Убийца (в сокращении) - Лиза Скоттолине
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Название: Убийца (в сокращении)
- Автор: Лиза Скоттолине
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так кто тебе звонил и что именно сказали?
— Тип по фамилии Кислинг. Хотел поговорить со мной завтра.
Мэри вспомнила агента ФБР, с которым познакомилась в ту роковую ночь в Круглом доме.
— И что ты ему ответила?
— Я сказала: нет, я ничего не знаю. А он сказал, что тогда они вызовут меня повесткой. Это правда?
— Наверное. Я же говорила тебе, у меня не так много опыта в этих делах. Завтра, если ты не против, я найду тебе другого адвоката. Настоящего специалиста по таким вопросам.
— Ты что, решила меня бросить? Вот тебе и верность подруг! — хмыкнула Триш.
Верность? Мэри стало смешно. Она вспомнила Джулию.
— А что? Думаешь, я сама не умею быть верной и преданной? — Триш ткнула себя в грудь острым акриловым ногтем. — Так вот, умею. С Джи, Йо и Мисси я дружу уже целых тринадцать лет. А Джи — моя лучшая подруга с двух лет!
— Хорошо-хорошо, успокойся…
— А мне не нравится, когда ты сомневаешься в том, что я умею быть верной и преданной. У самой-то рыльце в пушку!
— В каком смысле? — спросила Мэри, заглатывая наживку.
— Ты не рассказывала мне о вас с Бобби!
Удар достиг цели.
— Да-да-да. — Триш надула губы. — Ты думала, я не в курсе? Ричи мне все рассказал вчера на кладбище. Ты встречалась с Бобби. Это правда?
Мэри почти потеряла дар речи.
— Да. Но недолго. В последнем классе.
— А со мной он тогда уже гулял?
— Нет еще.
— Так почему же ты молчала? — прищурилась Триш.
— А что бы это изменило?
— Изменило бы! Ведь ты не сказала. Если бы сказала, я бы тоже подумала, что это ничего. А теперь думаю, что очень даже чего!
— Триш, это было давным-давно, в школе, это уже не важно!
— Ну, я с ним жила еще неделю назад, так что для меня это очень важно! Ты говорила, что мы подруги. А я никогда не стала бы скрывать такое от подруги!
— Да что ты говоришь! — Мэри даже рот раскрыла от удивления.
— А что?
— Значит, ты никогда ничего не держала в тайне от подруг? А как насчет Миссис-вторник-четверг? И твоего бойфренда? — Мэри понесло. — Почему ты не рассказала о нем подругам?
— Боялась, что они проговорятся Бобби!
— Да им никогда не нравился Бобби, и ты это знаешь. Ты просто лгунья! — Слова вылетали у Мэри изо рта, прежде чем она успевала сообразить, что несет. — Ты считала себя такой же хорошей и верной подружкой, когда спала с мужем Джулии?
Триш отскочила как ошпаренная.
— Да она чуть с ума не сошла, пока тебя разыскивала. Она так переживала за тебя, ночей не спала. Ты ей не подруга!
— Неправда. Я ей жизнь спасла!
Мэри усмехнулась.
— Что? Где, в фитнес-клубе? Полотенце ей одолжила?
— Очень смешно. Думаешь, ты одна тут такая умная? А вот нет. Помнишь кольцо с опалом, которое они нашли в переулке?
— Да. И что?
— Я одолжила его Джулии два года назад, когда она снова выходила замуж. На свадьбу надо обязательно надеть что-то одолженное, знаешь такую примету? Так вот, она мне его не вернула.
Ошеломленная, Мэри не знала, верить этому или нет.
— Копы нашли это кольцо, а его носила Джулия. Это не Кадиллак застрелил Бобби. Это Джулия! Наверное, она думала, что он меня убил. Она всегда его терпеть не могла. И она знала, что он работал на углу Девятой и Кенник. И пистолет у нее есть.
Мэри покачала головой. Это какой-то бред!
— И когда детектив вытащил кольцо, я сразу поняла, что это Джулия. И что, я ему все рассказала? Нет. — Триш наклонилась вперед. — Я подставилась, чтобы выгородить Джулию.
Мэри не могла прийти в себя. Если Триш не врет…
— Ну и кто тут настоящий друг? — Триш с иронией приподняла бровь. — Ну да, у меня было кое-что с Джо, и что с того? Я спасла ей жизнь и была столь великодушна, что даже ничего ей не сказала. Не желаю никаких благодарностей.
— Триш? — неожиданно раздался голос ее матери.
— Что, мам? — раздраженно отозвалась Триш.
— Джи пришла тебя проведать. Можно ей подняться?
Внутри у Мэри все оборвалось.
— Пусть идет к нам, мам! — крикнула Триш. Воцарилась тишина. Ни одна не проронила ни слова, слушая, как по ступенькам цокают каблуки.
— Что случилось? — спросила Джулия.
Мэри не знала, что сказать. Она никак не могла поверить в то, что это Джулия застрелила Бобби. Она походила на настоящего ангела, щеки раскраснелись от холода…
— Ничего не случилось, — ответила Триш. — Все в порядке.
— Ты плохо выглядишь. — Джулия вошла в комнату и закрыла дверь. — Все еще не отошла от похорон?
— Да… — Триш нахмурилась, изображая скорбь. Мэри оставалось только удивляться тому, как хорошо Триш умеет притворяться. Несомненно, все дело в долгой практике.
— Мар, а с тобой что? — спросила Джулия.
— Ничего.
Джулия пожала плечами.
— Ну ладно, не хотите говорить, как хотите.
Триш только отмахнулась.
— Звонили федералы, вот мне и не по себе.
— И отлично, я как раз собиралась пригласить тебя куда-нибудь выпить, — сказала Джулия. — Думала, после похорон тебе грустно, и решила вывести тебя проветриться. Ты ведь раньше не могла выходить из-за этого козла, а теперь его нет, так что можно и повеселиться.
— Не знаю, Джи… — ответила Триш.
Мэри больше не могла этого выносить. Если верить Триш, Джулия ничего не знает о том, что полиция нашла кольцо. Это легко проверить.
— Джулия, Триш не одалживала тебе кольца с опалом?
— Кольца? — Джулия замерла, прислонившись к двери. На минуту Мэри показалось, что сейчас она пустится бежать, но Джулия перевела взгляд на Триш. — Прости, Ти. Я не должна была этого делать. Я не имела на это никакого права.
О нет.
— Так значит, Триш тебе его одолжила?
— Да, на свадьбу. Я хотела, чтобы именно оно было «одолженной вещью». Но я его так и не вернула. Прости меня, Ти.
— Все в порядке, Джи, — сказала Триш и посмотрела на Мэри. — Вот видишь!
Не могу поверить. Так это Джулия?
— Я просто забыла о нем, — продолжала Джулия. — Я его тебе верну, Ти, клянусь!
Мэри пробил озноб.
— Джулия, вряд ли у тебя получится так просто это сделать…
— Конечно, получится. Я заберу его у Йо. Я ей его одолжила…
— Как? — недоумевая, спросила Триш.
Сердце Мэри бешено колотилось.
— Йо была у меня дома, — рассказывала Джулия, — и увидела твое кольцо. Она знала, что это твое кольцо, и попросила его на время. Не помню зачем. — Она задумалась на секунду. — А! Это был Хеллоуин, и она хотела нарядиться цыганкой. Помнишь?
Триш кивнула.
— Мы еще спустили все деньги на коктейли «эпплтини».
Мэри чуть не заплакала от облегчения.
— Так, значит, кольцо было у Йоланды?
— Ну да, — кивнула Джулия.
Это сделала Йоланда? Но почему? По той же причине — чтобы помочь подруге?
— Можете сами у нее спросить. — Джулия посмотрела на дверь. — Они с Мисси уже идут.
В следующий миг с лестницы донеслось пение, и дверь отворилась. Йоланда сунула голову в комнату и состроила гримасу. А потом вошла, заметно покачиваясь.
— Вы что, уже напились? — возмутилась Джулия.
— Да я всего-то стаканчик пропустила, — хихикнула Йоланда. — Не волнуйся, за рулем у нас Мисси. Она как раз паркуется.
— Йо, — Джулия тронула ее за руку, — помнишь, я одолжила тебе кольцо с опалом? Кольцо Триш? Ты надевала его на прошлый Хеллоуин.
— Когда я была цыганкой?
— Да. Его надо отдать Триш.
Йоланда смущенно заморгала.
— Оно у тебя?
— Нет…
— Ты его потеряла? Куда ты его дела?
— Пытаюсь вспомнить… Мы тогда пили «эпплтини»… Было ужасно холодно, и мы вернулись сюда, так?
Джулия кивнула:
— Мы пришли сюда, потому что перебрали, и все свалились в комнате у Триш. — Она повернулась к Триш. — Помнишь, Ти? Мы с тобой и с Мисси спали на полу, а на кровать положили Йо, потому что она была совсем никакая.
Триш нахмурилась.
— Вроде да. Так что случилось с моим кольцом, Йо?
— Я его сняла и положила туда, — ответила Йоланда, указывая на стол. — Прямо под лампу. Я думала, ты его найдешь утром.
Мэри недоумевала, к чему приведет этот разговор…
Казалось, Триш кинуло в дрожь.
— Неправда. Ты этого не делала!
— Говорю тебе, — ответила Йоланда. — Я его положила прямо сюда. Я была уверена, что ты его заметишь. Да любой, кто вошел бы в комнату, его заметил. Спроси хоть у своей мамы.
Джулия кивнула:
— Скорее всего, его нашла твоя мама, так что ничего с ним не случилось.
Триш была в шоке, а Мэри просто не знала, что сказать. Неожиданно в дверях появилась Мисси.
— Объявляю вечеринку открытой! — крикнула она.
Триш вскочила с кровати.
— Уходите все. Сейчас же. Не пойду я ни на какую вечеринку.
Ну уж нет. Мэри встала прямо перед Триш. Не все так просто!
— Не хочу ничего слышать! — нервно выкрикнула Триш. Потом перевела взгляд на подруг. — Выметайтесь отсюда.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Помнишь меня? - Софи Кинселла - Остросюжетные любовные романы
- Подозреваемый (в сокращении) - Роберт Крейс - Детектив
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Мэри-Сью Энциклопедия - М. Инна - Публицистика