Японские мифы - А. Н. Николаева
0/0

Японские мифы - А. Н. Николаева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Японские мифы - А. Н. Николаева. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос / Религиоведение. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Японские мифы - А. Н. Николаева:
«Японские мифы» – это увлекательное погружение к народным истокам японской культуры и ее ветвистого мифологического пантеона. В этой книге собраны мифы, легенды и сказания, сотканные вокруг верховных богов, прославленных героев и других персонажей японского фольклора, – с некоторыми из них читатель, возможно, уже знаком, а с кем-то встретится впервые.Истории о своенравных силах природы и повелителях стихий, об императорах и рыбаках, о любви и борьбе, о житейской мудрости и комичной глупости ждут вас на страницах этой книги.
Читем онлайн Японские мифы - А. Н. Николаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
небу приближается к императорскому дворцу какая-то большая туча. Подлетела она к самому дворцу, опустилась на крышу, и раздались те самые звуки, на которые ежедневно жаловался правитель: как будто кто-то топает огромными лапами и стучит железными когтями по крыше, пытаясь разобрать ее и ворваться внутрь придворных покоев. Почти всю ночь просидело неведомое чудовище на крыше, и несколько часов подряд продолжался страшный шум.

Наступил рассвет, и неведомое страшное существо улетело. Но на следующую ночь появилось опять. И во все последующие ночи оно прилетало снова, грохотало по крыше и мешало императору спать. И чем дальше продолжались такие посещения, тем хуже становилось здоровье императора. Он говорил, что шум не просто мешает ему – прилеты чудовища как будто лишают его последних сил. Нужно было прогнать непрошеного гостя. Но как это сделать?

Утагава Куниёси. Герой Миямото Мусаси убивает чудовище. 1850-е.

Во владениях несчастного императора в это время жил смелый и сильный воин, которого звали Ёримаса[4].

– Надо идти к нему, – решили придворные. – Кроме него никто не сможет справиться с чудовищем, которое каждую ночь прилетает на крышу.

Пришли они к Ёримасе и рассказали про то, что к дворцовым покоям императора прилетает какое-то чудовище, шумит, гремит и мешает спать. А еще, похоже, визиты этого летающего страшилища лишают правителя последних сил.

– Пожалуйста, помоги нам справиться с этой бедой! – попросили придворные могучего воина.

Ёримаса собирался недолго. Взял свое лучшее копье, меч, лук и стрелы. Пришел к императорским покоям и засел на крыше.

И вот, как только стемнело, вдали в небе появилось летящее чудовище. Оно приблизилось, зависло над крышей, и герой увидел две блестящие точки. Это горели огнем глаза летающего монстра. Ёримаса взял лук и выстрелил прямо между этих глаз.

Утагава Куниёси. Нуэ. 1852 г. Нуэ – чудовище с головой обезьяны, тигриными лапами и змеиным хвостом

Страшилище ужасно заревело, так, что обмерли от этого рева все в окрестностях дворца. А потом упало на землю.

Ёримаса добил монстра и начал его рассматривать.

Летающее страшилище было размером с быка, голова у него была похожа на обезьянью, лапы и туловище, как у тигра, сзади извивался змеиный хвост, а на спине топорщились огромные крылья. Но самое удивительное, что, как только этот летающий ужас был убит, император тотчас заснул, проспал несколько дней сряду и почувствовал, что болезнь его отступает. Проснувшись, он приказал снять с чудовища шкуру и сохранить ее как диковинку среди разных сокровищ дворца.

Ну а Ёримаса получил от императора роскошные дары, среди которых больше всего его порадовал старинный меч, который носил имя Сиси-о (это означало Царь львов). А еще воину даровали придворный титул, и вскоре он женился на прекрасной даме, которую звали Аяме.

Утагава Куниёси. Минамото-но Ёримаса с луком. 1840-е гг.

Бэнкэй и Минамото-но Ёсицунэ: история дружбы и подвигов

Еще один реально существовавший исторический персонаж, подвиги которого в итоге вошли в легенды и мифы, – это Минамото-но Ёсицунэ, полководец из рода Минамото, живший в XII столетии. Отделить правду от вымысла в историях о его подвигах сейчас уже очень сложно! Своеобразие этих историй в том, что рядом с именем Минамото-но Ёсицунэ почти всегда упоминается имя его друга и спутника – могучего воина, бывшего монаха по имени Бэнкэй.

О последнем чего только не рассказывали! И что родился он сразу ростом со взрослого мужчину, причем с полным ртом зубов и копной длинных волос на голове. И что, будучи посланным за дровами, приносил сразу несколько вырванных с корнем деревьев. И что спал он всегда под открытым небом, так как в любом жилище ему из-за огромного роста было попросту тесно. А еще Бэнкэй настолько быстро бегал, что мог обогнать любую лошадь, отличался колоссальной силой, был добр, хотя и вспыльчив. Он был чрезвычайно предан Минамото-но Ёсицунэ и говорил, что согласится пережить любую опасность и принять участие в любом сражении, если это поможет сохранить жизнь его друга и господина.

С чего началась дружба Минамото-но Ёсицунэ и Бэнкэя? И какими подвигами они скрепили эту дружбу?

Реальность легенды

Насколько реален такой персонаж, как Бэнкэй? В источниках сохранились даже даты его жизни – 1155–1189 гг. Вполне возможно, что такой монах-воин и в самом деле существовал, но многие рассказы о его подвигах, без сомнения, относятся уже к категории фольклора.

Минамото-но Ёсицунэ рано лишился отца (звали его Минамото Ёситомо), он был полководцем и погиб в одном из сражений в междоусобной войне с кланом Тайра. Погибли также многие старшие братья мальчика. Сам же он остался в живых благодаря матери, которая сумела бежать с ребенком из осажденного города.

В детстве Минамото-но Ёсицунэ провел несколько лет в монастыре, но всегда жаждал отомстить врагам за своего отца: еще в раннем детстве он узнал от матери о его печальной судьбе. Поэтому, помимо чтения священных текстов, мальчик уделял много времени обращению с оружием. Он каждый день уходил в лес или в поле и при помощи деревянного меча «сражался» с деревьями и кустами.

Однажды, когда Минамото-но Ёсицунэ в очередной раз шел в атаку на древесные стволы, перед ним оказалось странное существо – великан с птичьим носом, горящими красными глазами и огромными крыльями на спине. Но мальчик не испугался, а спросил:

– Кто ты такой?

– Я предводитель тэнгу[5] – летающих горных великанов, – ответило странное существо. – Я часто вижу тебя в лесу или в поле и знаю, что ты воспитываешься в монастыре, но при этом я вижу, что для своего возраста ты уже неплохо владеешь оружием. Хочешь, я научу тебя искусству обращения с мечом, да так, что совсем скоро ты сможешь выйти на противоборство с любым самураем в этом государстве?

– Конечно, хочу! – воскликнул мальчик.

Ведь он так хотел отомстить за гибель отца, а для этого ему нужно было стать хорошим воином. И получить несколько уроков владения оружием от тэнгу – об этом можно было только мечтать!

И через короткое время Минамото-но Ёсицунэ, обученный предводителем тэнгу, уже был прекрасным воином: ловким, быстрым и сильным.

…Когда Минамото-но Ёсицунэ исполнилось пятнадцать лет, он узнал, что неподалеку от него живет монах по имени Бэнкэй, который, впрочем, сменил уже несколько монастырей и нигде не мог удержаться надолго из-за своего буйного характера и тяги к подвигам. Этот самый Бэнкэй, как говорили

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Японские мифы - А. Н. Николаева бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги