Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир
0/0

Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир. Жанр: Драматургия / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир:
Вот уже двенадцать лет живет на загадочном, населенном волшебными существами острове чародей Просперо, лишенный короны и родины братом-узурпатором. Но однажды корабль, на котором собрались все его враги, выходит в море, и Просперо заставляет магическую бурю выбросить недругов на его остров…Дочь короля Сицилии Леонта, спасенная от гибели в младенчестве, ведет мирную жизнь пастушки в Богемии и не знает о своем знатном происхождении. Однако в нее влюбляется сын богемского короля Флоризель…Герцог Иллирии страстно влюблен в молодую вдову, графиню Оливию, и понятия не имеет, что его доверенный юный Цезарио в действительности – безнадежно страдающая по нему девушка Виола, выдающая себя за юношу. Но однажды в городе появляется брат-близнец Виолы Себастиан…Пьесы «Буря», «Зимняя сказка» и «Двенадцатая ночь» написаны в тот период, когда уже признанный гений творил, надеясь на постановку своих произведений при дворе большой поклонницы его таланта королевы Елизаветы I. Легкость и увлекательность, неожиданные повороты сюжетов и изысканный юмор – все это делает поздние пьесы Шекспира любимыми как читателями, так и режиссерами.
Читем онлайн Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
в каждой лавке, в церкви, на суде, около виселицы – умному человеку везде найдется работа.

Молодой пастух

Да что ты за человек, в самом деле? У тебя нет другого выхода, как только сказать королю, что она – подкидыш, а вовсе не твоя плоть и кровь.

Старый пастух

Да послушай ты меня только…

Молодой пастух

Да послушай ты меня только…

Старый пастух

Ну, говори!

Молодой пастух

Так вот, раз она не твоя плоть и кровь, и значит не твоя плоть и кровь должна подвергнуться наказанию. Покажи те вещи, которые при ней были, – и те, что были спрятаны, и те, что были на ней. Если ты это сделаешь, пусть-ка тогда попробуют осудить тебя по закону!

Старый пастух

Да, да, я все расскажу королю, от слова до слова; и про все проделки его сынка расскажу. Он и с отцом и со мной поступил бесчестно – хотел меня сделать королевским зятем!

Молодой пастух

Да уж верно, что королевским зятем, никак не меньше; вот вздорожала бы твоя кровь, – уж не знаю, почем стала бы за унцию.

Автолик

(в сторону)

И умны же, собачьи дети!

Старый пастух

Ну, идем к королю. Как он увидит, что здесь в свертке, так почешет бороду.

Автолик

(в сторону)

Не помешало бы это побегу моего молодчика!

Молодой пастух

Только бы его застать во дворце!

Автолик

(в сторону)

Хоть я от природы не честен, но при случае бываю таковым. Спрячу-ка я мои разносчичьи украшения в карман.

(Снимает фальшивую бороду. Громко.)

Эй, вы, деревенщина, куда ваш путь?

Старый пастух

Во дворец, с позволения вашей милости.

Автолик

Что у вас там за дела? Какие? С кем? Что у вас в узелке? Где ваше местожительство? Имя? Возраст? Состояние? Происхождение и все прочее? Отвечайте.

Молодой пастух

Мы люди простые, сударь.

Автолик

Ложь! Люди вы грубые, волосатые. Не сметь лгать! Лгать полагается только купцам; они часто нас, военных, надувают, но мы платим им за это звонкой монетой, а не острой сталью, так что они даже за ложь свою получают деньги.

Молодой пастух

(в сторону)

Ваша милость могли бы упрекнуть нас во лжи, если бы только это самый упрек не был ложью.

Старый пастух

Вы, сударь, придворный, с вашего позволения?

Автолик

С позволения или без позволения – конечно, придворный. Разве ты не видишь придворного покроя моего платья? Разве у меня не придворная походка? Твой нос не чует идущего от меня придворного запаха? Не обливаю ли я твое ничтожество своим придворным презрением? Или ты думаешь, что раз я интересуюсь твоими делами, так я уж и не придворный? Я придворный, с головы до ног; и могу твое дело продвинуть или провалить; поэтому докладывай по порядку.

Старый пастух

У меня, сударь, дело к королю.

Автолик

Адвоката имеешь?

Старый пастух

А что это такое, с вашего позволения?

Молодой пастух

(Тихо, Старому пастуху)

Адвокатами при дворе зовут фазанов; скажи, что не захватил.

Старый пастух

Нет, сударь; у меня при себе нет ни фазана, ни петуха, ни курицы.

Автолик

Как счастливы мы, знатные особы!

И я таким мог создан быть природой,

Не стану презирать простонародье.

Молодой пастух

Наверно, это важный царедворец!

Старый пастух

Платье-то на нем хорошо, да носит он его плохо.

Молодой пастух

Он чудаком прикидывается, для пущей важности, наверно. Знатный вельможа, я по его зубочистке вижу.

Автолик

А этот узел? Что в твоем узле? Ларец? Зачем он?

Старый пастух

Сударь, в этом ларце и узле заключена такая тайна, которую может узнать только король; и он сразу же узнает ее, как только я доберусь до него.

Автолик

Ты труд свой даром тратишь, старец.

Старый пастух

Почему же, сударь?

Автолик

Короля нет во дворце; он сел на свой новый корабль, чтобы развеять меланхолию и освежиться; если только ты способен понимать такие вещи, знай, что король преисполнен скорби.

Старый пастух

Так говорят, сударь; из-за сына, который хотел жениться на дочери пастуха.

Автолик

Если этот пастух еще не схвачен, скажи ему, чтобы удирал: его ждут такие муки и истязания, что любому человеку сломают спинной хребет, любому чудовищу разобьют сердце.

Молодой пастух

Вы так полагаете, сударь?

Автолик

Не только он сам претерпит все самое страшное и тягостное, что только могут изобрести человеческий ум и жажда мести, но вся его родня, до пятидесятого колена, пойдет на виселицу. Хоть и очень это жалко, но необходимо. Этот старый мошенник, пастух, овечий надсмотрщик, захотел, чтобы его дочь породнилась с королем! Иные говорят, что его побьют каменьями; но я нахожу, что это для него слишком мягкая смерть. Поместить трон нашего монарха в овчарню! Да за это мало смерти, и самая страшная – недостаточна!

Молодой пастух

А вы не слыхали, сударь, есть у старика сын, с вашего позволения?

Автолик

Есть, и с него заживо сдерут кожу; потом вымажут его медом и положат у осиного гнезда, а когда он будет на три четверти и одну драхму мертв, его оживят водкой или другим каким-нибудь горячительным напитком и ободранного, в самый жаркий день, предсказанный в альманахе, поставят к кирпичной стене под отвесные лучи солнца, и там он останется, пока мухи не заедят его насмерть. Но что мы толкуем об этих гнусных мошенниках! Их преступление так тяжело, что все их страдания вызывают только улыбку. Скажите мне, – ибо вы кажетесь мне людьми простыми и честными, – что за дела у вас к королю? Если я получу достодолжную благодарность, я провожу вас туда, где он находится, представлю ему и шепну о вас словечко; и если есть человек, кроме короля, который может сделать ваше дело, то он перед вами.

Молодой пастух

(Тихо Старому пастуху)

Он, верно, очень влиятельный человек. Столкуйся с ним, дай ему денег. Хоть власть – упрямый медведь, все же с помощью золота ее часто водят за нос. Вывороти ему внутренность твоего кошелька на ладонь, и дело с концом. Помни: «побьют каменьями и заживо сдерут кожу»!

Старый пастух

Если вашей милости угодно взяться за наше дело, – вот золото, которое при мне. Я вам дам еще столько же, а молодца

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир бесплатно.
Похожие на Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка - Уильям Шекспир книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги