Калифорния - Мы Идем! - Юрий Викторович Тепляков
- Дата:29.09.2024
- Категория: Вестерн / Исторические приключения / Периодические издания / Разная фантастика
- Название: Калифорния - Мы Идем!
- Автор: Юрий Викторович Тепляков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Калифорния - Мы Идем!"
🌟 Вас ждет захватывающее приключение вместе с главным героем книги - *Джейком Смитом*, который отправляется в увлекательное путешествие по загадочной Калифорнии. Вас ждут невероятные открытия, опасные испытания и захватывающие события на каждом шагу.
📚 "Калифорния - Мы Идем!" - это аудиокнига, которая погрузит вас в мир таинственных приключений и заставит вас не отрываться от происходящего до самого финала. Слушайте онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательный мир Юрия Викторовича Теплякова.
🎧 На сайте собраны лучшие бестселлеры и аудиокниги на русском языке, где каждый найдет что-то по душе. Исторические приключения, романтические рассказы, научно-популярные произведения - все это доступно для прослушивания в любое удобное время.
Об авторе:
Юрий Викторович Тепляков - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Погрузитесь в мир его произведений и ощутите всю гамму эмоций.
Не упустите возможность отправиться в захватывающее приключение вместе с героем "Калифорнии - Мы Идем!" и окунуться в мир удивительных открытий и опасных испытаний. Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир литературы с удовольствием!
🔗 Погрузиться в мир исторических приключений вы можете, перейдя по ссылке: Исторические приключения.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ерунда, джентльмены, порядка сорока двух тысяч серебром их денег. И то, оплата будет проходить постепенно, поставками пшеницы в счет долга. Еще что важно — правительство Мексики продолжает считать эту землю своей, ожидая, когда русские уйдут. Хозяйство там убыточно, хотя русские продвинулись на юг и создали три фермы, чтобы заниматься сельским хозяйством. До этого только добывали пушнину, а сейчас власти не дают им широкой возможности на промысел зверя в этих краях. Кроме меня, никто не пожелал заплатить за это место русским.
— Наслышаны, сэр! — сразу откликнулся Генрих, оружейный мастер. — Все там, наверное, неплохо, но есть одно «но», так сказать…
— Догадываюсь, что это, — с улыбкой произнес мистер Саттер. — Это — большое удаление от основных пуэбло, что плохо для ремесел и торговли.
— Прямо в точку, сэр! — откликнулся Джеро. — Это условие важно.
— Что же, поищем и другие. И да, это место несколько удалено от наших населенных мест, что не есть хорошо для вас. Мне уже сказали, что именно вы подбираете, но…
— Самое лучшее жаркое получается из парного мяса…, - так закончил мистер Саттер свой монолог, после чего обратился к блюду и кубку. С начала вечера он успел оценить превосходное вино из запасов прибывших виноделов.
— Да! Это приобретение обещает проблемы, но все равно, место нужно посмотреть, сэр Джон, — вежливо произнес Сэтору. — Заодно и на океан посмотрим, порадуем глаз и душу…
— Океан там хорош… Давайте поедем завтра прямо с утра! Сейчас там мой управляющий. Со мной поедет один офицер и четверо солдат индейцев. Кто поедет от вас, сами решайте!
— Поедут следующие джентльмены: — мистер Джеро, мистер Август, отец Уильям, и этот молодой человек. Покажись, Айвен!
— Наслышан, наслышан! — медленно произнес сэр Джон, внимательно рассматривая юношу. — Вот и хорошо! Готовьте лошадей. Если нужно, дадим своих. Выехать надо будет рано утром. Ехать нам туда три дня, и то надо постараться… Поэтому предлагаю на обратном пути посмотреть второе интересное для вас место…
— Это то, о котором мы говорили сегодня? — решил уточнить мистер Август.
— Да. Это немного севернее католической миссии Сан-Рафел. Вокруг самой миссии по побережью залива не будет хороших полей, а севернее есть участки, где можно сеять. Их маловато, если сравнивать с моей землей подальше от океана. Но тут надо выбирать «или — или».
— Или ближе к побережью, или…, - улыбнулся Джеро…
— Или хорошие земли для пшеницы и прочего. Совершенно верно! Чтобы было второе, надо искать место здесь, в долине реки. Но я не посоветую этого. Почему, расскажу чуть позже, хотя выше по реке неосвоенных земель хватает. Пока неосвоенных…
— Но пастбища везде хороши. Сан-Рафел основали еще испанцы до обретения Мексикой независимости. Это был их миссионерский пост для обращения в христианство местных индейцев. Потом, когда испанцев изгнали и земли передали местным, в основном индейцам, все пришло в упадок. Те земли, что предлагаю, на границе с моими, так что смогу договориться с властями о передаче их вам в пользование. Пока еще, слава Богу, частью моего мандата является поощрение поселенцев, и я могу делать гранты на свободные земельные участки для них…
— Да, сэр, давайте так и сделаем, если никто не возражает! — Август смотрел на мужчин, которые решают дела в эти времена. Женщины, конечно, тоже могут нашептать своего ночью, но это будет потом.
Утром Айвена не пришлось будить, хотя вчера погуляли славно, и народ веселился от души. Пили вино, а детвора даже отплясывала лихо на утоптанной площадке перед очагом. Точно! Это место использовали для гулянок местные. Сам юноша выпил немного, и только разбавленного вина. Пиво не употреблял. Мужчины сегодня расслаблялись после перехода и позволили себе больше, особенно крепкие ирландцы, а старшие мужи и хозяин форта разговаривали тихо в стороне, а потом совсем пропали из глаз.
Как только четверо мужей — делегатов от их «банды», как выразились местные, позавтракали разогретым мясом и сыром, оказались готовы в дорогу. Патрик и Корнелиус подвели к юноше его серую кобылу Хильду. Отцу Уильяму подготовили смирную кобылу Дэвида, который остался в лагере сегодня. Остальным — тех лошадей, к которым они привыкли в походе. Проверили оружие и поклажу. Когда все отъезжающие были готовы, из ворот показались всадники. Сначала вышел офицер, немного отстал от них сэр Джон, сзади солдаты. Вели также заводных лошадей по числу всадников, к седлам которых были приторочены мешки. У четверки от поселенцев также было по сменной лошади из трофеев.
Поздоровались, обговорили важные детали и вытянулись в походную колонну. Уходили тихо, чтобы не будить лагерь. А женщины, кто уже был на ногах в этот час, махали рукой вслед.
Сэр Джон повел группу другой дорогой, не основной, а которая короче. Едва заметная тропинка то пряталась в высокой траве, то петляла среди высоких деревьев. Тропа спускалась в неглубокие лощины, поросшие кустарником, откуда снова выныривала на возвышенность. Иногда шла через поля, усеянные желтыми цветками вербейника и зверобоя. Из кустарника взлетали мелкие птицы. Все постоянно менялось — то вокруг трава по пояс, то скалистые участки. В низинах встречались небольшие ручьи, петляющие между камней.
В начале сентября влияние осени еще слабо сказывалось на природе в этих краях, в отличие от их поселка на Миссури, к тому же день был ясный и безветренный. Словно по заказу.
— А как тут обстановка, про безопасность спрашиваю, можно селиться не кучно? — начал интересоваться Август местной жизнью. Где обстановка позволяла, всадники шли парами.
— Как лучше сказать? Раньше было хуже, сейчас вполне безопасно. Индейцев в округе, которые воинственные, всех выбили. В основном стычки случаются или между владельцами ранчо, или владельцев с мексиканскими властями. Власть сейчас откровенно слабая, и это плохо. Больше по этому вопросу вам расскажет мистер Марш, когда вы встретитесь. Он ближе к властям, что в форте Монтерей.
— Еще добавлю про безопасность. У нас с партнером тут лесопилка, на притоке Американской реки, в тридцати пяти милях севернее моего форта. И ничего, пока бог миловал. Но, конечно расслабляться нельзя, и нужно «шевелить мозгами» постоянно.
— Это уже радует, сэр Джон. А то мы пришли на Запад небольшой группой, как видите…
— Тут вы сильно меня удивили, и не только меня. У вас получилась крепкая «банда», так у местных зовется вооруженная группа. Вон мои офицеры не перестают удивляться вашей экипировке…, - Мистер Саттер указал на второго офицера, который был с ними в этой поездке. Хельмут Вебер — как он его представил в начале, оказался сухощавым двадцативосьмилетним мужчиной с короткими черными волосами
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы
- Путешествие в Сибирь 1845—1849 - Матиас Александр Кастрен - Культурология
- Долина Безмолвных Великанов - Джеймс Кервуд - Прочие приключения
- Джентльмены, обратите внимание - Рэндал Гаррет - Научная Фантастика