Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде
- Дата:23.11.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Портрет лива в Старой Риге
- Автор: Гунар Рейнгольдович Приеде
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ж о р ж и к. Оказывается, после энных предупреждений Витьку выгнали с фабрики, а дома папа с мамой отказались его кормить.
О т и л и я. Может, взять его к нам, чтоб в колхозе поработал?
Ж о р ж и к. Вам таких не хватает.
О т и л и я. И у нас всякие есть, где их нет, да что поделаешь, человека ведь по акту не спишешь.
Х е л г а. И не такой уж он некрасивый.
Ж о р ж и к. Да и к тому же влюблен… Пожалей, пожалей его!
О т и л и я. Превращать сердце в богадельню не следовало бы, это верно, но человеку в беде помочь надо. Поговорю с Андрисом, солистом нашего ансамбля, нет ли у них в ПМК…
Х е л г а. А что такое «ПМК»?
О т и л и я. Передвижная механизированная колонна.
Ж о р ж и к. Исключается. Витьку надо устроить так, чтобы он по возможности меньше передвигался.
Входят М и ц е и У л д и с.
М и ц е. Мама, позови, пожалуйста, Бепо, надо попрощаться.
Ж о р ж и к, поймав взгляд Отилии, уходит.
Жрут и пьют, будто оголодали, да еще насмехаются… За что?
О т и л и я. А ты, дочка, на минутку представь себя на их месте. Тебя приглашают на свадьбу, ты готовишься, приходишь, и вдруг… (Посмотрев на Хелгу, умолкает.) Да, Хелгите останется и поживет у меня.
М и ц е. Эта авантюристка! Весной не постеснялась выдать себя за жену Бепо, а сегодня одно только слово «да» сказать не смогла… Нет, вы меня не переубедите, все они — одна банда, затянули моего мальчика в свои сети. Вы только взгляните на него, на нем лица нет.
О т и л и я. Идем, Хелга. Пусть говорят что хотят и как хотят, и пусть уезжают, если им у нас не нравится.
Обе уходят.
У л д и с. Не надо было так. Наверно, сам Бепо…
М и ц е. И ты против своего ребенка, как и все остальные?
Входит Б е п о.
Б е п о. Вы готовы? Подождите, я переоденусь. Я еду домой. В деревне неплохо, но Рига есть Рига.
У л д и с. А что ты будешь делать дома? Мебель уже вся поломана.
М и ц е. При чем тут Бепо…
У л д и с. Зря стараешься. Мы здесь одни.
Входит м и л и ц и о н е р.
М и л и ц и о н е р. Уже уезжаете? Но ведь до поезда еще…
М и ц е. Да, но мы решили не беспокоить маму и пойти на станцию пешком.
М и л и ц и о н е р. Да, тогда пора.
Б е п о уходит.
У л д и с. Ну, и что дала вам эта поездка?
М и л и ц и о н е р. Я проверил одну свою гипотезу. Тогда, весной, мне казалось, что такой переезд в деревню, как метод перевоспитания, не есть выход из положения, но я некоторым образом рассчитывал на влияние бабушки.
М и ц е. Так вы все-таки милиционер или…
М и л и ц и о н е р. Опять… Я же вам объяснил. В милицию пришел, чтобы собрать материал для дипломной работы, и остался, потому что понял — это мое призвание.
У л д и с. Что же вы собираетесь установить?
М и л и ц и о н е р. Причины, почему у нас такое еще случается. В нашей стране, с нашей молодежью. Ведь социальных предпосылок — таких, как бедность, безработица, — нет, и каждый может учиться.
У л д и с. Может, да не хочет!
М и л и ц и о н е р. А почему?
М и ц е. Вы нас об этом спрашиваете?
М и л и ц и о н е р. Именно вас, ведь у Георгия родители разошлись, а у Виктора отец и мать алкоголики, люди без определенных занятий, с низким моральным уровнем… Я вам очень благодарен, что вы взяли меня с собой, и жаль только, что вы еще не доверяете мне полностью.
М и ц е. Но почему мы должны вам доверять? Интересно. То вы подслушиваете разговоры мальчиков, то…
М и л и ц и о н е р. Ну что вы, это произошло случайно! Поначалу они почему-то решили, что я русский и не понимаю по-латышски, и я невольно…
Входит Б е п о, переодевшись в обычный костюм.
У л д и с. Пошли?
М и л и ц и о н е р. Я только попрощаюсь… Идите, я вас догоню. (Уходит.)
Б е п о. Что ему надо?
У л д и с. Установить причины. (Уходит с Мице.)
Бепо медлит.
На крыльцо выходит Д а й н и с.
Д а й н и с. Бепо, я все собираюсь спросить, да…
Б е п о. Ну?
Д а й н и с. Значит, можно?
Б е п о. Чудак.
Д а й н и с. Ты не обижайся, но… в то время, как я переходил из класса в класс и прилежно выполнял все, что от меня требовали, ты делал что хотел, и где-то в душе я тебе даже завидовал… Так что же теперь заставило тебя делать то, чего ты не хочешь? Идти в загс с девушкой, которая тебе безразлична? Я это сразу понял, как увидел вас… Когда она сказала «нет», я даже не удивился, а вздохнул с облегчением, хотя…
Б е п о. Ну, а у тебя как дела?
Д а й н и с. У меня? Спасибо, ничего. Кончил второй курс. Извини, пожалуйста, но в тот момент, когда она…
Б е п о. А как у тебя там, на улице Кумелишу?
Д а й н и с. Спасибо, тоже ничего. Малыш меня уже узнает. Ты даже не представляешь, какую это доставляет радость.
Б е п о. Какая у него фамилия?
Д а й н и с. Моя.
Б е п о. Разве вы с Гитой…
Д а й н и с. Да, мы зарегистрировались, теперь одна забота, чтобы маме случайно не попал в руки мой паспорт. Стану инженером, начну работать, — вероятно, уйду из дому. Я готов это сделать, хоть сегодня, только для мамы это было бы слишком тяжелым ударом, я для нее — все. Мой отец, как тебе, наверно, известно, покинул ее через месяц после свадьбы.
Б е п о. Удивляюсь, как он еще месяц выдержал.
Д а й н и с. Как она осуждает Гиту, какими словами… Будто самое главное в жизни то, что Гита лет на пять-шесть старше меня и что это у нее третий ребенок!
Б е п о. Эге… А я знал только то, что она некрасива.
Д а й н и с. Не знаю, мне нравится. Мама немного притихла, только когда ей в прокуратуре сказали, чтобы она не смешила народ; мне ведь уже двадцать, а она собиралась возбуждать дело о совращении малолетних…
Б е п о. О господи!
Д а й н и с. Подумай только, до чего можно дойти. Будь у меня все это не так серьезно и не по-настоящему, я бы, наверно, сдался… Но хватит обо мне. Поговорим о тебе.
Б е п о. Не о чем. Знаешь, я удивлен. До сих пор я считал тебя хиляком.
Д а й н и с. Сил у меня действительно не так уж много, в этом тоже я тебе раньше завидовал.
Б е п о. А теперь нет?
Д а й н и с. Как тебе сказать… На строительном факультете довольно скоро начинаешь понимать значение слов «построить», «создать»… Появляется уважение к вещам, не как к собственности, нет, — мне, например, безразлично, кому принадлежит этот стул, — но как к наглядному проявлению творчества человеческого разума, вдохновения, вложенного труда. Все это надо учитывать и тогда, когда обнаруживаешь недостатки и вносишь свои предложения… Не знаю, понимаешь ли ты меня, я, вероятно, слишком пространно изъясняюсь…
Б е п о. Знаешь, я впервые вижу тебя выпившим.
Д а й н и с. Всего бокал шампанского.
Б е п о. Ну, для такого, как ты…
Д а й н и с. Такого, как я… да,
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Любовное сражение - Мариса Роуленд - Современные любовные романы
- Нейтральная территория - Норман Спинрад - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика