Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте
0/0

Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте. Жанр: О войне / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте:
Бывший военный фотограф, удалившись от мира, сидит в башне и пишет фреску – свою самую важную, абсолютную, финальную работу, полную боли, крови и войны. Нынешний военный тележурналист и его оператор на Балканах караулят взрыв моста. К фотографу приходит тот, чья жизнь полетела под откос из-за одного-единственного фотокадра, – и посреди осторожных разговоров о мировом искусстве, маскирующих горе утраты, и жажду мести, и любовь, и отчаяние, и постыдные секреты, у обоих открываются глаза. Мост пока цел, но взрыв случится вот-вот, и журналисты снимут его, если успеют, если останутся живы на этой территории команчей, где «инстинкт подсказывает военному репортеру, что нужно тормозить и поворачивать назад… где дороги безлюдны, а дома превратились в обгоревшие руины; где кажется, что вот-вот наступят сумерки… Где ты не видишь снайперских винтовок, но они видят тебя»… «Баталист» и «Территория команчей» – две истории Артуро Переса-Реверте, вымышленная и документальная, об одном и том же: грязь, кровь, страх и горе войны в Боснии и всех прочих войн глазами людей, чья работа – смотреть и показывать другим то, что увидели.Перес-Реверте – бывший военный журналист, работавший во множестве горячих точек, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Ему есть что рассказать о войне – он там был, и не раз. «На любой войне, – говорит он, – происходит одно и то же: где-то несчастные, полумертвые от страха люди в военной форме разных формирований стреляют друг в друга, сидя в окопах, перемазанные глиной, а какой-нибудь урод в уютном кабинете с кондиционером, покуривая сигару, далеко от линии фронта занимается разработкой дизайна знамен, созданием национальных гимнов и установкой памятников неизвестному солдату, зарабатывая таким образом на всей этой крови и дерьме». На войне невозможно быть романтиком. На войне невозможно быть объективным. На войне невозможно не понять, что войны быть не должно.«Баталист» и «Территория команчей» снабжены обширными комментариями. «Территория команчей» публикуется в новом переводе.
Читем онлайн Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
на 20 лет; Борислав Херак вышел на свободу в 2012 году.

115

до сумрачной «Безумной Греты» Брейгеля в Музее Майера Ван ден Берга в Антверпене… – «Безумная Грета» («Dulle Griet», 1562–1564; Музей Майера ван ден Берга, Антверпен) Питера Брейгеля Старшего, написанная отчасти под влиянием Босха, изображает штурм ада обезумевшими алчными толпами.

116

любуясь акварелями Тёрнера в лондонской галерее Тейт… – Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер (1775–1851) – английский художник-романтик, живописец, акварелист и гравер; благодаря своей работе со светом считается предшественником импрессионистов.

117

Запах войны (англ.).

118

Молчи и отдыхай – здесь заканчивается песня. Такова первая строка стихотворения Альберто де Кирико…. – Имеется в виду Альберто Савинио (Андреа Франческо Альберто де Кирико, 1891–1952) – близкий к сюрреализму итальянский поэт и писатель, художник, музыкант, младший брат Джорджо де Кирико.

119

Натюрморт (нем.).

120

перед полотном, написанным в 1958 году, где была изображена та же красная перчатка, которую художник написал сорок четыре года назад в «Загадке фатальности»… – «Загадку фатальности» («L'enigma del destino») Джорджо де Кирико написал в 1914 году; в 1958-м он создал близкую вариацию на ту же тему под названием «Метафизический треугольник» («Triangolo Metafisico», 1958; частная коллекция). Красная перчатка также фигурировала у него на картине «Песнь любви» («Le chant d'amour», 1914; Музей современного искусства, Нью-Йорк).

121

. «Меланхолия отъезда»…Вторая – «Загадка прибытия и дня». – Упоминаются две ранние картины де Кирико: «Меланхолия отъезда» («La melanconia della partenza», 1916; Тейт) была написана после возвращения де Кирико в Италию из Парижа перед отправкой в армию; «Загадка прибытия и дня» («Enigma dell'arrivo della sera», 1912; частная коллекция) – четырьмя годами ранее в Париже.

122

…Тебя меднолатный ахеец… слезы лиющую, в плен повлечет и похитит свободу. – Цитируется «Илиада», VI, 454–455, перевод Николая Гнедича.

123

фигуры юноши и девушки из «Смерти Адама» Пьеро делла Франчески… – «Смерть Адама» («Morte di Adamo», 1452–1458; базилика Сан-Франческо, Ареццо) – сюжетно первая фреска из цикла «История Животворящего Креста» по мотивам «Золотой легенды» Иакова Ворагинского; работу над циклом по заказу купеческого семейства Баччи начал Биччи ди Лоренцо в 1447 году, а после его смерти (1452) закончил Пьеро делла Франческа в 1466-м.

124

«Сновидение Константина»… «Победа Ираклия над Хосровом» и «Победа Константина над Максенцием». – Перечисляются другие фрески из цикла «История Животворящего Креста» в базилике Сан-Франческо: «Сновидение Константина» («Sogno di Costantino») – явление ангела Константину Великому во сне; «Победа Ираклия над Хосровом» («Battaglia di Eraclio e Cosroè») – возвращение Животворящего Древа в 629 году из Персии в Иерусалим при византийском императоре Ираклии; и «Победа Константина над Максенцием» («Vittoria di Costantino su Massenzio») – битва Константина Великого с императором Максенцием у Мульвийского моста 28 октября 312 года.

125

Но судьбы, как я мню… не избег ни один земнородный. – «Илиада», VI, 488, перевод Николая Гнедича. Фольк продолжает цитировать сцену прощания Гектора с Андромахой – сюжет, на который, кстати говоря, есть несколько живописных и скульптурных работ у Джорджо де Кирико (в частности, 1912 и 1924 года).

126

Это случилось в Никосии. В тот день начиналась война… – Имеется в виду турецкое вторжение в северную часть острова Кипр 20 июля 1974 года, на исходе правления режима «черных полковников» в Греции; после оккупации и этнических чисток Кипр оказался разделен на Северный (под контролем Турции) и Южный (под контролем Республики Кипр), демаркационную линию между ними контролирует ООН, и это положение сохраняется до сих пор.

127

перед «Снятием с креста» ван дер Вейдена… – «Снятие с креста» («Kruisafneming», ок. 1435–1440; Прадо) – центральная часть триптиха, написанного Рогиром ван дер Вейденом для гильдии арбалетчиков Лёвена и в остальном не сохранившегося.

128

словно хеппенинг Вольфа Фостеля. – Вольф Фостель (1932–1998) – немецкий скульптор и художник, основатель направления капиталистического реализма, европейский пионер видеоарта, а также хэппенинга как жанра, участник постдадаистского движения «Флюксус».

129

Проклят плод чрева твоего. – Второзаконие 28: 18; при возобновлении завета Господь обещает, что так случится, если народ Израилев не будет слушать гласа Господа Бога.

130

Фритаун, Сьерра-Леоне. – Во Фритауне, столице Сьерра-Леоне, на протяжении всей гражданской войны (1991–2002) то и дело шли бои между правительственными войсками и повстанческими силами Объединенного революционного фронта, добивавшимися победы над коррупцией и справедливого разделения прибыли от добычи алмазов в стране.

131

поразительные фотографии Атже в Париже… – Эжен Атже (Жан Эжен Огюст Атже, 1857–1927) – французский фотограф и художник, обладатель загадочной и, вероятно, сильно романтизированной им самим биографии; занимался уличной фотографией, снимая главным образом повседневные объекты, зачастую одни и те же, по многу раз и с одинаковых ракурсов, и оставил после себя огромный архив. Атже высоко ценили сюрреалисты, а Вальтер Беньямин видел в нем предтечу более позднего движения Нового ви́дения.

132

Жерико и Роден… – Жан Луи Андре Теодор Жерико (1791–1824) – французский живописец, считается предтечей романтизма. Франсуа Огюст Рене Роден (1840–1917) – французский скульптор, одна из крупнейших и самых влиятельных фигур жанра, повлиявшая на всю современную скульптуру.

133

раздувшиеся тела в Сабре и Шатиле… – Сабра и Шатила – лагеря палестинских беженцев в Западном Бейруте, где в период гражданской войны в Ливане и Ливано-израильской войны, 16 и 17 сентября 1982 года, боевики «Катаиба» устроили резню в поисках палестинских боевиков; израильские силы обеспечивали оцепление. По очень разнящимся оценкам, убито было от 460 до 3500 человек.

134

выгружающие трупы… в Колвези… – Речь идет, очевидно, о событиях мая 1978 года, когда Французский Иностранный легион совместно с бельгийскими и заирскими силами провел воздушно-десантную операцию по освобождению европейских заложников в шахтерском городе Колвези в Заире (сейчас Демократическая Республика Конго). Заложников удерживали повстанцы, добивавшиеся независимости провинции Катанга (Фронт национального освобождения Конго). В ходе операции легионеры применяли к населению избыточную силу; 2800 заложников были освобождены, но общие потери всех сторон в ходе операции составили около 900

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Баталист. Территория команчей - Артуро Перес-Реверте бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги