Танец в темноте - Софи Клеверли
- Дата:29.04.2025
- Категория: Детские остросюжетные / Детские приключения
- Название: Танец в темноте
- Автор: Софи Клеверли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сама ты идиотка! – крикнула я в ответ. – Она плачет потому, что все вы кричите на нее. А молчит – потому что никогда не разговаривает с людьми, которым не доверяет! Так что с тобой она никогда не заговорит, поняла, поганка ядовитая?
– От поганки слышу! – выпалила в ответ Пэнси – видно, сказать ей больше было нечего.
Айви взяла меня под локоть и обратилась к амазонкам:
– Расходитесь, пожалуйста, мы сами во всем разберемся. С нами Роза разговаривать будет. А вы, вместо того чтобы все разом нападать на ни в чем не повинную маленькую девочку, пошли бы лучше да рассказали миссис Найт обо всем, что случилось.
– А если кому-то из вас взбредет в голову добраться до Розы, то сначала придется иметь дело со мной! – добавила я.
– И со мной! – храбро высунулась вперед Ариадна. Она подхватила Айви под руку, и теперь мы все трое встали рядом, загородив собой Розу.
– Хорошо, – сказала Пэнси и оскалилась, показав зубы и сама став при этом похожей на лошадь. – Но если окажется, что ваша девчонка…
– Оставь, Пэнси, – сказала одна из старшеклассниц и потянула ее за собой.
Снова сбившись в стайку и громко переговариваясь, незадачливые амазонки двинулись к школе.
Я же перевела дыхание и выпустила руку Айви.
– С тобой все в порядке, Роза? – спросила моя сестра.
Роза утвердительно кивнула, хотя текущие по ее щекам слезы говорили об обратном.
– Кто это сделал? – звенящим от волнения голосом спросила Ариадна.
Роза покачала головой и развела руками – дескать, понятия не имею.
Мы с сестрой оставили их вдвоем, а сами зашли на конюшню. Как я уже говорила, дверцы всех стойл были распахнуты настежь, и ничего нового я не увидела.
– Смотри, Скарлет… – неожиданно побледнев, показала Айви рукой. – Вон то стойло…
Я повернула голову. Да, дверца этого стойла была по-прежнему крепко заперта на засов.
Еще не успев поднять глаза, я уже знала, что будет написано на прибитой над стойлом табличке.
«Ворон».
Глава пятнадцатая. Айви
Мы вернулись к сидевшей под деревом Розе и какое-то время пытались ее успокоить.
Начинал накрапывать дождь.
Когда Роза наконец сказала несколько слов, нам стало ясно, что беспокоится она только о пропавших лошадях, а злые старшеклассницы ее нисколько не волнуют.
– Я не смогу их найти, – прошептала Роза, имея в виду лошадей.
– Ничего, они найдутся. Вон, смотри, один сам пришел, – сказала Ариадна, указывая рукой на толстенького пони, который стоял неподалеку от нас посреди клумбы и любовно выбирал, какой бы цветочек ему еще пожевать.
Затем Ариадна завела свою любимую историю о том, как потерялся ее любимый пони Освальд, ушедший в соседнюю деревню вместе с угощавшими его печеньем мальчишками, и наконец Роза перестала плакать и начала хихикать.
– Вскоре сюда придет миссис Найт, – сказала я. – И пошлет на поиски лошадей всех, кого сможет.
– Этого еще не хватало! – спохватилась Ариадна. – Как бы нас не оставили после уроков за то, что мы пропустили биологию! Кошмар!
– Послушай, Ариадна, – прищурилась Скарлет, – ты бы для начала определилась, что тебе дороже: Роза или пропущенная биология?
– Роза, – не задумываясь, ответила Ариадна. – Хотя быть оставленной после уроков…
Скарлет была на удивление молчаливой. Я думала, что сейчас она выложит все, что думает о старшеклассницах-амазонках, но она не сказала о них ни слова.
– Скарлет, что ты думаешь о том стойле? – нерешительно спросила я. – О стойле Ворона?
– Ничего я о нем не думаю, и все это ничего не значит, – отрезала Скарлет. – Лошадей мог выпустить кто угодно.
Ну, я-то в этом вовсе не была уверена. Единственный оставшийся в стойле вороной жеребец, принадлежавший мисс Фокс. Зловещая надпись на доске. Перестук каблучков и перезвон ключей в ночном коридоре. Наконец, загадочным образом пропавшее чучело несчастной чихуа-хуа…
Я потерла ладони так, словно пришла с холода.
Мисс Фокс. Ужасная директриса. Женщина, похитившая у меня сестру. А что, если загадочная фигура в моих снах – это не мама, а она?
– Скарлет, тем не менее я думаю…
– Это должен быть кто-то другой, – отрезала сестра, ставя последнюю точку в разговоре на эту тему.
Наконец по гравию захрустели шаги миссис Найт. Она пришла на конюшню не одна, а с тренером по плаванию мисс Боулер и маленькой женщиной в высокой шляпке – это была мисс Линтон, наш тренер по верховой езде. Сказать по правде, в школе я мисс Линтон видела редко – наверное, она почти все время проводила в седле.
– Что здесь происходит? – прогудела своим басом мисс Боулер.
– Лошади! – запричитала мисс Линтон, сжимая в руках свой стек для верховой езды. – Ах, Роза, что же ты наделала!
– Это не Роза! – крикнула Скарлет, вскакивая на ноги. – Те великовозрастные дуры думают на Розу только потому, что ничего о ней не знают!
– Она не могла этого сделать, мисс, – подтвердила я, стряхивая прилипшие к моему платью соломинки. Я была уверена, что мисс Линтон хорошо известно, с какой нежностью и любовью относится Роза к лошадям.
– Хм, – это было все, что ответила мисс Линтон. Она оглянулась по сторонам, и ее нижняя губа задрожала. Многие лошади и пони на школьной конюшне были дорогими, породистыми, купленными богатыми родителями для своих дочерей. Если с ними что-то случится, у мисс Линтон будут большие неприятности.
– Эта девчонка совершенно ненормальная! – завелась мисс Боулер. – Я вообще не понимаю, как можно было доверять ей школьное имущество…
– Прошу тебя, Юнис! – перебила ее миссис Найт. – Сейчас не время для этих разговоров. – Оставив надувшуюся мисс Боулер, она повернулась к нам и строго сказала: – А вы, девочки, немедленно возвращайтесь в школу на уроки. И чтобы больше никаких драк, слышите?
– Но мисс, – начала Скарлет. – Здесь есть кое-что, на что вам необходимо…
– Хватит! – оборвала ее миссис Найт. Я еще никогда не видела ее такой рассерженной. – В школу! Немедленно!
– Да, мисс! – унылым хором ответили мы.
Роза указала рукой на себя и вопросительно посмотрела на миссис Найт.
– Да, и ты тоже, – сказала директриса.
Скарлет протиснулась мимо учителей и первой побрела к школе.
К тому времени, когда мы добрались до школы, дождь перестал, сменившись легким туманом.
Я замерзла, мне было грустно и тревожно. И должна признаться, что настроение у меня ничуть не улучшилось, когда из школы навстречу нам вылетела очень рассерженная Вайолет.
– Роза! – закричала она. – С тобой все в порядке?
Роза кивнула. Она продолжала цепляться за рукав Ариадны, а глаза у нее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Ли Айви. Помощник Дж. Рокфеллера - Владимир Левченко - Биографии и Мемуары