Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева
0/0

Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева. Жанр: Словари. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева:
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Читем онлайн Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25

Le regole del gioco della pallacanestro spiegano come si gioca a questo gioco. Anche gli altri giochi hanno le loro regole.

ПравыйDestro

«Правый» – противоположно по значению слову «левый». Руль находится в машине с левой стороны. Пассажир сидит с правой стороны.

« Destro » è il contrario di « sinistro ». Il volante della macchina si trova nella parte sinistra. Il passeggero siede nella parte destra.

ПраздникFesta

Праздник – это особенный день. В праздники обычно бывает салют, улицы украшены огоньками, флагами и цветами, везде играет музыка.

Il giorno di festa è un giorno speciale. Di solito in questo giorno si fanno i fuochi d'artificio, le strade sono addobbate di lumi, bandiere e fiori, ovunque si sente la musica.

ПраздноватьFesteggiare

Мы недавно праздновали Катин день рождения. Было очень весело.

Recentemente abbiamo festeggiato il compleanno di Katia. È stato molto divertente.

ПрачечнаяLavanderia

Прачечная – это место, где бельё стирают, сушат и гладят.

La lavanderia è un luogo dove la biancheria viene lavata, asciugata e stirata.

ПредлагатьOffrire

Женя захотела помочь своим родителям в саду. Она предложила им посадить семена.

Eugenia voleva aiutare i suoi genitori in giardino. Ha offerto di piantare i semi.

ПредложениеFrase

Предложение – это группа слов. Иногда предложение может состоять из одного слова. Сейчас ты читаешь предложение.

La frase è un insieme di parole. A volte la frase può essere composta da una sola parola. Adesso, stai leggendo una frase.

ПредполагатьPrevedere

Миша предполагает, что завтра будет дождь. Вчера он предполагал, что будет солнечно, но вместо этого пошёл снег.

Michele prevede che domani pioverà. Ieri prevedeva che ci sarebbe stato il sole, ma invece è caduta la neve.

ПредприятиеDitta

Предприятие – это место, где люди работают.

La ditta è un posto dove le persone lavorano.

ПресмыкающеесяRettile

Змеи, черепахи и крокодилы – это пресмыкающиеся.

I serpenti, le tartarughe ed i coccodrilli sono rettili.

Прибавлять, складыватьAggiungere

Что ты получишь, если к 2 прибавишь 4? У тебя получится 6.

Cosa ottieni se а 2 aggiungi 4? Ottieni 6.

ПрибыватьArrivare

Поезда обычно прибывают на вокзал точно по расписанию.

I treni di solito arrivano in stazione proprio secondo l'orario.

ПривычкаAbitudine

Каждый день перед сном Женя выпивает стакан молока. Это стало привычкой. Она не может уснуть, не выпив стакан молока.

Tutti i giorni prima di dormire Eugenia beve un bicchiere di latte. Questo è diventata un'abitudine. Non riesce ad addormentarsi se non beve un bicchiere di latte.

ПриглашатьInvitare

Рита пригласила Машу к себе в гости. Она пригласила также и Карину.

Rita ha invitato Maria a casa sua. Ha invitato anche Karin.

ПризPremio

Ha выставке кошек моя кошка завоевала первое место. Она получила приз – золотую медаль.

Alla mostra dei gatti, il mio gatto è arrivato primo. Ha ricevuto come premio una medaglia d'oro.

ПринадлежатьAppartenere

Эта собака принадлежит Джону. Это его собака.

Questo cane appartiene a John. È il suo cane.

ПриноситьPortare

«Принеси мне, пожалуйста, чашку чая», – попросила Наташу мама.

«Portami, per favore, una tazza di the ». – ha chiesto Natascia alla mamma.

ПриродаNatura

Люди, животные, растения, небо, солнце и вода – всё это части природы.

Le persone, gli animali, i vegetali, il cielo, il sole, l'acqua, sono tutti elementi della natura.

ПричинаCausa, motivo

Боб сегодня опоздал в школу. У него сломался будильник. Это была причина, по которой он опоздал в школу.

Bob oggi è arrivato in ritardo a scuola. Gli si è rotta la sveglia. Questo è il motivo per cui è arrivato in ritardo a scuola.

ПроблемаProblema

Проблема – это какой-то неразрешимый вопрос. Коля решил сам построить игрушечный самолёт. Вся проблема в том, где взять для этого материалы.

Il problema è una questione irrisolta. Nicola ha deciso di costruire da solo un aereo giocattolo. Il problema consiste nel trovare il materiale.

ПроводCavo

Через провода проходит электричество. Без проводов не могли бы работать телевизоры, пылесосы, стиральные машины.

Attraverso i cavi passa l'elettricità. Senza cavi non potrebbero funzionare i televisori, gli aspirapolvere, le lavatrici.

ПростойSemplice, facile

Коля быстро решил задачу. Она была простая.

Nicola ha subito risolto il problema. Era facile.

ПросыпатьсяSvegliarsi

Томми встаёт в 7 часов утра. В воскресенье он просыпается позднее.

Tommy si alza alle 7 di mattia. Alla domenica si sveglia più tardi.

ПротиратьStrofinare

Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и специальной мягкой тряпочкой.

Se vuoi che l'argento brilli, strofinalo con una pasta lucidante e con uno speciale straccio morbido.

ПрудStagno

Пруд – это большое скопление воды меньше озера или моря.

Lo stagno è un accumolo d'acqua più piccolo di un lago о del mare.

Прыжок, прыгатьSaltare, salto

Молли очень любит прыгать. Она может пропры-гать на одной ножке целый день.

A Molly piace molto saltare. Può saltare su una gamba per tutto il giorno.

ПряжаFilato

Из пряжи вяжут кофты, свитера, шапки и шарфы.

Con i filati si confezionano le maglie, i maglioni, i cappelli e le sciarpe.

ПрямоугольникRettangolo

У прямоугольника четыре стороны и четыре угла.

Il rettangolo ha quattro lati e quattro angoli.

ПрятатьNascondere

В дуплах деревьев белки прячут запасы орехов на зиму.

Nelle cavità degli alberi gli scoiattoli nascondono le riserve di noci per l'inverno.

ПтицаUccello

Почти все птицы умеют летать. На зиму многие птицы улетают в тёплые страны.

Tutti gli uccelli possono volare. In inverno molti uccelli volano verso i paesi caldi.

ПуговицаBottone

Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Пуговицы могут служить также украшением одежды.

Senza bottoni il nostro vestito era molto scomodo. I bottoni possono anche servire per abbellire gli abiti.

ПузырьBolla di sapone

Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.

Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell'acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.

ПустойVuoto

В корзинке ничего не было. Она была пустая.

Nel cesto non c'era niente. Era vuoto.

ПустыняDeserto

Пустыня – это сухое песчаное место, где никогда ничего не растёт, кроме кактусов. Люди не могут жить в пустыне.

Il deserto è un luogo secco e sabbioso dove non cresce mai niente eccetto i cactus. Le persone non possono vivere nel deserto.

ПутешествоватьViaggiare

Летом мы всей семьёй любим путешествовать на машине.

In estate a tutta la famiglia piace viaggiare in macchina.

ПчелаApe

Пчёлы – это насекомые с маленькими крыльями, которые живут в специальных домиках-ульях. Пчёлы собирают с цветов нектар и делают из него мёд.

Le api sono degli insetti con delle piccole ali che vivono in speciali celle. Le api raccolgono il nettare dai fiori e con questo fanno il miele.

ПылесосAspirapolvere

Пылесос – это специальная машина для уборки мусора и пыли в квартире.

L'aspirapolvere è una macchina speciale per raccogliere la spazzattura e la polvere nell'appartamento. 

ПыльPolvere

Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.

Prima dell'arrivo degli ospiti, Elena ha spolverato tutti i mobili della sua stanza.

ПытатьсяTentare, cercare, sforzarsi

Дженни плохо играет в теннис. Она пытается научиться играть лучше, но у неё ничего не получается.

Genny gioca male a tennis. Lei cerca di giocare meglio, ma non ci riesce.

ПятноMacchia

Маленькие дети очень неаккуратно едят. Они оставляют на одежде множество пятен.

I bambini piccoli mangiano senza fare attenzione. Fanno molte macchie sui vestiti.

ПятьCinque

Пять – это число между 4 и 6. Если к 2 прибавить 3, то получится 5.

Cinque è la cifra fa fra 4 e 6. Se a due si aggiunge tre si ottiene cinque.

P

РаботаLavoro

Моя мама учительница. Учить детей в школе – её работа.

La mia mamma è insegnante. Insegnare a scuola ai bambini è il suo lavoro.

РадиоRadio

При помощи радио мы можем узнавать различные новости. По радио мы можем слушать музыку и сказки.

Alla radio possiamo appendere le notizie. Possiamo anche ascoltare la musica e varie favole.

РадугаArcobaleno

Радуга бывает после дождя. Она похожа на разноцветные полосы, соединённые вместе. Радуга обычно пересекает всё небо.

L'arcobaleno si forma dopo la pioggia. È simile a strisce colorate unite tra di loro. L'arcobaleno di solito attraversa tutto il cielo.

РазбойникBrigante

Игорь очень любит читать книги про разбойников и их приключения.

Ad Igor piace leggere i libri sui briganti e le loro avventure.

РазвязыватьAllacciare, legare

Маленькие дети не умеют развязывать шнурки, поэтому родители стараются купить им ботинки без шнурков.

I bambini piccoli non sono capaci ad allacciarsi le scarpe, per questo i genitori cercano di comprare loro delle scarpe senza lacci.

РаздеватьсяSvestirsi

Каждый вечер, перед тем как лечь в постель, Женя умывается, чистит зубы и раздевается. Потом она ложится, и мама читает ей на ночь.

Ogni sera, prima di andare a letto, Eugenia si lava, si lava i denti e si sveste. Poi si corica e la mamma le legge la favola.

РазмерMisura

Размер обозначает величину вещей. Размеры бывают большие и маленькие. Дети носят маленький размер одежды, взрослые – большой.

La misura indica la grandezza dei vestiti. Le misure possono essere grandi о piccole. Le misure sono piccole per gli abiti da bambino e grandi per gli abiti da adulto.

Разрешать, позволятьPermettere

Кате купили красный воздушный шар. Увидев зелёные шары, Катя захотела ещё и зелёный. Мама разрешила ей купить ещё один шар.

Katia ha comprato un palloncino rosso; quando ha visto i palloncini verdi, ne voleva ancora uno verde. La mamma le ha permesso di comprare ancora un palloncino.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новый школьный русско-итальянский словарь - Галина Шалаева бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги