Верная Рука - Карл Май
0/0

Верная Рука - Карл Май

  • Дата:27.10.2024
  • Категория: ---
  • Название: Верная Рука
  • Автор: Карл Май
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Верная Рука - Карл Май. Жанр: ---. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Верная Рука - Карл Май:
Читем онлайн Верная Рука - Карл Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 378

Граф был несказанно рад тому, что сумел наконец достичь заветной цели. Значит, не зря он, будучи заранее уверенным в успехе, привел с собой людей, которым предстояло доставить сокровища в столицу! Требуемый же документ его особо не беспокоил: стоящая на низшей ступени социальной лестницы индеанка, даже обладая подобной грамотой, все равно была бы бессильна причинить какой-либо вред ему, потомственному и сиятельному дворянину. Только бы сначала завладеть сокровищами!

В то время как граф и Карья беседовали под оливковыми деревьями, Хельмерс провожал вождя Текальто к тому месту, где тот устроил себе в луговой траве ночное ложе. Немец и сам давно привык ночевать на лоне природы и прежде, чем отправляться спать в дом, хотел вдоволь надышаться свежим воздухом. Потому-то он, простившись с индейцем, не возвратился сразу на асиенду, а зашел в сад и присел на край бассейна, посреди которого бил небольшой фонтан.

Он пробыл там совсем немного времени, когда услышал звук легких шагов и разглядел в темноте женскую фигуру, приближавшуюся к бассейну с фонтаном. Хельмерс узнал Эмму и поднялся, чтобы его случайно не приняли за шпиона. Эмма тоже заметила его и остановилась в нерешительности.

— Прошу вас, сеньорита, не беспокойтесь, — сказал он. — Я сейчас же удалюсь, чтобы не мешать вам.

— Ах, это вы, сеньор Хельмерс, — ответила она. — Я думала, что вы уже отправились отдыхать.

— В комнатах я чувствую себя еще слишком стесненно, нужно сначала привыкнуть к жизни в четырех стенах.

— Вот и я решила прежде заглянуть в сад.

— Можете спокойно наслаждаться вечерним воздухом. Доброй ночи, сеньорита!

Он хотел удалиться, но Эмма взяла его за руку и удержала на месте.

— Останьтесь, если хотите, — сказал она. — У Господа достаточно воздуха и звезд для нас обоих. Вы мне нисколько не мешаете.

Он повиновался и присел рядом с ней возле бассейна.

Тем временем вождь миштеков устроился на ночлег, как всегда, у самой ограды асиенды. Он мечтательно глядел в звездное небо, уносясь мыслями в тот из вечных миров, где катятся по небосклону солнца, обожествляемые его предками. При этом слух его оставался внимательным к малейшему шороху вокруг.

Вождю вдруг показалось, будто в глубине сада послышались легкие шаги, а вслед за ними — приглушенные голоса. Индеец знал, что граф Альфонсо постоянно ищет уединения с его сестрой и что Карья не противится усилиям графа. В нем пробудились подозрения. Уже целый час ни графа, ни Карьи не было видно на асиенде, может, у них свидание в саду? Нет, это необходимо выяснить. Дело касается их обоих — и брата, и сестры!

Он поднялся со своего травяного ложа и с чисто индейской ловкостью перемахнул через ограду в сад. Здесь он лег на землю и пополз в глубь сада настолько бесшумно, что даже тренированное, хотя и несколько убаюканное спокойной жизнью в имении ухо немца не уловило ничего подозрительного. Так и оставшись незамеченным, индеец достиг противоположной стороны бассейна откуда ему было слышно каждое слово беседующих.

— Вообще-то мне следовало бы сердиться на вас, сеньор! — как раз только что сказала Эмма.

— За что?

— За тот страх, который вы заставили меня пережить сегодня.

— Вы имеете в виду вороного?

— Да.

— Вы напрасно боялись, мне приходилось укрощать куда более буйных животных. А вороной теперь стал таким смирным, что на него могут безбоязненно садиться даже дамы.

— Впрочем, у этой затеи была и своя хорошая сторона.

— Какая же?

— Вы раскрыли свое инкогнито, честолюбец!

— О! — засмеялся он. — Это было не столько честолюбие, сколько осторожность — иногда просто необходимо быть осторожным. Именно благодаря тому, что меня принимали за неопытного охотника, я часто и получал максимальную выгоду.

— Но мне-то вы могли бы в этом признаться! Ведь вы еще раньше доверили мне куда более серьезную тайну.

— Ну, из этой тайны я вряд ли извлеку какой-нибудь прок. Мне никогда не удастся обнаружить пещеру, хотя и придется скоро побывать совсем недалеко от нее.

— Из чего вы это заключили?

— Из расположения гор и направления рек. Местность, через которую мы проезжали по дороге сюда, полностью соответствует части изображения на моей карте.

— Значит, у вас уже есть зацепка, и можно продолжать поиски!

— Это еще совсем не значит, что я займусь ими.

— Почему?

— Потому что я еще не решил, имею ли я на это право.

— Но у вас было бы по крайней мере право первооткрывателя! Я никогда не преувеличивала значения золота, но я также знаю и то, что обладание им позволяет достичь того, к чему тщетно стремятся многие и многие тысячи других людей. Ищите, сеньор! Я буду очень рада, если вы найдете!

— Да, власть золота велика, — ответил он задумчиво. — А у меня на родине есть бедный брат, у которого много детей, чье счастье я мог бы обеспечить. Но кому принадлежат эти сокровища? Пожалуй, потомкам тех, кто их спрятал.

— А вы знаете, кому принадлежала ваша карта?

— Я ведь вам уже говорил: одному старому и больному индейцу, которому я оказал кое-какие услуги. Он был тяжело ранен и умер, так и не успев дать мне необходимые устные пояснения.

— И на карте нет его имени?

— Нет. Но в углу находится какой-то загадочный знак, расшифровать который мне не под силу. Да, я, пожалуй, продолжу поиски, но даже если я обнаружу клад, то не прикоснусь к нему, а буду искать его законных владельцев. А если таковых не окажется, то еще будет время, чтобы принять решение.

— Сеньор, вы рассуждаете как человек чести! — с воодушевлением воскликнула мексиканка.

— Я лишь исполняю свой долг и стараюсь исключить всякую несправедливость.

— Значит, ваш брат беден?

— Да. Он моряк и вряд ли сможет стать твердо на ноги, пока ему приходится рассчитывать только на свои силы. А я располагаю лишь незначительной суммой, которую мне удалось выделить из дохода от моих охотничьих скитаний.

— Вы располагаете большим, значительно большим!

— Не уверен!

— Неужели такой человек, как Громовая Стрела, действительно так уж беден? Разве нет на свете других сокровищ, которые не имеют отношения к золоту? Главные сокровища хранит сердце человека: это вера в Бога, любовь к ближнему и сознание исполненного долга. Однако пора идти, я хочу еще пожелать отцу спокойной ночи!

И они удалились. Текальто тоже вернулся назад, перемахнул через ограду и стал устраиваться на ночлег, тихонько бормоча про себя:

— Уфф, уфф, что я слышал! У Громовой Стрелы есть план нашего священного места! Его острый ум, несомненно, приведет его к сокровищам. Мне полагалось бы убить его! Но он — добрый и благородный человек, мой друг и брат. Кроме того, он спас мою сестру Карью. Разве могу я убить того, кому так благодарен? Нет, нет! Я должен подумать, а Великий Дух подскажет мне, как поступить дальше…

1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 378
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верная Рука - Карл Май бесплатно.
Похожие на Верная Рука - Карл Май книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги