Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли
- Дата:26.06.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Атлас. История Па Солта
- Автор: Люсинда Райли
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Атлас. История Па Солта" от Люсинды Райли
📚 "Атлас. История Па Солта" - захватывающая история о приключениях главного героя Па Солта, который отправляется в увлекательное путешествие по миру в поисках сокровищ и приключений. В его жизни происходят невероятные события, которые заставляют его пересмотреть свои ценности и убеждения.
🌍 В этой аудиокниге Люсинда Райли рассказывает о важности самопознания, дружбы и веры в себя. Герой сталкивается с трудностями и испытаниями, но благодаря своей смелости и настойчивости он преодолевает все препятствия на своем пути.
🎧 Слушая "Атлас. Историю Па Солта" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир приключений и загадок, который заставит вас не отрывать уши от аудиокниги до самого финала.
Об авторе
Люсинда Райли - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и глубокими мыслями, которые заставляют задуматься над смыслом жизни.
📖 Погрузитесь в мир Люсинды Райли и откройте для себя новые грани литературы, которые заставят вас пересмотреть свое отношение к книгам и чтению.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые заставят вас поверить в чудеса и волшебство слов. Слушайте аудиокниги на knigi-online.info и погрузитесь в мир литературы прямо сейчас!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниг: Русская классическая проза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ангелина вздохнула.
– Вы можете думать как угодно, но верхний мир отвечает, что вы появились как раз в тот момент, когда были нужны.
У меня застучало в висках.
– Это всего лишь ваша интерпретация событий. Разве вы не понимаете, что мне не хочется отрывать ребенка от его семьи?
Ангелина взяла меня за руку и вывела из пещеры, чтобы избавить Пепе от моих гневных излияний.
– Атлас, – сказала она, – ваш приезд сюда не был случайным. Мы с Пепе не можем подарить Erizo такую жизнь, которой она заслуживает. А вы можете.
Я покачал головой.
– Ангелина… За прошедшие годы мне не раз приходилось слышать подобные речи. Члены семей практически умоляли меня взять к себе их потомков. И, когда они это делали, я оказывался в чудовищном нравственном затруднении. – У меня вдруг закружилась голова. – Я… – Прежде чем я успел произнести хотя бы одно слово, я оказался на земле.
– Agua! – крикнула Ангелина и побежала в пещеру к Пепе.
Прислонившись спиной к камню, я посмотрел на дворец Альгамбры. Заходящее солнце окрашивало густо-оранжевым сиянием стройные башни, волшебным образом выраставшие из темно-зеленого леса напротив пещер. Ангелина вернулась с кружкой воды, и я благодарно сделал несколько глотков. Ангелина опустилась на каменистую землю рядом со мной.
– Ангелина, меня постоянно беспокоит, что люди могу истолковать мою страсть к удочерению, как нечто… дурное. Более того, меня самого глубоко расстраивает мысль, что я лишаю девочек возможности расти на родной земле.
Я поставил воду рядом с собой и уткнулся головой в колени. Ангелина сжала мое плечо.
– Я понимаю, Атлас. Если бы у вас не было таких сомнений, вы были бы не тем человеком, которым я вас считаю. Но Вселенная улыбается вам за все, что вы делаете.
Я поднял голову и встретился с ее взглядом.
– При всем уважении, Ангелина, мною от рождения управляла некая сила, которую я не понимаю. Вы сказали, что мой путь был предопределен.
– Это так, друг мой. Но вы могли выбрать нечто иное. Никто не заставлял вас становиться приемным отцом этих девочек. Вы сделали это потому, что хотели помочь другим. Или нет?
Я пригладил волосы руками.
– Наверное, да.
Ангелина сочувственно улыбнулась.
– Вы говорите так, как будто я была первой, кто познакомил вас с силами Вселенной. Но мы оба знаем, что это не так. Еще мальчиком вы смотрели в небо. Звезды хранили вас и направляли ваше невероятное странствие.
– Да, это так, – прошептал я.
Мы долго сидели в молчании, глядя на темнеющий в вечернем свете силуэт Альгамбры. Потом Ангелина тихо заговорила:
– Вы избавили ваших приемных дочерей от жизни, полной нищеты и страданий.
– Знаю, Ангелина. Но я до сих пор не уверен, надо ли было увозить их из родных стран. Я мог финансировать их существование издалека.
– Боюсь, Атлас, иногда вы забываете о том, что вам тоже положено кое-какое житейское счастье. С одной стороны, Вселенная много забрала у вас, а с другой – многое дала вам. Ваши дочери приносят вам больше радости, чем вы могли надеяться, правда?
– Да, разумеется. – Теперь вечер был пронизан темными силуэтами стрижей, мелькавших среди деревьев. Я закрыл глаза, прислушиваясь к шелесту их крыльев.
– После нашей первой встречи я много думала о вас и советовалась с верхним миром, – продолжала Ангелина. – Вы хороший человек, Атлас. Даже особенный. Наверное, мало кто говорил вам об этом, поэтому я скажу, хорошо? Можете мне поверить.
– Спасибо. – Я пытался совладать со слезами.
– И еще, – осторожно добавила Ангелина. Она снова взяла меня за руку. – Атлас, вы найдете «потерянную сестру». Клянусь вам в этом.
Я резко выпрямился.
– Прошу прощения?
– Вы еще встретитесь, но… Вам понадобится помощь всех остальных ваших дочерей. Без них ваши пути никогда не пересекутся. – Ангелина серьезно посмотрела на меня, а я уставился на нее. – Шесть дочерей приведут вас к седьмой.
– Ангелина, – прошептал я. – Как я смогу…
Она приложила палец к губам.
– Шшш. Мне больше нечего сказать. Это послание для вас из верхнего мира, поэтому я не могу ответить на ваши вопросы.
Она крепко сжала мою руку и повернулась к Альгамбре. На смену моей панике пришла эйфория. Я обратил взгляд на закат в безмолвной благодарности к верхнему миру.
– Значит, ее зовут Эризо? – обратился я к Ангелине.
Она добродушно рассмеялась.
– Нет, это не официальное имя. Просто глупое прозвище. В конце концов, нельзя же называть девочку ежиком! Стоит ли мне понимать, что после заверения из духовного мира вы покинете Сакромонте с пятой приемной дочерью на руках?
Я кивнул, улыбаясь от уха до уха.
– Великолепно. Поистине это счастливый день. – Ангелина встала и отряхнулась от пыли. – Она будет пятой звездой на вашем небосводе. И вы назовете ее…
– …Тайгете.
– Да. – Ангелина протянула мне руку, и я принял ее. Она снова повела меня в пещеру. – Пойдемте посмотрим на нее.
Я последовал за Ангелиной к Пепе, который одарил меня теплой улыбкой.
– Познакомься с папой, Эризо.
Пепе передал мне малышку, и я взял ее на руки.
– Здравствуй, крошка.
– Она особенная, сеньор.
– Я знаю.
– Вряд ли. Эта маленькая девочка обладает способностями брухи.
– Такими же, как у вас? – спросил я.
Ангелина кивнула.
– Именно так. Она последняя в нашей семье. – Она твердо посмотрела на меня. – Когда эта малышка вырастет, она будет видеть мир не так, как остальные, и вы должны уважать это.
– Обещаю, – кивнул я.
– Хорошо. – Она ненадолго задумалась. – Но сама она не сможет понять пути брухи… – Ангелина посмотрела на ребенка. – Однажды вам придется послать ее ко мне, и тогда я помогу ей раскрыть духовное наследие.
Я покосился на деревянный стул, стоявший в углу комнаты, и пошел туда.
– Можно? – Ангелина кивнула, и я сел. – По правде говоря, я не собирался рассказывать каждой из девочек обстоятельства их рождения и того, почему они стали моими приемными дочерьми.
– Почему? – с легким удивлением спросила Ангелина.
Я посмотрел на новорожденную малышку, которая только что заснула.
– Каждая из девочек, так или иначе, связана с моим бегством от Крига Эсзу. Меня беспокоит, что, если я расскажу им об их прошлом, это может подвергнуть их опасности. Я специально постарался сделать их жизнь как можно спокойнее и безопаснее.
Ангелина сложила руки на груди и прищурилась, погрузившись в глубокое раздумье.
– Да, я понимаю. Но, независимо от этого решения, вы должны сдержать слово. Однажды, когда наступит
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Сборник рассказов "Рождественское Чудо" 2021 (СИ) - Мамаева Надежда - Любовно-фантастические романы
- Общество 2023 - Алиса Илларионова - Публицистика