Немецкий детектив - Ханс Кирст
- Дата:20.06.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Название: Немецкий детектив
- Автор: Ханс Кирст
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот ваш чек! Заберите его! И раз уж мы начали говорить правду в глаза, добавлю: я взялся за это дело не ради того, чтобы обеспечить нужный вам скандал. Я просто хотел спасти девушку. И могу это с тем же успехом сделать без вас.
Штайнерт-старший, не говоря ни слова, взял со стола чуть смятый чек и отвернулся.
— За поездку, предпринятую по вашему поручению, я представлю счет,— бросил вслед ему Вебер.
Штайнерт-старший махнул рукой в сторону фройляйн Долл.
— Разберитесь! — бросил он.— И впредь прошу этого господина сюда не пускать.
И не удостоив больше Вебера ни единым взглядом, исчез вместе с сыном за обитыми кожей дверьми.
Вебер немного поглядел им вслед, потом подошел к столу фройляйн Долл и бросил на него счета. Но она смотрела не на бумаги, а ему в глаза. И вдруг улыбнулась.
Вебер удивился — этого он никак не ожидал от фройляйн Долл. Но потом тоже улыбнулся, немного криво, ибо испытывал в этот момент настоящую боль.
— Вы хорошо улыбаетесь,— заметил он.
— Вам это кажется удивительным?
— Я думал, вы вообще не умеете улыбаться.
— Да?
— Вам это очень к лицу. Теперь заметно, что вы настоящая женщина.
— А прежде вы были иного мнения?
Вебер только усмехнулся и не ответил.
Она начала проверять цифры на бумажке, но, не закончив, отложила карандаш, откинулась в кресле и испытующе уставилась на Вебера.
— Но вы ему утерли нос! Как я хотела бы хоть раз сделать так же!
— Да, дурака валять я умею! — поморщился Вебер.
Она расхохоталась, и сразу лицо ее стало мягким, милым и привлекательным. Потом занялась подсчетами. Когда закончила, достала коробку с деньгами и выложила на стол банкноты, которые Вебер, не считая, сунул в карман. Одновременно из другого кармана он извлек фирменную визитку и положил перед фройляйн Долл. Взяв карточку в длинные ухоженные пальцы, она взглянула на Вебера.
— А фирменные бланки у вас тоже есть?
Вебер с серьезным видом кивнул.
— Это почти все, что у меня есть.
И повернулся к выходу. На полпути к дверям остановился и еще раз оглянулся. Она все еще сидела в той же позе с визиткой в руках и смотрела ему вслед. Даже улыбка, которая могла означать все, что угодно, осталась на лице.
Он напомнил:
— Там есть номер моего телефона.
И вышел, больше не оглядываясь. Но и не чувствуя себя победителем.
7.
Дома он застал Викторию. Она сидела за столом и жертвенно потела. Хотя окна были закрыты и шторы задернуты, в квартире стояла жара. Вентилятор на столе не в состоянии был дать ее легким достаточное количество свежего воздуха.
На столе лежали последние газеты, а в портативной машинке торчал заполненный до половины лист бумаги. Виктория лениво стучала по клавишам. Когда он вошел, подняла на него глаза и кивнула.
Вебер медленно приблизился к столу. Остановился рядом с ней, взял в руки вентилятор и подставил под его струю лицо. Виктория придвинула ему газеты, но он на них даже не взглянул.
Поставив вентилятор на место, потащился на кухню. Достал из холодильника бутылку «кока-колы» и потянулся за стаканом. Когда, вернувшись в комнату, он открывал бутылку, шум пенящейся жидкости заставил наконец Викторию прервать работу. Она взяла стакан, который Вебер молча подал ей, и осушила его залпом. Остаток «кока-колы» Вебер выпил прямо из бутылки и рухнул на диван.
Некоторое время стояла тишина, и вдруг Вебер рявкнул:
— Срань господня!
— Ну, вы всегда умеете найти точное определение,— жестко заметила Виктория.
Снова воцарилась тишина. Веберу казалось, что жара лежит на нем, как гора ваты. Это делало его отупелым и бесчувственным. Наконец он выдавил:
— Между прочим, они вернулись. Оба! Живые и здоровые. Во всяком случае, так утверждает уважаемый герр Штайнерт-старший.
— Ах! — донеслось из-за стола.
— Так что никогда не было никакого дела и не будет. Такого мнения герр Штайнерт.
— Ага!
— Меня они считают полной бездарностью.
— Что правда, то правда!
— И не желают впредь никакой информации…
— Зато желают вернуть деньги.
— Вот именно!
— И вы, разумеется, их вернули, да? Вечно все те же красивые жесты, хотя на счету двенадцать марок восемьдесят и куча неоплаченных счетов.
— А что бы вы сделали на моем месте? — спросил он.
Минуту посидев спокойно, она решительно заявила:
— Я, наверное, швырнула бы этот чек ему в лицо!
Вебер усмехнулся.
— У нас курево еще есть?
Пачка вспорхнула над столом и точно приземлилась у Вебера на животе. Это были крепкие сигареты без фильтра. Именно такие любила Виктория. Вебер их терпеть не мог, временами ему от них делалось просто нехорошо, но своих у него не осталось. Так что скрепя сердце он закурил, сразу закашлялся и сердито отправил пачку обратно. Виктория тоже закурила, глубоко затянулась и дружелюбно уставилась на Вебера сквозь облако дыма.
— Виктория, послушайте,— заговорил Вебер, справившись с приступом кашля.— Дальше так быть не может, уже три месяца вы не получаете от меня ни гроша. Налоги и аренда не выплачены. Финита! Закрываем лавочку!
— Ну-ну,— принялась она успокаивать,— все не так страшно.
— У меня нет способностей к арифметике, я ничего не понимаю в делах. Но мне все еще кажется, что тут можно заработать.
Он снова затянулся сигаретой, на этот раз гораздо осторожнее, и посмотрел на Викторию.
— Не хочу, чтобы вы вкладывали свои сбережения в эту обанкротившуюся лавочку.
Она немного помолчала, потом вдруг стукнула кулаком по столу.
— Да перестаньте вы стонать! И вечно жалеть себя, тряпка чертова!
Голос ее хлестнул его по ушам, словно плеть. Он машинально выпрямился и набрал было побольше воздуха, чтобы достойно ответить, но она опередила его, теперь уже спокойнее:
— Вебер, нет ничего труднее, чем организовать дело заново, особенно в этих милейших краях. Хотя некоторым это удается. Если даже Штайнерт считает вас полным ничтожеством, я на вас ставлю, а я редко ошибаюсь.
Она сидела, потная и запыхавшаяся, но все равно решительная и неуступчивая. Вебер рассмеялся — а что ему еще оставалось?
— Это ваше последнее слово? — спросил он.
— Да, дорогой начальник. Это значит, что я не дам вам капитулировать.
Вебер погасил сигарету.
— Виктория, вы прекрасный товарищ!
Она тряхнула головой.
— Что за выражения! Я могла бы быть вашей матерью, если учитывать степень зрелости…
— Тогда что дальше, мамочка?
— Пока оставим в стороне тот факт, что нам придется поискать новые выгодные дела,— осторожно начала она.— Можно кое-что получить с того жениха, у которого сбежала невеста…
— Глупости,— буркнул он.
— …чтобы вы и впредь могли заниматься делом Анны,— закончила она, не моргнув глазом.
— Но это дело не для нас! Вы этого еще не поняли?
Виктория взяла в руки газету, на которую уже обращала его внимание, и подала через стол.
— В чем дело? — спросил Вебер.
— Газета кантона Ваадт,— ответила Виктория, подражая голосу учителя, который твердил на поляне: «Кантон Нойенбург на юге граничит с кантоном Ваадт…»
Вебера сковало зловещее предчувствие. Не сводя с Виктории глаз, он схватил газету.
— Не так просто было ее раздобыть,— заметила она.
Он удивленно уставился в газету.
— Но ведь тут по-французски,— заявил он обиженным тоном.
Виктория кивнула.
— На таком языке там говорят.
Вебер французским не владел, и Виктория прекрасно это знала. Вернув ей газету, он велел командным тоном:
— Прошу прочитать, и поживее!
Виктория развернула газету.
— «Вчера утром у подножья горы Обер найдены останки женщины лет двадцати. До настоящего времени не удалось идентифицировать тело, упавшее с высоты около трехсот метров и в результате совершенно изуродованное. У погибшей не оказалось никаких документов. Единственной возможной приметой стало обручальное кольцо на пальце левой руки. Полиция кантона в настоящее время пытается отыскать в окрестностях следы женщины, которую можно было бы отождествить с погибшей».
Свернув газету, Виктория посмотрела на Вебера, потом сказала:
— До горы Обер от Невшателя примерно тридцать километров.
— А в наших газетах? — с трудом спросил Вебер.
— Ничего.
Теперь он снова ощутил, как в комнате душно. Закрыл глаза и стал массировать лоб. Сразу пропала радость, которую он испытал после объяснения со Штайнертом. Полное вины чувство понесенного поражения вернулось вновь.
— Ну я до этого парня доберусь,— рявкнул он.
— Если это в самом деле Анна,— осадила его Виктория.
Он удивленно покосился на нее и протянул:
— Да, разумеется, если это она. За какое число газета?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон - Зарубежная современная проза
- Власть на костях или самые наглые аферы XX века - Юрий Мухин - Публицистика
- Успеть до полуночи - Рейн Елена - Любовно-фантастические романы
- Обеспечение информационной безопасности бизнеса - Н. Голдуев - Прочая околокомпьтерная литература