Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров
- Дата:02.10.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Самая короткая ночь
- Автор: Роальд Викторович Назаров
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ф е д о р (вернувшейся от окна Фаечке). Побыстрее никак нельзя?
Ф а е ч к а. Мне спешить некуда. Я на работе.
Ф е д о р. А я в отпуску. За свой счет.
Ф а е ч к а. Что-то я вас раньше не видела.
Ф е д о р. Я вас тоже.
Ф а е ч к а. Работаете на стройке, у Синяева?
Ф е д о р. Виски подравняйте.
Ф а е ч к а. Прямые, косые?
Ф е д о р. Все равно. Только поскорее.
Ф а е ч к а. «Культура» называется… Да я об вас и так всю бритву затупила.
Слышен треск приближающегося мотоцикла. Фаечка бежит к окну.
Ф е д о р. Парикмахер!
Ф а е ч к а. А что вы кричите? Я вам тут не официантка!
За окном пробегает Синяев, кричит: «Привет, Фаечка!» Фаечка быстро подходит к Федору, делая вид, что всецело занята клиентом. Входит С и н я е в, быстро направляется к репродуктору, увеличивает громкость. Звучит музыка.
С и н я е в. Эх, черт! Не успел… Номер не удался, Фаечка.
Ф а е ч к а. А что такое?
С и н я е в. Про меня сейчас передавали!.. Жалко. (Посмотрел на часы.) Ну, ладно, я пошел. Привет!
Ф а е ч к а. Гоша! (Быстро подходит к Синяеву.) Что же ты не пришел на Крутой берег?
С и н я е в. Увы, Фаечка.
Ф а е ч к а. А я пришла — пусто, ни души. Солнышко село, стало холодно. И пошла себе домой. Одна.
С и н я е в. Дела, Фаечка, дела.
Ф а е ч к а. Раньше что-то таких дел у тебя не было!
С и н я е в. Тссс! (Кивок в сторону клиента.)
Ф е д о р. Парикмахер!
Фаечка идет к Федору, продолжает брить. Синяев снова смотрит на часы, но на этот раз остается, садится на стул.
Ф а е ч к а (как ни в чем не бывало). Гоша, а что там про тебя передавали? Хвалили?
С и н я е в. Да как тебе сказать? Поощряли, словом. Пришел один товарищ с блокнотом. Чудак такой… Ну, то, се, пятое, десятое. Спрашивает про успехи, я отвечаю, благо имеется кое-что. Он все записал. А сегодня это дело запустили в эфир.
Ф а е ч к а (Федору). Компресс и так далее, конечно, не надо?
Ф е д о р. Отчего ж? Конечно, надо.
Ф а е ч к а. Вот, ей-богу… «клиент». (Подходит к окну, готовит компресс.) То ему скорее, то подольше. (Синяеву) Гоша, колючий какой!
С и н я е в. Вчера брился, ей-ей.
Ф а е ч к а. Сам?
С и н я е в. Результат, как говорится, на лице.
Ф а е ч к а. Совсем ты своего мастера забываешь… Я сейчас, Гоша. На вот «Крокодил», посмотри пока. Старый, правда… (Возвращается к Федору, быстро завершает операцию с компрессом.)
Ф е д о р. Одеколоном. Как положено.
Ф а е ч к а. Господи, «как положено»… А бритву об вашу щетину тупить тоже положено?.. Платите рубль. Все. (Синяеву) Садись, Гоша.
Синяев идет к креслу и лицом к лицу встречается с Федором.
С и н я е в. А-а, как тебя… Бугров! Совсем не узнать человека. Вот это Фаечка!
Ф е д о р. Дубров моя фамилия.
С и н я е в. Ну Дубров, всех не упомнишь… (Протягивает руку.)
Ф е д о р (вместо того чтобы пожать ее, вкладывает Синяеву в руку трешку). Сдачи не надо. (Идет к дверям.)
С и н я е в (растерянно, потом беззлобно). Устроился, что ли?
Ф е д о р. Да.
С и н я е в. И куда же?
Ф е д о р. В преисподнюю! Сразу взяли! (Уходит.)
Ф а е ч к а (пожимает плечами). Псих он, что ли?
С и н я е в (махнув рукой). А! Позавчера ко мне приходил… Обиженный, видишь ли. Богом и Синяевым. А сам три года отсидел. За кражу.
Сцена третья
Комната. Стол. Швейная машина. Телефон на стене. За машинкой сидит К л а в а, шьет. Стук в дверь.
К л а в а. Войдите, можно!
Стук повторяется. Клава встает и идет к двери. Теперь видно, что она скоро будет матерью.
Да, да! Там открыто!
Входит Ф е д о р.
(Испуганно, шепотом) Федя?
Пауза.
Ф е д о р. Не ожидала? (Окинул ее взглядом.) И не ждала…
К л а в а. Федя…
Ф е д о р. Да ты садись, садись, Клава. Я на минутку. (Смотрит на нее.) Изменилась. Три года как-никак.
К л а в а. Оттуда?
Ф е д о р. Еду домой. Отбыл.
К л а в а. Да, да… Что же ты стоишь? Присядь. У меня, правда, не прибрано.
Ф е д о р. У тебя теперь, смотрю, целый домик.
К л а в а. Это не наш, казенный.
Ф е д о р (с усмешкой). Казенный, Клава, это там, где я был. Такого дома не надо… Мать писала, что ты сюда, в поселок, переехала. Адрес сообщила на всякий случай.
К л а в а. Я сама хотела написать тебе, Федя.
Ф е д о р. А что ты замуж вышла, про то мать ни слова. Пожалела, видно… Давно?
К л а в а. Больше года уже.
Ф е д о р. И как живется?
Пауза.
В общем, ладно. Прощения просить не нужно.
К л а в а (тихо). А я и не собиралась просить прощения.
Ф е д о р (помолчав). Тоже правильно, в общем… Ну, а работаешь где?
К л а в а. Работала учетчицей, потом здесь, в конторе. С автобазы ушла сразу. Когда ты… когда тебя…
Ф е д о р. Понятно.
К л а в а. Просто тяжело было. Все сразу перевернулось.
Ф е д о р. Чего уж теперь говорить.
К л а в а. Ведь все могло быть по-другому, совсем по-другому!
Ф е д о р. Могло, да не смогло. Старого не вернешь… А сейчас, значит, не работаешь.
К л а в а. Сам видишь.
Ф е д о р. Вижу.
К л а в а. Да что это мы все обо мне? Ты-то как, Федя? Где думаешь устроиться? Или уже работаешь?
Ф е д о р (глухо). Нигде не работаю. Врать не буду.
К л а в а (осторожно). Что же так?
Ф е д о р. Говорят, сначала надо уважение к себе заработать. А как его заработаешь? Я ведь теперь вроде как меченый. Каждый видит, кто я и откуда, и смотрит косо…
К л а в а. Не такой ты, Федя.
Ф е д о р. А у меня в бумажке написано — какой. Поняла?.. Думал — вернусь, поработаю где-нибудь, пусть даже не шофером, если на то пошло. Первую получку получу. К матери не с пустыми руками приеду. К тебе думал зайти… Зашел вот.
К л а в а. Не надо.
Ф е д о р. Я не об этом. Здесь, считай, все. Точка. У тебя свое, у меня свое… Кончили обо мне. Не за тем пришел.
К л а в а. У тебя, наверно, и денег-то нет?
Ф е д о р (уклончиво). Ерунда. Есть.
К л а в а. Откуда же, если…
Ф е д о р (грубо). Не украл, не бойся!
К л а в а. У меня и в мыслях не было. Прости, если обидела.
Ф е д о р. Вот и каждый так: вроде бы и в мыслях нет, а чуть что — подозрение… Ну ладно, будет. Я ведь к тебе с просьбой. Устрой на время одну… Верой зовут, в общем.
К л а в а. Твоя знакомая?
Ф е д о р. Девчонка. Со станции шли вместе. Приехала к брату, а его нет. Он здесь доктором был, может, знаешь?
К л а в а. Никитин Владимир Сергеевич?
Ф е д о р. Ее двоюродный брат.
К л а в а. Да, он уехал. Неплохой был человек.
Ф е д о р. Кто их всех разберет? Устроишь девчонку дня на два, на три, не больше?
К л а в а. Конечно, о чем говорить.
Ф е д о р. Она вроде бы из дому сбежала, чтоб не мешать там, говорит. Поспрашивай ее, что и как. Девчонка малая, дурочка еще.
К л а в а. Приводи.
Ф е д о р. Сидит на скамейке и ждет меня. Ревет, должно, в одиночку…
К л а в а.
- Ночная гостья (сборник) - Роальд Даль - Зарубежная современная проза
- Товарищ фюрер. Книга 1. Триумф блицкрига - Герман Романов - Альтернативная история
- Товарищ майор - Петр Межирицкий - Биографии и Мемуары
- Игра для смертных - Вячеслав Назаров - Повести
- Я – Баба Яга - Константин Викторович Демченко - Прочее