Девушка жимолости - Эмили Карпентер
- Дата:16.07.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Девушка жимолости
- Автор: Эмили Карпентер
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Аудиокнига "Девушка жимолости" от Эмили Карпентер
📚 "Девушка жимолости" - захватывающая история о любви, предательстве и искуплении. Главная героиня, молодая и решительная девушка по имени Анна, оказывается втянута в сложные семейные интриги, которые заставляют ее столкнуться с трудностями и испытаниями.
🌿 Анна, обладающая сильным характером и непоколебимой волей, идет через все трудности, чтобы найти свое место в мире и найти истинное счастье. Ее история увлекает и заставляет задуматься о жизни, о ее ценностях и приоритетах.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Девушка жимолости" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения для вас, чтобы вы могли насладиться увлекательными историями в любое время.
Об авторе Эмили Карпентер
Эмили Карпентер - талантливый писатель, чьи произведения поражают своей глубиной и эмоциональной насыщенностью. Ее книги всегда вызывают интерес у читателей и погружают в мир увлекательных приключений и загадочных сюжетов.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Девушки жимолости" и других произведений на нашем сайте! Слушайте аудиокниги онлайн и погружайтесь в мир литературы вместе с нами.
Погрузитесь в мир русской классической прозы с аудиокнигами на сайте Русская классическая проза прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джин рассмеялась:
– И это твой секрет?
– Ну, это только для затравки. – Дав лукаво подняла бровь. – У меня секретов полный дирижабль. Но не буду о них особо распространяться: не пристало барышне выдавать свои тайны кому попало.
Джин восхищалась собеседницей: такая бесстрашная, ничего не боится – ни бродить в темноте, ни вламываться в чужие дома, ни откровенничать с первым встречным. Такая далеко пойдет – Мирна Лой, помноженная на сто.
– Давай поплаваем, – предложила Дав и бегом спустилась к кромке воды. Она скрылась в темноте, и на какое-то мгновение Джин потеряла из виду ее белое платье и бросилась в погоню. Выше по течению река низвергалась водопадом. При виде его Дав радостно вскрикнула, стянула платье и в одной сорочке уселась, подставляя плечи струям воды. Джин смотрела с берега.
– Присоединяйся, – крикнула Дав.
Прыгая по камням, Джин прибежала к Дав, которая поднялась из воды и схватила ее за руку. Она затащила ее в импровизированный алтарь, сложенный природой из камней посреди речного русла. Обе расположились там, Джин отжимала подол платья, Дав лениво откинулась на локтях.
– Вот бы мне подобное убежище. Чтобы никому меня отсюда не выкурить. – Она взглянула на мокрый подол Джин. – Гляньте, какие мы сумасшедшие девчонки! Хотела бы я знать, что на это скажет мой проповедник.
Джин пожала плечами.
Дав вскочила и спустила бретельки сорочки: соскользнув с бледных плеч, та лужицей растеклась у ее ног.
– Миссис Джаррод, – протянула она низким голосом. – Должен вас предупредить, не светите вашими панталонами.
За сорочкой последовал лифчик.
– Миссис Джаррод! Теперь еще и ваш бюстгальтер! Он упал с вашей груди!
Джин хихикала, а Дав, виляя бедрами, сбрасывала трусы.
– Женщина! Разве ты не знаешь, что Господь наш Иисус Христос смотрит и все видит?! Что бы Он подумал о тебе и твоем поведении?
Она кинула всю свою одежду на другой берег реки, подмигнула Джин:
– Что ж, даже не знаю, брат Джаррод… Может, подумал бы, что вот это ему отлично удалось. – И она покачала перламутровыми ягодицами. Джин в жизни не видела обнаженной женщины, тем более такой красивой, как Дав Джаррод. Что-то внутри ее восстало, она почувствовала себя сильнее. Ей захотелось завыть в темноту, отпустить тормоза и самой раздеться донага.
Сзади послышался всплеск, и Джин обернулась. Дав с криком поднялась из воды:
– Дьявольщина! Холоднее, чем в Баффало в январе!
Джин не могла точно сказать, что на нее нашло, но она тоже разделась, сняла платье, а потом и сорочку с бельем. Мягкий как бархат ночной ветерок гладил кожу, ласкал плечи, грудь и живот, прошелся по внешней и внутренней части бедер. Ей нравилось это место возле реки, особенно сейчас, в темноте. Нравилось возникшее от присутствия Дав чувство необыкновенной свободы.
Вдохнув как можно глубже, Джин прыгнула в воду, размахивая руками и вопя от дикого холода. Девушки плавали, а ночь сгущалась; казалось, звезды медленно сползали по небу и наконец повисли прямо над кронами деревьев. Джин вдруг осознала, что выложила Дав почти все свои секреты: и про дамочек из Чаттануги, и про вино, про Хауэлла и про деньги, про мать и про отца. Даже про Тома Стокера и злосчастного теленка. Не сказала только о Причарде. Когда в горле у нее окончательно пересохло, они выбрались на берег и повалились рядышком на плоском камне рядом с водопадом.
– Ты когда-нибудь была в Голливуде? – спросила Джин.
– Так, проездом.
– В кинопробах не участвовала?
Джин потянулась:
– Собиралась. Один важный продюсер звал меня к себе на пробы, но я так и не пошла. Он мне просто голову морочил.
– Как это?
– Никакое кино он снимать не собирался.
– Откуда ты знаешь?
– Ну как тебе сказать, – задумалась Дав. – Догадалась.
– Это все твой дар?
Дав расхохоталась:
– Смешная ты! Собираешься в Голливуд?
– Может быть, – ответила Джин.
– Со своим Томом?
Вдруг Джин как молнией поразило: она вдруг поняла, почему оказалась тут на лугу с Дав Джаррод. Это Святой Дух привел ее сюда. Это Он заставил Хауэлла покаяться, Он же надоумил мужа рассказать ей о своих планах отправить ее в лечебницу, из-за Него же Джин опоздала на встречу с Томом, и тот ушел домой, но все эти события произошли не случайно.
Все это привело к встрече с необыкновенным существом, с Дав. Дух проводил ее к ней, к юной женщине с удивительным даром, которая не боялась ничего на свете.
– Они собираются отослать меня в Причард, – вдруг выпалила Джин. – Это лечебница в Тускалузе. – Завтра.
Глаза Дав сузились, она приподнялась на локте.
– Почему они решили тебя отослать? – совершенно спокойно спросила она.
– Из-за вина. И из-за Тома тоже.
Дав напряженно смотрела вниз, сцепляя и расцепляя пальцы.
– Причард, – задумчиво повторила она, будто обращаясь к самой себе.
– Ты бывала там? – проговорила Джин.
– О боже мой, нет.
Но Джин почувствовала, что жена проповедника что-то недоговаривает, потому что Дав вдруг как-то съежилась, ее развеселый голос и яркие краски словно растаяли в темноте.
Джин взяла Дав за руку, сжала посильнее, и та мельком глянула на нее. Но было слишком темно, чтобы Джин могла разглядеть выражение ее глаз.
– Расскажи, пожалуйста, брату Чарльзу, что они задумали. Попроси его заступиться за меня перед Хауэллом.
Дав отдернула руку:
– Чарльз не захочет, чтобы я встала между мужем и женой. Не мое это дело. Уверена, с тобой все будет отлично. Там у них врачи. Много места, есть где побродить…
– Как ты можешь такое говорить? – перебила ее Джин. – Это же настоящая психушка. – Она отодвинулась от пасторши. – Уж кто-кто, а ты должна бы понимать.
– Я ничего не могу тут поделать.
– Нет, можешь! – Голос Джин сорвался на визг. – Ты сказала, что вступишься за меня.
– Джин, тише. – Дав обернулась. – Успокойся, пожалуйста.
– Я туда не поеду.
– Надо поехать, если они этого хотят. Ты не должна бояться – с тобой будет Бог. А с Ним ты превозможешь все.
Джин не поверила собственным ушам:
– Что?!
– С благословением Божиим, – продолжала она, – ты горы свернешь. Оно вездесуще. Исцеляет народы, открывает прошлое и будущее.
Будто строчки с афиш брата Джаррода! Разочарование убийственным туманом поднялось в груди Джин, сжимая горло и не давая сделать вдох.
– Ты с Вонни Типпет о том же говорила? – спросила Джин.
Дав сдвинулась на край камня и начала играть с водой, перебирая пальцами то поднося их под струю, то убирая их. И наблюдала, как сплошная завеса, точно штора, раздвигалась под ее рукой.
– Да, все дело в этом самом благословении. Забавная штука: помогает чувствовать людей. Я что-то вижу внутри себя. В голове. Или кого-то, кому нужна моя молитва. Вот и тебя увидела. Я нахожу их – и оп ля! – Она взглянула на Джин. – Это дар. Очень полезный. В любой ситуации пригодится.
– Мне не нужен дар, – ответила Джин. Сердце буквально выскакивало из груди. Она сглотнула, пытаясь немного утихомирить его. – Мне нужно, чтобы с мужем кто-нибудь поговорил.
Дав снова начала цедить воду пальцами.
Джин придвинулась к ней,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Сборник рассказов "Рождественское Чудо" 2021 (СИ) - Мамаева Надежда - Любовно-фантастические романы