Карма - Кэти Остлер
- Дата:18.07.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Карма
- Автор: Кэти Остлер
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Карма" от Кэти Остлер
📚 "Карма" - это захватывающий роман о любви, предательстве и возмездии. Главная героиня, Анна, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют ее пересмотреть свою жизнь и принять сложные решения.
В поисках истины и справедливости, Анна погружается в мир загадок и интриг, где каждое действие имеет последствия. Ее путь к истине оказывается полон испытаний, но только так она сможет найти свое место в этом мире.
Слушая аудиокнигу "Карма", вы окунетесь в захватывающий сюжет, наполненный неожиданными поворотами и эмоциональными перипетиями. Каждая глава пробудит в вас новые чувства и заставит задуматься над смыслом жизни.
Об авторе
Кэти Остлер - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими мыслями, яркими образами и захватывающим сюжетом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир книг вместе с нами и откройте для себя новые грани литературы. "Карма" от Кэти Остлер - это не просто аудиокнига, это путешествие в мир чувств и эмоций, которое оставит след в вашей душе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
История трогательная и даже поучительная. Если не считать моментов, когда ее герой делает вещи, не подобающие его героическому образу.
Мы с Майей лабиринтом узких улочек углубляемся в старый город. Черты ее лица смягчились. Она еще, конечно, не улыбается, но под кожей у нее происходит какое-то шевеление, похожее на то, как пробивает себе путь подземная река.
Невидимые подземные потоки всегда владели моим воображением. Я представлял себе, как они там внизу текут в тишине. Находят расселины. Выходят на поверхность. Рождаются на свет. Освобождаются наконец из объятий тьмы.
Чувствует ли Майя что-то похожее на то, что пережил я, когда явился сюда из пустыни?
(Чертов дневник! Из-за него я превращаюсь в восторженного романтика. Лицо Майи выглядит по-новому из-за бликов от желтого камня стен. Всего-то навсего.)
Хари
Мы уже почти дома, когда кто-то вдруг бьет меня сзади по голове. Хари. Я разворачиваюсь, хватаю его за костлявое плечо и прижимаю к стене.
Мне сейчас некогда. И так из-за тебя сегодня уже один раз опоздал.
Тут я вижу у него свежий фингал. Это я утром поставил.
Да успокойся ты, – сказал я Хари, когда он в конце концов настиг меня у особняка Салим Сингха. – Твоя сестра все еще девственница! И заверил свои слова, засветив ему в глаз.
Хари через мое плечо смотрит на Майю. Что это за оранжевая кукла? А-а, понял, Сандип. Родители подогнали тебе настоящую шлюху. И теперь ты отвяжешься от моей сестры!
Я подталкиваю Майю в дверь нашего дома. С Хари я потом разберусь.
Дома
Я и слова не успел сказать, как амма отвесила мне такую тяжелую оплеуху, что я во второй раз за утро вскрикнул от боли.
Целых полтора часа! Чем вы там занимались? Ты только на нее посмотри! Я же велела тебе, Сандип, не прикасаться к девчонке!
Стиснув зубы, я едва сдерживаю злость. Рот словно забит подсолнечным жмыхом. Хочется выплюнуть его прямо здесь на пол. В душе я проклинаю Майю за то, что вляпался из-за нее черт знает во что, за горящую от удара щеку. Но тут она поднимает голову и смотрит на меня. Взгляд ее больше не пуст, не такой, каким был на вокзале. Исчезло и упрямство, из-за которого мы всю дорогу прошли пешком. Маска спала у нее с лица. И оказалось, что подлинное его выражение – страх.
Прости меня, амма. Майя испугалась брать рикшу. И нам пришлось идти по жаре. Поэтому мы и пришли такие потные и растрепанные.
Испугалась рикши? Да где ж это видано?
А потом Майя всех нас удивила. Она упала на колени и поцеловала амме подол. Дотронулась до ее туфли.
Что скажут соседи?
Дадима говорит, что незамужней женщине зазорно находиться под одной крышей с неженатым мужчиной (со мной). У нас в доме посторонняя женщина. Вот увидите, к вечеру все соседи будут цокать языками.
Не стоит выдавать Майю за парня, решила амма. Мы объясняем, что это родственница, которая приехала издалека.
Откуда? Откуда приехала? – не унимаются соседи.
Из дальнего далека! – объявляет во весь голос амма. – А больше вам ничего знать не следует! Бабушка была права. Появление девушки в завязанном узлом оранжевом сари пробуждает всеобщее любопытство. После ужина к нам на кухню вереницей тянутся визитеры.
Она беременна, правда же, Мина? – спрашивают они. – Ты дашь ей настой абруса[21], чтобы вывести плод?
Не говорите ерунды, – отвечает амма. – Просто у девушки заболели родители. Мы позаботимся о ней, пока они не выздоровеют.
Что-то не похожа она на вашу родственницу, – не отступают любопытствующие. – Что у нее с прической? И почему она не разговаривает? Что за беда лишила ее речи?
На кухню заявляется Бариндра, чем до глубины души поражает амму. Прекратите заниматься ерундой, – твердо говорит он болтливым соседкам. – Ачха, ачха[22]. Идите отсюда. Женщины покорно пожимают плечами. Ладно, Бариндра, уходим. Они суетливой гурьбой спешат к выходу и, еще не переступив порога, вопрошают в полный голос: Это кем же надо быть, чтобы прийти к жене на кухню? И что это с семьей Патель такое происходит?
Башня
Майя спит. В комнатке под самой крышей. В окружении джутовых мешков. С рисом. Чечевицей. Кукурузой. Спит на кровати, которую я тащил три пролета вверх. (Воображая, как ее тело продавит веревочную сетку, натянутую вместо матраса.)
Сандип! Чтобы ноги твоей здесь не было! Понял?
Ее оплеуха горит у меня на щеке.
Амма ставит рядом с кроватью поднос. Рис. Чечевичный суп. Стакан воды. Она накрывает Майю одеялом, но та откидывает одеяло ногой и до подбородка натягивает сари. Амма пожимает плечами. Как хочешь.
Она подталкивает меня в дверной проем с тонкой хлопчатобумажной занавесью и дальше, вниз по лестнице. Ее пальцы впиваются мне в плечо.
Больно!
Хорошенько запомни, что я тебе сказала.
Запомню, амма.
Но спящие девушки занимают в голове слишком много места, чтобы их так просто было оттуда выкинуть.
Дневник (в представлении Парвати)
Ты все записываешь?
Разумеется, диди. Тут такое творится! Майя дышит во сне. Целых два дня.
Ну, рано или поздно она проснется. И тогда начинай фиксировать ее привычки. Непроизвольные движения.
Непроизвольные движения? То есть она совсем не в себе?
Непроизвольные движения совершает каждый. Ты сам, например, когда нервничаешь, теребишь мочки ушей.
Ничего подобного!
Короче, мне важно знать про повторяющиеся движения и жесты. Иногда они помогают понять суть пережитой травмы.
Амме, по-моему, кажется подозрительным, что я все записываю.
Говори, что собираешься стать писателем.
Почему бы и нет.
Или, например, суперагентом.
Список # 1
Привычки Майи:
• из пищи – только вода
• когда нервничает – накручивает волосы на палец
• спит – все время, без простыней, под оранжевым сари
Что там у тебя?
Записная книжка, амма.
Зачем она тебе?
Наверно, чтобы в нее что-нибудь записывать.
То есть ты сам не знаешь?
Знаю. Я решил стать писателем.
Ай-яй-яй! Ты решил лишить себя будущего!
Бариндра! Слыхал, как Сандип теперь собирается испоганить себе жизнь? Тоже мне, ПИСАТЕЛЬ!
Мина, не приставай к мальчику. Он сам выберет, как ему жить.
И что же ты намерен писать, Сандип? Лицо у аммы наливается кровью и становится цвета сливы.
Стихи, например.
Ай-яй-яй! Все даже хуже, чем я боялась! И оставь в покое уши! Тебе каких есть мало? Хочешь, чтобы еще больше стали?
Список # 2
Что у Майи в рюкзаке:
• сари
• нижняя юбка
• секреты
• молчание
• гребень
(Это стихи или как?)
И вообще никаких документов.
Новый премьер-министр
Бариндра протягивает мне номер «Хиндустан таймс».
На первой странице крупными буквами слова Раджива Ганди:
«Когда падает большое дерево, земля содрогается».
Это такая метафора? – спрашиваю я.
Индира Ганди – это дерево, – говорит Бариндра. – Беспорядки и резня в Нью-Дели – содрогание земли.
То есть землетрясение?
Да, Сандип. Наш новый премьер-министр приравнивает явление природы, землетрясение, к преступлениям, совершенным из ненависти и мести. Подумай: власти заявляют, что с 1 по 7 ноября погибло всего 326 человек. А по моим сведениям, жертв было почти две тысячи.
Так много?
А Парвати говорит вообще о пяти тысячах! Но официальная цифра – 326. К тому же утверждается, что волнения затронули только несколько районов в столице: Кхичрипур, Пенджаби-Багх, Южный Дели, и всё. Сандип, разве сможем мы простить себе гибель целых семей?
Бариндра бросается прочь из комнаты. Ответа на свой вопрос он и не ждал.
Я погружаюсь в газету. Бихар, Мадхья-Прадеш, Харьяна, Уттар-Прадеш. В этих штатах тоже были беспорядки, тоже убивали людей.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Рождество в Индии - Барбара Форд - Исторические любовные романы
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы