Гладиаторы - Владимир Андриенко
0/0

Гладиаторы - Владимир Андриенко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гладиаторы - Владимир Андриенко. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гладиаторы - Владимир Андриенко:
Это история дакийского воина Децебала попавшего в плен и волею Судьбы ставшего гладиатором в Помпеях. А также его друзей и товарищей по несчастью нубийца Юбы, иудея Давида и грека Кирна. Они попали в мир сильных, отважных людей, в мир полный противоречий и жестокой борьбы. Они доблестно дрались на арене цирков и завоевали славу. Они стали кумирами толпы, и они жаждали получить священный деревянный меч — символ свободы. Они любили и ненавидели и прошли через многие испытания. Вот только как достигнут они желанной свободы, если толпа не спешит им её подарить? Может быть, стоит попробовать взять её самим? Но на пути у гладиаторов стали не только люди, но и природа. В 79 году вулкан Везувий раскрыл свои огненные недра…
Читем онлайн Гладиаторы - Владимир Андриенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119

Победившим сдаваясь на милость.

В. Высоцкий

"Песня о времени"

Гай Сильвий Феликс был вне себя. Квинт стоял пред ним с невозмутимым видом.

— С моей стороны было сделано все.

— Пока я вижу, что потрачена значительная сумма денег, а результата никакого!

— Вот в этом вы не правы, господин. Результат есть. И результат немалый.

— И где же он? Я что-то ничего не заметил. Гладиатор жив и здоров!

Квинт приблизился к ложу патриция и сел напротив него без приглашения.

— Ваши враги напуганы. И напуганы серьезно. Пусть покушение не удалось, но разве в этом дело? Страх, который их мучает, много хуже смерти. Самая страшная казнь в Египте — наказание неизвестностью. Преступник не знает, как и когда он умрет. Он вздрагивает от каждого шума — вдруг его поведут на казнь? И за несколько лет такой пытки смерть становиться желанной, а жизнь превращается в тягостную муку. И не стоит говорить, что ваши деньги потрачены даром.

— Это ты хорошо говоришь. Пусть так, но когда же мои враги умрут? Они же не сидят в тюремном каземате и не ждут смерти. Ведь они могут нанести и ответный удар. Не так ли?

— Так, но я стою на страже ваших интересов.

— Я желаю, чтобы гладиатор умер как можно скорее. Что ты можешь предложить по этому поводу? Только не говори о ядах и лекаре Главке. Хватит с меня его снадобий. Его персик обошелся мне в полторы тысячи сестерциев, а результат никакой. Умер совершенно мне незнакомый гладиатор.

— Нет. На сей раз все проще. Через три дня у вас на вилле соберется много гостей?

— Да. И что из этого?

— А то, что есть традиция развлекать гостей боем гладиаторов, не так ли?

— Есть, — согласился Феликс.

— Направьте предложение Акциану предоставить вам лучших гладиаторов. И среди них обязательно Децебала. Конечно, если вам не жалко денег на это. Акциан запросит дорого.

— Но он может отказаться. Разве я могу заставить Акциана предоставить мне своих гладиаторов? Он сразу же заподозрит неладное.

— И он непременно откажется, если не поймать его на один крючок. Вызовите на свою виллу Марка Артория. Тем более что этот гладиатор сейчас в Помпеях. Акциан не упустит шанса победить его.

— Это еще почему? Зачем Акциану победа над Арторием?

— Вы плохо его знаете, но я работал у него и мне известно, чего он хочет.

— И чего же? — с интересом спросил Феликс.

— В Рим! Победа одного из его питомцев над чемпионом Рима даст ему шанс следующие игры провести в Вечном городе! Он прочит Децебала в новые чемпионы. Но хочет показать его пред самим императором Веспасианом.

— Тогда, пожалуй, он может и согласиться. Но что нам даст этот бой?

— Мы устроим здесь засаду для гладиаторов Акциана. А затем скажем ему, что все они погибли.

— Он не поверит.

— Ну и что? Раз у него не будет доказательств, он ничего не предъявит. Здесь на вилле будет множество гостей, и все они станут свидетелями. Что он сможет нам сделать? А работа гладиаторов умирать на арене. И кто станет удивляться, что Децебалу вспороли живот во время боя?

— А ты прав, Квинт. Это может сработать, хотя и денег потребует немалых. Акциан заломит за своих бойцов большую сумму. Но я рискну. Ведь потеряет он в случае смерти Децебала много больше. Только на этот раз гладиатор должен умереть! Ты понял?

— Я приготовлю ему не одну, а три смерти. Но мне нужны деньги, господин. Нужно нанять не менее тридцати наемных убийц из числа бывших гладиаторов. Они то знают его приемчики и ухватки. Сами дрались на арене.

— Нанимай. Управляющий выдаст тебе необходимую сумму. Но мое имя не приплетай к этому делу. Действую от своего.

— Это само собой разумеется. Но число призванных вами гладиаторов должно быть не менее 20 человек.

— С чего это так много?

— Чтобы отвести подозрения…

….Только на следующий день Децебал сумел увидеть Юлию. Они встретились в таверне у Диокла. Патрицианка была обряжена рабыней, и её лицо специально измазано сажей.

— Я так хотела тебя видеть, Децебал. Я должна предупредить…

— Вчера меня пытались отравить, Юлия.

— Что? — не поверила та. — Так быстро? Но как?

— Вчера мне принесли от тебя корзину с угощениями и вином.

— Верно. Я послала тебе корзину. Боялась, что тебя могут отравить, и потому прислала тебе еду со стола моей доверенной старой служанки, что получила вольную лет десять назад.

— И персик?

— Что? Какой еще персик? — не поняла женщина.

— Твой слуга принес мне корзину с едой и отличным хиоским вином. И там был персик. Он завил, что это на языке восточной аллегории означает…

— Я знаю, что это означает, но я не посылала тебе никакого персика. А скажи, кто принес тебе корзинку?

— Твой слуга, он сказал, что прибыл из деревни, — Децебал описал внешность приходившего к нему раба.

— Это похоже на него. Но это мой доверенный слуга и предан моей семье.

— Вот и он так сказал.

— Это странно, — прошептала она. — Но я не посылала персика. Неужели он предал меня? Нет! Нет! Этого я не могу предположить. Если он мог меня предать, то я больше никому не смогу доверять.

— В персике был яд. Твой слуга сообщил мне, что я должен его съесть в знак любви к тебе.

— И ты?

— Я собирался это сделать тайно в своей комнате, а не на общей пирушке гладиаторов. Но один молодой гладиатор, совсем мальчишка, опившись вином, начал его есть и умер.

— Они нанесли удар первыми. Я не ожидала такой прыти от своего супруга. Кстати, вчера и меня собирались отравить. Но не при помощи еды конечно. Я укололась булавкой отравленной змеиным ядом.

— Что? Но ты же его жена! Как же тебе удалось выжить?

— Он очень мстителен, Децебал. Когда я изменяла ему с другими мужчинами, он спокойно закрывал на это глаза. Но моя связь с гладиатором и больше того, моя любовь к гладиатору, оскорбили его. И он решил мстить.

— Но как тебе удалось выжить?

— У меня было противоядие. Но не будем об этом. Сейчас это уже в прошлом. Нужно готовиться к новой пакости со стороны моего мужа. Он просто так не остановиться. Около него постоянно вьется этот Квинт.

— Мы больше не сможем встречаться в том домике за городом? — спросил гладиатор.

— Нет. За домом установлено плотное наблюдение. Мне донесли об этом верные слуги. Нужно соблюдать осторожность. Я буду сама приходить к тебе, переодевшись.

— Хорошо.

— Но мы должны составить план побега. Ты уже подумал об этом?

— Тебе действительно нужно бежать из Помпеи. Я боюсь за твою жизнь, Юлия.

— А ты разве не со мной, Децебал? Что же тебя здесь удержит?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гладиаторы - Владимир Андриенко бесплатно.
Похожие на Гладиаторы - Владимир Андриенко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги