Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер
0/0

Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер. Жанр: Детские остросюжетные / Детские приключения / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер:
Принц Эрик прожил всю жизнь под грузом невообразимой ноши – магического проклятия. Если он поцелует не ту девушку, что предначертана ему судьбой, он... умрёт. Его мать, королева, погибла, но оставила после себя подсказки, как найти ту, кто наложил на него страшные чары. А вот как найти свою вторую половину, она сыну не подсказала. Свадьбу нужно сыграть до коронации, но как сделать выбор, когда на кону - твоя жизнь? Что, если он ошибётся? Всё изменил внезапно налетевший шторм. Корабль Эрика разбился, однако его спасла таинственная незнакомка с чудесным голосом. Как найти её? Как понять, что она – действительно та самая? И что делать, если сердце, кажется, уже стремится к другой?
Читем онлайн Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
на Межоблачье. Там они смогут пополнить запасы и обдумать случившееся. Большая часть экипажа испытывала сильное потрясение, они могли лишь рассеянно выполнять привычные действия. Разумеется, после встречи с призраками им ничего не оставалось, кроме как повернуть назад.

Присутствие Норы несколько сглаживало неудачу, постигшую экспедицию.

– Можем поговорить здесь, – предложил Эрик, протягивая Норе руку и указывая на каюту капитана. Гримсби сузил глаза, и Эрик покачал головой.

– Если понадобимся, мы снаружи, – быстро сказал Ванни. – Зови, не стесняйся.

Эрик кивнул и откинул люк трюма, и оттуда пулей вылетел Макс. К счастью, крышку случайно захлопнули во время битвы, и пёс остался цел и невредим, хотя люк пострадал изрядно. Он прыгнул на Эрика, взвалил лапы ему на плечи и лизнул хозяина в лицо. Эрик прижал Макса к груди, словно младенца.

– Как думаешь, на собак чары призраков действуют? – спросил Эрик Нору. Они вошли в капитанскую каюту.

Нора уселась на расчищенный угол стола и закинула ноги на стул.

– Нет. Но призраков они видят. Как и корабельные кошки. Мы имели дело с призраками дважды, и коты реагировали оба раза. А вот призраки, кажется, их не замечают.

– Ну, это уже что-то, – произнёс Эрик. Он оглядел разграбленную каюту. – Полагаю, нужно поблагодарить вас за то, что вы не украли карты.

– А, это карты? Я думала, штурмана стошнило на стены, – сказала Нора и замялась.

– Пиратский юмор оставляет желать лучшего, – хмыкнул Эрик и перешёл к делу: – Знаю, я уже говорил, что ищу место под названием Остров Росы. С ним упоминается кровавый прилив, но мне казалось, что это метафора рассвета или заката. Насколько мне удалось установить, остров наверняка где-то отмечен на картах. Он окружён штормами и связан с кровавым приливом.

Нора повернулась посмотреть одну из карт и присвистнула:

– Вы в курсе, что это бессмыслица?

– Осведомлён. – Эрик рухнул на кровать и позволил Максу обследовать каюту, принюхиваясь к Норе. Наконец пёс успокоился достаточно, чтобы устроиться у ног хозяина. – А теперь расскажи, что тебе известно про кровавый прилив.

При свете свечи в каюте рассмотреть её было проще. Нора была высокой и худощавой. Длинные чёрные волосы локонами ниспадали на плечи. На руках схлестнулось несколько тёмных шрамов. Костяшки были обмотаны как у боксёра. Она грызла выкрашенный в зелёный ноготь.

– Немногое, – ответила Нора, продолжая разглядывать прикреплённые к стенам карты. – Это риванская легенда. Её рассказывали детям, чтобы те не плавали в море одни. «Единственная капля крови, пролитая в волны, и кровавый прилив принесёт к вам того, кто предложит исполнить ваше самое сокровенное желание. Вот только цена слишком высока, и вы ни за что не должны соглашаться». Примерно в таком духе.

Эрик кивнул. Это ему не очень-то помогло. Рива была королевством, граничащим с Велоной на севере, так что далеко они не продвинулись.

– А кто этот «тот»? – спросил Эрик. – Ведьма?

Нора пожала плечами, не встречаясь с Эриком взглядом.

– Может быть. Обычно в историях не доходит до таких подробностей. А если бы мы спросили, нам бы ответили то, что в те времена нагоняло на детей больше всего жути.

– Выходит, призраки, которых мы видели, – часть кровавого прилива, – сказал Эрик. – Что они такое?

– Корабль у них настоящий. Это нам известно. А вот сами они – нет. Драться с ними бесполезно, потому что мы до них дотронуться не можем, хотя они до нас могут. Мечи, дубины – всё проходит сквозь них. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как они залезут на борт и утянут тебя в море. Ещё они умеют обращаться с оружием, и оно не бесплотное. Выходит, нам остаётся только защищаться. – Нора указала на тонкий шрам вдоль челюсти. – Поэтому Зауэр установил правило. Никакой крови. Стоит хотя бы капле попасть в воду, как туман приносит их к тому месту, куда она упала.

– И Зауэр уверен, что это...

Расколотая дверь со скрипом отворилась. Ванни с Габриэллой проскользнули в каюту. Ванни сел на кровать рядом с Эриком, а Габриэлла взяла единственный свободный стул. Кудрявая голова Габриэллы была по-прежнему покрыта платком Норы, губу она привела в порядок. На щеке Ванни полыхал ярко-фиолетовый синяк. Для четверых комната была слишком тесна.

– Извини. – Габриэлла подняла руки вверх. – Гримсби разволновался, что ты тут с ней один. Кстати, он в порядке. Злится, что проиграл бой и был вынужден схватиться за револьвер.

– Да уж, – протянула Нора. – Я непременно прикончу принца, который только что предложил меня помиловать и всего-то хочет, чтобы я рассказывала сказки и нянчилась с ним по пути к острову.

Эрик сдержал смешок и покачал головой:

– Ладно. Мы говорим о кровавом приливе. Вам всё равно не помешает послушать.

– Нужно в следующий раз выпустить Макса, – произнёс Ванни, потрепав пса. – Он всех сожрёт целиком.

– Не поощряй его, – пробормотал Эрик, почёсывая голову Макса. – Как там люди?

– Потрясены, – произнесла Габриэлла, вздыхая, – но мы будем дома через два дня. Ты-то сам как?

– Ну, кровавый прилив реален и до ужаса буквален. – Эрик склонил голову к Норе. – Старая риванская легенда. – Он кратко пересказал, что узнал, друзьям.

– Но откуда он взялся? – спросила Габриэлла.

– Без понятия, – ответила Нора. Она продолжала избегать взгляда Эрика. – Извините. Могу отправить пару писем знакомым в Риве, но это всё, чем я могу помочь.

Нора держалась отстранённо, и Эрик, несмотря на всё своё обаяние, не знал, как к ней подступиться. Он мог бы любезничать с ней до посинения, но это не заставит её ему доверять.

– Продолжим разговор, когда вернёмся в залив, – сказал Эрик. Дома он как-нибудь выяснит, что именно она недоговаривает. – Можем обсудить что-нибудь ещё – ты встречалась с пиратами, которые лютуют сейчас на западных побережьях?

Нора стиснула челюсти.

– Было дело.

– Им платит Сайт? – спросил Эрик.

– Не только платит. – Нора рассмеялась. – И вовсе они не пираты. Сайт потратил несколько лет, вылавливая пиратов, которых затем либо прогоняли, либо убивали. Люди, совершающие набеги, – наёмники. Корабли, оружие, приказы, которые они выполняют, – всё идёт от Сайта. Зауэр пока не придумал, как с ними быть

– Что ж, – произнёс Ванни, – одной загадкой меньше.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер бесплатно.
Похожие на Принц Эрик. История любви и проклятия - Линси Миллер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги