Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк
0/0

Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк:
В августе 2005 года на Новый Орлеан обрушился ураган «Катрина», вызвавший сильное наводнение и превративший город буквально в руины.Взаперти, без электричества и возможности получить откуда-либо помощь, оказался Мемориальный медицинский центр. Тысячи людей – от тяжелобольных пациентов до родственников медперсонала – на пять дней были отрезаны от внешнего мира. Врачам приходилось принимать непростые решения: кого спасать в первую очередь, кто подлежит эвакуации, а кто, возможно, до нее не доживет.Спустя же несколько месяцев, когда этот ужас остался позади, некоторые медики были арестованы за то, что вводили безнадежным пациентам смертельные дозы препаратов…Что же произошло в Мемориальном медицинском центре на самом деле? Массовое убийство? Или врачи, жертвуя карьерой, пошли на этот шаг, чтобы облегчить последние часы умирающих?Шери Финк даст ответы на эти вопросы, продемонстрировав, как меняется поведение человека в критических ситуациях.
Читем онлайн Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сотрудник фонда «Новая Америка» Ребекка Рабинович оживила в моей памяти события, происходившие во время урагана «Катрина», с помощью многочасовых репортажей радио Нового Орлеана. Оливия Вонг вместе со мной вернулась в 1926 и 1927 годы в архивах Библиотеки Конгресса. Фэйт Смит, Каролина Эссер, Рэчел Уайт, Стив Колл, Шэннон Браунли, Николь Тош, Ребекка Шафер, Эллисон Лазарус и многие другие сотрудники упомянутых мной организаций так или иначе помогали мне в моей работе на протяжении последних трех лет.

Международный центр Вудро Вильсона в 2010 году предоставил мне ценнейшие материалы. Этому поспособствовали Люси Джилка и ее коллеги. Тот факт, что между Центром Вудро Вильсона и Библиотекой Конгресса существуют особые отношения, оказал мне огромную помощь в моих исследованиях. То же самое можно сказать о Филипе Уилкоксе, который занимался поисками информации о случаях ограничения доступа к медицинской помощи в разных странах мира. Мне также очень помогли Аамена Юсафзай, который собрал небольшую библиотечку книг, посвященных проблеме эвтаназии, и Тед Майлс.

Я приступила к работе над этой книгой, еще будучи преподавателем-фрилансером в Школе общественного здравоохранения Тулейнского университета. Тогда, в самом начале, меня очень поддержали Пенни Дакхэм и Фонд семьи Генри Кайзера, имевшие обширные контакты с работниками СМИ, пишущими о проблемах здравоохранения. Ну и, само собой, исключительно важную роль сыграло то, что у меня была возможность приступить к сбору материала непосредственно после урагана «Катрина». Ее я получила благодаря сотрудничеству с программой «Гарвардская гуманитарная инициатива», в рамках которой доктор Майкл Ван-Руйн, доктор Дженнифер Лининг, Винченцо Боллетино и их коллеги работают изо всех сил, чтобы улучшить качество медицинской помощи в кризисных ситуациях. Они очень помогли мне получить доступ к материалам библиотеки Гарвардского университета.

Моя искренняя благодарность Шерил Янг, Дэвиду Мэйси и другим членам колонии художников Макдауэлл; Элен Ричардсон, Кэндис Х. Уэйт и другим членам и почитателям сообщества художников «Яддо», а также отдельно Дороти и Гранвиллу Хикс; Фонду Рокфеллера, Робу Гаррису, Пилар Паласиа и сотрудникам Галереи искусств Белладжио.

На протяжении всей моей работы над книгой, которая заняла много лет, меня очень поддерживали члены моей семьи и друзья. А участники «Невидимого института» в Нью-Йорке в течение почти целого десятилетия любезно делились со мной своими идеями.

Но самых главных волшебников мира книг я приберегла напоследок.

Тина Бенетт – это настоящее чудо. Литературный агент, заботливый покровитель, внимательный, все замечающий и понимающий читатель – все это можно сказать о ней. Она радовалась каждому, даже самому небольшому моему успеху и гордилась им, как мать гордится любым достижением своего ребенка. И всегда появлялась в трудные моменты, когда мне требовалась помощь и поддержка. С того самого момента, когда я в 2007 году как-то за завтраком сообщила ей о своей идее написать эту книгу, она всячески поощряла и вдохновляла меня в этом намерении. Я очень благодарна ей за это – гораздо больше, чем она может себе представить. Ей и ее бесподобной помощнице – Светлане Кац.

Я также хочу от всего сердца сказать спасибо издательству «Краун» за то, как именно его сотрудники работали над выпуском в свет книги «Пять дней после катастрофы». В издательстве очень много по-настоящему талантливых людей, чья работа является лучшим доказательством того, насколько большое значение имеет издание книг традиционным способом, на бумаге, для стимулирования авторов и для того, чтобы читатели узнавали о появлении новых работ. Издатель Молли Грин – невероятная женщина, в которой, кажется, скрыта энергия и сила самой природы. Благодаря ей невозможное становится возможным. Спасибо также Майе Мавджи, Дэвиду Дрейку, Джейкобу Льюису, Кристине Эдвардс, Кэндис Чаплин и всему выдающему отделу продаж; сотрудникам отдела рекламы и маркетинга Джею Соунсу, Джессике Прюдом, Карисе Хэйс, Эннсли Роснер, Майклу Джентиле, Лейле Ли и их коллегам; Крису Брэнду – за великолепную обложку, которая словно бы забрызгана водой; Элизабет Рэндлфлейш – за прекрасный внутренний дизайн книги; Рэйчел Майер, Эми Бурштейн и Лизе Франкавилла – за умение управлять тем, что практически неуправляемо; Терри Дилу и Рашелль Мандик – за их величайшее терпение и невероятную пунктуальность; а также Уэйду Лукасу, Келли Гилди, Кирстен Поттер, Линде Каплан, Диане Сальваторе и Тине Констэйбл. Моя особая благодарность Рэйчел Рокицки, неподражаемому рекламному агенту, работавшему с этой книгой, – за огромную работу, которую она проделала, и за ее искренний энтузиазм; Мэттью Мартину – за многократную и тщательную проверку всех фактов, касающихся юридической стороны описанных мной событий; а также Клэр Поттер, которая, будучи помощником редактора, умело обеспечивала необходимые контакты и слаженную работу всего механизма взаимодействия между автором и издательством. Хотелось бы также отметить отличную работу Мириам Кройтнер-Гарднер, которая в должности помощника редактора вносила большой вклад в общее дело; а также Джеффри Уорда, создавшего прекрасные карты местности, где разворачивались описываемые в книге события, – они помогли читателям лучше сориентироваться и понять, что происходило в 2005 году в Новом Орлеане и на побережье штата Луизиана.

В заключение хочу сказать, что даже самых восторженных эпитетов будет недостаточно, чтобы выразить мою благодарность Ванессе Мобли. Вероятно, она единственный в мире редактор, который способен отказаться от комфорта большого города, чтобы холодной снежной зимой без машины отправиться в дикие дебри Нью-Хэмпшира, чтобы высказать мне свои замечания и сделать так, чтобы читатели приняли книгу.

Ванесса, спасибо вам за то, что вы так щедро тратили на меня свое время, за вашу скрупулезность и редакторское чутье, за вашу поддержку, за вашу непоколебимую веру в меня и в мою работу. Спасибо за понимание того, что мой рассказ о событиях, которые происходили когда-то в Новом Орлеане, и о людях, которые принимали в них непосредственное участие, важен и нужен. И спасибо вам за то, что вы сделали мою книгу лучше – во всех возможных смыслах.

Примечания

1

Каджуны – потомки франкоканадцев, проживающие в южной части штата Луизиана. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Приблизительно на 7 °C.

3

Приблизительно 38 °C.

4

43 °C.

5

Randall C. Baselt. Disposition of Toxic Drugs and Chemicals in Man.

6

Приблизительно 38 °C.

7

Приблизительно 38 °C.

8

Около 3,4 литра на километр.

9

Английское слово heavens (небеса) рифмуется с фамилией Evans.

10

Неофициальный термин, обозначающий территории США между Скалистыми горами и горной системой

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк бесплатно.
Похожие на Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги