Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр
0/0

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр. Жанр: Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр:
Детектив Доусон всегда мечтала помогать людям. Она напросилась работать в агентство своего приемного отца, и добилась, чтобы он поручил ей действительно ответственное задание. Жаль, что ее напарником стал человек-задница — Эрик Алаверо. Но, может, достоверно изобразив влюбленных, они смогут найти загадочного маньяка, терроризирующего парочки туристов?.. Warning: в тексте присутствуют детальные описания жертв маньяка и пыток. Читайте с осторожностью.
Читем онлайн Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 95
включай, дверь в ванную не запирай. Если ты проторчишь там дольше, я приду к тебе и туда тоже.

— Да, мамочка, — раздраженно прошипела я.

— Повторяешься, — невозмутимо заметил он.

Но то ли мне злость придала сил, то ли я уже немного пришла в себя, а «водные процедуры» прошли без каких-либо происшествий, хотя меня все еще слегка пошатывало.

И я действительно уложилась в десять минут, быстро умывшись и приняв душ. Совершенно не хотелось, чтобы Рик запутывал все еще больше своей постоянной помощью. Это было как-то неправильно, мы ведь не друзья, не родственники, и уж тем более не в отношениях. Это было дико некомфортно, а он выбрал верный способ мотивации, чтобы заставить меня справиться со всем самой. Я вообще замечала, что из него не самый плохой на свете психолог, когда он действительно хочет чего-то добиться от других. Или манипулятор?

Словом, хоть я чуть и не поскользнулась, выбираясь из душевой, я все равно успешно выбралась к нему, укутавшись все в тот же халат. И обнаружила, что Рик лежит, снова развалившись по всей кровати, а рядом на тумбочке лежит лифчик, трусы и аккуратно сложено платье. Рядом с тумбочкой я обнаружила простенькие светло-бежевые лодочки, которые взяла с собой, чтобы хоть иногда отдыхать от каблуков. Он даже косметику ухитрился найти и принести! Я на мгновение замерла, недоуменно глядя на все это.

Рик лениво проговорил:

— Я решил, что будет нелишним немного помочь. Теперь тебе не придется искать все это в шкафу, а это плюс. Я жду. Когда терпение закончится — одевать тебя буду я, а ты этого не хочешь.

Я даже отвечать не стала. Во-первых, и в самом деле не хотела, а во-вторых, это не имело никакого смысла.

— Хорошая девочка Кэсси, — донеслось мне вслед. Я только зубами скрипнула, и закрыла за собой дверь в ванную.

Конечно, времени это все заняло куда больше, чем обычно: руки дрожали, и даже застегнуть самостоятельно застежку на лифчике было несколько сложно. У меня даже был соблазн и в самом деле позвать на помощь дорогого напарника, но я все еще считала, что у нас не те отношения. Да и он итак очень много со мной возится. Дичайше много для человека, который еще недавно прямым текстом говорил, что я пустое место и оттачивал свое остроумие в попытках опустить мою самооценку.

А сейчас — разве что подкалывал вот так. Хорошими девочками. Чтоб ему пусто было! И таскал на руках. Понять бы еще, зачем ему это все. Никто ведь не следит за ним и не просит оказывать мне всяческую поддержку. Но что творится в голове у Алаверо — знает только сам Алаверо, а я накрасила губы, слегка подвела брови и ресницы, и на этом остановилась.

Когда я вышла, Рик сразу же окинул меня недоверчивым взглядом: снизу вверх, но как будто бы сверху вниз.

— Сойдет, — бросил он. — В принципе, про твой приступ мигрени знают все, так что не слишком презентабельный внешний вид можно будет объяснить этим. Особенно если ты не забудешь парик.

— Какой внешний вид? — на мгновение затормозила я. Иногда он использовал такие слова, что я либо не могла вспомнить значения, либо догадывалась, что он имеет ввиду, благодаря остальным словам в фразе.

— Хм. Сложно объяснить. Не тот, который стоит показывать окружающим, пожалуй, — улыбнулся он.

И после этих слов встал — одним слитным движением, словно не человек, а дикое животное — и сам нацепил мне на голову парик. Я даже возразить не успела, благо парик лежал на той же самой тумбочке, и я просто забыла взять его с собой.

Сам Алаверо, хоть и валялся совсем недавно на кровати, выглядел как всегда: безупречно. И, как и обещал, вывел меня из номера под руку, довел до ближайшего столика, и только после этого ушел к стойке, чтобы заказать нам завтрак.

Как и ожидалось, что я буду, он не спросил. Я тихо вздохнула и постаралась не обращать внимания на пристальные взгляды, которыми меня провожали другие посетители. Еще бы: обычно я передвигалась сама и привлекала к себе очень много внимания, а теперь вот сидела молча и ждала «мужа» с завтраком. Да еще и бледная, как полотно и наверняка уставшая на вид. Даже интересно, что они думали, глядя на меня? Вряд ли, впрочем, это было что-то хорошее.

Рик вернулся быстро, естественно, без еды — официант из него так себе, но зато он сам принес мне чайник с чаем. И чашку с сахарницей. На подносе. И удивил настолько, что я даже рот слегка приоткрыла, проговорив в полголоса:

— Насколько я помню, ты не любишь кофе, предпочитая крепкий сладкий чай. А это неплохой способ борьбы с тем состоянием, в котором ты сейчас. Я его и принес.

— Спасибо, — так же тихо ответила я. — Когда ты успел заметить, да еще и запомнить, что я пью или не пью, Рик?

— Я внимательнее, чем кажется на первый взгляд, — невозмутимо отозвался он, и уселся в кресло напротив. Да, как всегда он умудрился «застолбить» за нами самое удобное место из всех, что были на первом этаже. Круглый столик с двумя мягкими креслами напротив друг друга. А усевшись, добавил: — Еду принесут минут через десять. Я заказал тебе большую порцию куриного бульона и чесночные хлебцы. Потом, если захочешь, возьмешь что-то более существенное.

— Спасибо, — рассеянно отозвалась я.

Я и сама предпочла бы заказать сейчас именно куриный бульон, но как он ухитрился выбрать то же самое, мне было совсем непонятно. Рик — та еще загадка. Никогда раньше не замечала у него чуткости к окружающим.

Но он не только удивлял, но и, похоже, получал от этого удовольствие. Даже дурной сон, из-за которого я чувствовала слабость, начал как-то забываться и казаться ерундой. Хотя я на какое-то мгновение и правда испугалась, что вся эта жуть происходит на самом деле. Глупо, но, наверное, иногда бывает с каждым.

Нам вскоре принесли поесть, и я машинально отметила, что официантка в этот раз другая: не Мари. У этой волосы были темные и слегка кучерявые, убранные в хвост. Девушка была мне незнакома, но я не успела всмотреться в имя на бейджике. Она принесла еду на подносе, велела звонить в звонок на столе, когда нам нужен будет счет, и ушла. Рик поморщился, я пожала плечами и принялась за бульон. После чая мне стало лучше. Руки уже не дрожали, да и в целом я себя чувствовала почти нормально.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр бесплатно.
Похожие на Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги