Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте
0/0

Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте. Жанр: О войне / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте:
Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску – свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, – и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад… где дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; где кажется, что вот-вот наступят сумерки… Где ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»… «Баталист» и «Территория команчей» – две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа – смотреть и показывать другим то, что увидели.Перес-Реверте – бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Ему есть что рассказать о войне – он там был, и не раз. «На любой войне, – говорит он, – происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме». На войне невозможно быть романтиком. На войне невозможно быть объективным. На войне невозможно не понять, что войны быть не должно.«Баталист» и «Территория команчей» снабжены обширными комментариями. «Территория команчей» публикуется в новом переводе.
Читем онлайн Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

234

во время Второй мировой зверства хорватских усташей… – Усташи (от хорв. Ustaše – восставшие, повстанцы) – хорватская ультраправая, националистическая, клерикальная организация, антисербская и антисемитская; в годы Второй мировой возглавляла Независимое государство Хорватия, где развернула геноцид сербов, евреев и цыган и, по некоторым оценкам, ответственна за гибель более миллиона человек.

235

что бы вам ни врал министр Солана. – Франсиско Хавьер Солана де Мадарьяга (р. 1942) – испанский политический деятель, в 1992–1995 годах – министр иностранных дел Испании; впоследствии (1999–2009) был генеральным секретарем НАТО.

236

Альберто Пелаэс со своей съемочной группой «Телевиса Мехико»… – Альберто Пелаэс (р. 1964) – испанский военный журналист, писатель, автор художественных и публицистических книг, обладатель многих престижных премий в области журналистики. Был обозревателем газеты Milenio, писал для мексиканской газеты El Universal, сотрудничал с Grupo Radio Centro и различными радиостанциями и испанскими СМИ. С 1985 года работает главным новостным корреспондентом Grupo Televisa, крупнейшего мексиканского медиаконгломерата. За время своей журналистской деятельности освещал события 19 войн в Восточной Европе, Африке и на Ближнем Востоке, брал эксклюзивные интервью у Ясира Арафата, Муаммара Каддафи, лидера «Хамаса» шейха Ахмеда Ясина и т. д.

237

на пару затянули ранчерас. – Ранчерас – народные песни мексиканских крестьян.

238

работал для испанского фотоагентства «Кавер»… – Агентство Cover – испанское фотоагентство, основанное в 1979 году Жорди Сосиасом и Авророй Фьерро; поставляло новостные фотографии национальным и международным СМИ. В 2006 году было приобретено группой Jupiter Images, которая в свою очередь была поглощена Getty Images в 2008-м, что привело к ликвидации агентства.

239

Они всегда и везде ходили вместе, как Эрнандес и Фернандес. – Эрнандес и Фернандес – персонажи серии комиксов «Приключения Тинтина», созданной бельгийским карикатуристом Эрже, в ее испанском переводе: агенты тайной полиции, одинаковые на вид и различающиеся только формой усов. В оригинальной французской версии их зовут Dupont и Dupond.

240

Катрин Лерой с фотоаппаратами через плечо… – Катрин Лерой (1944–2006) – американская военная журналистка французского происхождения. Заслужила мировую известность своими фотографиями с войны во Вьетнаме, снимала в Ливане, Северной Ирландии, на Кипре, в Сомали, Афганистане, Ираке, Иране и Ливии; публиковалась в Life, Look, Time, Paris-Match и других крупнейших мировых изданиях. Под конец жизни открыла онлайновый магазин винтажной одежды Piece Unique.

241

Кармен Ромеро из EFE… – Кармен Ромеро с 2016 года занимает должность заместителя генерального секретаря по дипломатическим вопросам в Атлантическом альянсе; журналистка по профессии, до прихода в НАТО в 2004 году она долгое время работала корреспондентом Agencia EFE в Женеве, Москве и Париже и освещала революцию в Румынии, падение Берлинской стены, войну в Чечне, кризис в Косово и кампанию НАТО в бывшей Югославии. В 2001–2004 годы была корреспонденткой Agencia EFE по вопросам обороны и внешней политики в Европейском союзе и НАТО, а также специальным посланником в Ираке и Афганистане. В 1996 году получила премию «Молодой журналист» от Международной ассоциации прессы в Мадриде за освещение войны в Чечне.

242

Кармен Постиго исполняет… – Кармен Постиго Сильва – испанская журналистка, сотрудница Agencia EFE, военная корреспондентка в Румынии (1989), странах бывшей Югославии (1991–1996) и Ираке (2002–2005), а также в Израиле и Палестине. В настоящее время – директор отделения EFE в Италии и Ватикане, ранее возглавляла другие отделения, в том числе на Канарских островах, а также в Израиле и Палестине.

243

Кармен Сармьенто в Никарагуа ведет прямой репортаж из засады. – Кармен Сармьенто (р. 1944) – испанская журналистка, первая женщина в Испании, ставшая военной корреспонденткой (в немалой степени из принципа), активная участница испанского феминистского движения. С 1968 года работала на TVE (программы «Informe Semanal», «Primera página», «Objetivo»); снимала в Сальвадоре, Ливане и Никарагуа. В Никарагуа, попав в засаду, чуть не погибла (погибли шестеро сандинистов). Бросив военную журналистику, переключилась на социальную; помимо прочего, была автором и ведущей документальной программы «Изгои» («Los marginados», 1982–1991) о самых обездоленных людях планеты. В 1999 году баллотировалась в Европейский парламент от движения «Женщины XXI века».

244

Лола Инфанте в Нджамене… – Лола Инфанте много лет сотрудничала с газетой Diario 16.

245

под «Walk on the Wild Side» Лу Рида. – «Walk on the Wild Side» – песня со второго сольного альбома Лу Рида «Transformer» (1972), спродюсированная Дэвидом Боуи и Миком Ронсоном, вышедшая синглом вместе с «Perfect Day» и ставшая контркультурным гимном. В песне, вдохновленной почти одноименным романом Нельсона Олгрена («A Walk on the Wild Side», 1956), речь идет о странных персонажах, которые со всей Америки съехались в Нью-Йорк в поисках неведомо чего, и упоминается все то, что в обстановке наблюдаемого консервативного поворота стало чревато тюремным сроком.

246

Кристин Спенглер на пыльном «лендровере» пробирается среди минных полей… – Кристин Спенглер (р. 1945) – французская военная фотограф, чьи работы выделялись среди множества других военных съемок тем, что обычно она снимала с точки зрения жертв войны, особенно женщин. Сотрудничала с Sipa-Press, Corbis-Sygma и Associated Press, работала в Чаде, Северной Ирландии, Вьетнаме, Камбодже, Ливане, Западной Сахаре, Курдистане, Никарагуа, Косово, Афганистане, Ираке и т. д., и ее снимки публиковали СМИ по всему миру, в том числе Paris-Match, Time, Newsweek, El País, The New York Times и Le Monde. Среди ее работ в других жанрах – съемки коллекции prêt-à-porter дома высокой моды Christian Dior 2018/2019, вдохновленной парижской студенческой революцией мая 1968 года.

247

Слободанка пытается остановить кровотечение Полю Маршану… – Слободанка Боба Лиздек – французско-боснийская переводчица и возлюбленная Поля Маршана; в упомянутом выше фильме «Симпатия к дьяволу» она одна из центральных персонажей.

248

Захват Карантины ливанскими фалангистами. – Карантина – бедный мусульманский район, населенный палестинцами в преимущественно христианском Восточном Бейруте. 18 января 1976 года в Карантине от рук ливанских фалангистов (партия «Катаиб») погибло от тысячи до полутора тысяч человек.

249

любой придурок, прочитавший «Сердце тьмы»… – «Heart of Darkness» (1899), повесть польско-английского писателя Джозефа Конрада, основные идеи и сюжетная линия которой легли в основу сценария оскароносного фильма Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня» («Apocalypse

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги