, – сказала Скарлет, глядя на Вайолет, и прошагала мимо нее к двери. Честное слово, никогда не поверила бы, что моя сестра может так спешить на урок.
Роза взяла Вайолет за руку, а я побежала следом за Скарлет.
Я нагнала ее в коридоре. Сестра с озабоченным лицом стояла, прислонившись лбом к одному из высоких арочных окон.
– Что с тобой? – спросила я. – Это ты из-за Вайолет так расстроилась?
– Вайолет – мелкая рыбешка, – хмуро ответила Скарлет. – Нам нужно узнать, кто на самом деле стоит за всем этим.
– Скарлет, послушай, – сказала я. – Мне кажется… Нет, я уверена, что ко всему этому причастна мисс Фокс. Вот как хочешь – уверена, и все. Даже сны, которые у меня повторяются…
Тут лицо Скарлет перекосилось, и она резко оборвала меня:
– Нет! Я не желаю опять даже слышать это имя! – Она немного подумала, а потом добавила: – И сны твои ничего не значат.
Однако про сны она сказала как-то не слишком уверенно.
Я прислонилась к окну рядом со Скарлет, чувствуя сквозь платье обжигающий холод оконного стекла. Пусть она и не сказала сейчас ничего особо важного, однако я не смогла удержаться и посмотрела по сторонам – проверить, не слышит ли нас кто-нибудь.
Повисшее между мной и сестрой молчание было прервано появлением Ариадны. Она торопилась к нам пыхтя, сопя и покачивая своими косичками, ставшими от дождя похожими на мышиные хвостики.
– Ну вы и бегаете! – воскликнула она. – Не догнать! Рассказывайте, что я пропустила.
Скарлет заговорила первой, опередив меня:
– Да вот Айви думает, будто тебе известно, кто мог вернуться, – насмешливым тоном начала она. – Что, впрочем, совершенно невозможно.
– Я думаю, что это возможно, не понимаю только, как ей удается все это проделывать, – возразила Ариадна. – А еще не понимаю, зачем она рискнула вернуться в школу. Знает же, что ее полиция разыскивает, и все равно…
– Вот и я о том же! Как, зачем, столько риска… Так может быть, это все же кто-то другой, а? – сказала Скарлет, и по выражению ее лица я поняла, что сестра отчаянно цепляется именно за эту версию.
– Но тогда кто? – спросила Ариадна, быстро оглядываясь вокруг.
И тут Скарлет так громко щелкнула пальцами, что мы с Ариадной подскочили на месте.
– Мадам Зельда, вот кто! – воскликнула сестра. – Наша новая учительница танцев. Обратите внимание, что как только она появилась у нас в школе, так сразу все и началось! Я всегда говорила, что она кажется мне очень подозрительной.
– Но миссис Найт сказала… – начала было я.
– Миссис Найт совершенно не понимает, о чем она говорит, – оборвала меня Скарлет. – Мадам Зельда каким-то боком ко всему причастна, я знаю это!
– Может, ты и права, – согласилась я.
– Конечно, права! – сказала Скарлет. – И если мы докажем, что она замешана, то, я думаю, все отцепятся от Розы.
– Девочки! – прокатился по коридору зычный бас мисс Боулер. – Довольно! Шагом марш на урок! Немедленно!
– Но мисс… – завела было Скарлет.
– Вы зачем пришли в эту школу, мисс Грей? Образование получать или баклуши бить? Кстати, не хотите ли вы все трое прийти ко мне после уроков и написать сочинение на тему «Зачем нужно учиться в школе»?
– Нет, спасибо большое, мисс, – ответила за всех нас Скарлет.
Мисс Боулер подняла брошенную на пол сумку Скарлет, сунула ее в руки моей сестре и прогудела на всю школу:
– В класс! Бегом!
Мы молча рванули по коридору. Ариадна при этом испуганно вцепилась в мою руку, а я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Перспектива написать сочинение для мисс Боулер меня нисколько не пугала. Есть на свете вещи куда страшнее.
Глава шестнадцатая. Скарлет
По всем углам шептались про Розу.
Вообще-то я больше привыкла, что шепчутся обо мне, но теперь у любительниц посплетничать появилась новая мишень. А болтушек у нас в школе хватает, кошки полосатые, так что косточки Розе перемывали повсюду – и в классах, и в коридорах, и в столовой.
– Как, ты не знаешь? Ну, это новенькая, которая на уроки не ходит и разговаривать не умеет.
– Да ладно! Неужели?
– А мне говорили, что она глухая и к тому же чокнутая.
– И зачем только ей разрешили остаться у нас в школе!
– Я слышала, что она сбежала из психушки!
Мне стоило большого труда, чтобы удержаться и не ущипнуть как следует девчонку, которая сказала последнюю фразу.
Роза и Вайолет на обед не пришли, как, впрочем, и несколько учителей. Это было замечено, и поползли новые слухи.
– Я надеюсь, что Розу не накажут, – сказала Ариадна, уныло глядя в свою тарелку.
– Пусть только попробуют, – ответила я. – Уж тогда я им выскажу все, что о них думаю.
– Ничего ты никому не выскажешь, – устало посмотрела на меня Айви. – Мы же договорились, что ты не будешь накликать на всех нас неприятности. В очередной раз.
– Хорошо-хорошо, не буду, не волнуйся, – проворчала я.
– Между прочим, завтра должна вернуться мисс Джонс, – напомнила мне сестра.
А я ведь чуть не забыла об этом! У меня даже слегка отлегло от сердца, когда я подумала о том, что, может быть, уже завтра увижу на фотографии лицо своей мамы. Нет, что ни говори, не все так уж безнадежно мрачно в нашем мире!
Вечером я приняла холодную ванну и дрожала, завернувшись в потертое казенное полотенце, и стучала зубами. Из соседней кабинки примерно в таком же состоянии выбралась Айви. Мы вместе поспешили в свою комнату и натянули на себя ночные рубашки.
Из коридора донесся голос сестры-хозяйки, которая приказывала всем гасить свет, и мы нырнули под одеяла. Согревшись, мы стали ждать, пока все улягутся и можно будет забаррикадировать входную дверь тяжелым столом.
– Думаешь, этого будет достаточно? – спросила
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Ли Айви. Помощник Дж. Рокфеллера - Владимир Левченко - Биографии и Мемуары