Месть Блэка: Игра - Inferiat
- Дата:11.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Месть Блэка: Игра
- Автор: Inferiat
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я Сириус… эм… леди, — не повернулся у меня язык, чтобы назвать красивую женщину бабушкой.
— Сын… кха… Ориона, — напряженно проговорил Поллукс, с покрасневшим лицом выталкивая остатки сверла наружу. — Но давай поговорим в более безопасной обстановке, держи метлу, — он достал еще один Чистомет и бросил его Кассиопее.
— Сигнус с тобой? Как он? — через небольшую паузу, сдавленно поинтересовался дед.
— Нет, мы разделились, когда услышали шум, — немного поморщилась Кассиопея. — Он заходил с другой стороны. Но не переживай, скрыться от шогготов он точно сумеет…
— Шогготы? — царапнуло слух название частичным узнаванием. Где-то я раньше слышал об этих тварях.
— Да, шогготы, — спокойно произнесла Кассиопея, отрываясь от земли. — И вы, похоже, разбередили их логово. Советую поспешить, это далеко не все их представители.
— Да, сейчас… Вombarda maxima! — с трудом усмирил я Адский огонь и послал в кучу приближающихся созданий взрывное заклинание, сам вскакивая на метлу.
— Текели-ли! Текели-ли! — внизу, казалось, разверзся настоящий ад. Куча желеобразных тел, завывая, ползли друг на друга, образуя мерзкую пирамиду из шевелящихся отростков.
— Какого… — ошалело произнес я, когда хвост этого гиганта зацепился за край проделанной во льду дыры, и все новые и новые твари начали карабкаться по отвесной поверхности, резво перебирая своими лапками.
Я наблюдал это сверху, когда мы застыли на расстоянии нескольких сотен метров выше, в относительно безопасности, и не мог не поежиться от мысли, что при таком раскладе стало бы со мной и Поллуксом, не появись вовремя Кассиопея.
— Да, на редкость сообразительные существа, — произнесла парящая недалеко от нас с дедом женщина. Затем она взмахнула палочкой, и многотонные куски льда, с необычайной легкостью собравшиеся большой кучей, с жутким скрежетом запечатали проход, организовав своеобразную пробку. — Это их должно ненадолго задержать. Зря вы, конечно, туда полезли…
— Ну, мы же не знали, что там эти, как ты говоришь, шогготы, — фыркнул Поллукс. — Впрочем, все это не важно, давай разыщем Сигнуса и наконец уберемся из этого места!
— А кости германцев по пути следования, наверное, тебе ни о чем не намекнули, — улыбнулась та. — Единственное, чего я не могу понять, так это как ты собираешься отсюда вернуться? Если ты думаешь, что за столько лет мы не пытались вырваться из этой лакуны, то ты сильно ошибаешься. И я очень надеюсь, что у тебя есть какой-то план.
— Разумеется есть! — оскалился Поллукс, доставая из кармашка мантии стеклянный глаз, явно собираясь его подбросить…
— Б!@ть, дед!
— Поллукс! — одновременно рявкнули мы, переглядываясь и чувствуя внезапное душевное единение.
— Видели бы вы свои лица! Да ладно вам, не стал бы я рисковать нашим единственным шансом отсюда выбраться! — фальшиво рассмеялся Поллукс, убирая портал в сумку. — Всего лишь шутка! Где там, говоришь, Сигнус?
— А твои дурацкие шутки так и не изменились с нашей последней встречи! — буквально прошипела разгневанная Кассиопея, даже немного побледнев. — Мы должны были встретиться в убежище, которое оборудовали в одной из пещер. Подальше от обиталища этих тварей. За мной.
С этими словами она полетела примерно в ту же сторону, где мы преодолевали горных хребет и где видели большую арку на одном из пиков.
— Смотри в оба, — бросил Поллукс странную фразу, пролетая мимо. А куда ещё мне было смотреть?! Пока мы разговаривали, эти мерзкие твари буквально продрались через половину ледяного барьера. Действительно, если ослабишь бдительность, то невидимая для чар обнаружения тварь тебя просто сожрет.
— Шогготы, — задумчиво бормотал я, пока мы быстро летели к горному хребту. — Где же я об этом слышал? Может быть, в бестиарии… Хотя нет, воспоминания слишком нечеткие, словно бы из другой жизни. Но я точно слышал это слово раньше. Да и место мне кажется немного знакомым…
— А ты тоже практически не поменялась с нашей прошлой встречи, — донесся до меня голос Поллукса, когда я поравнялся с летящими чуть по одаль магами. — Все так же потрясающе выглядишь!
— А ты все тот же льстец, братец! — рассмеялась женщина, явно наслаждаясь треплющими её роскошные волосы воздушными потоками. — Я очень рад, что ты не забыл про бедную Касси.
— Как я мог забыть? — серьезно проговорил Поллукс. — И всё же, как вы выжили за все это время? Эти шогготы, бури, пингвины, в конце концов.
— Последнее, конечно же, самое страшное, — еще раз рассмеялась Кассиопея, сверкнув белоснежной улыбкой. — Но ты знаешь меня, я всегда выживала в любой ситуации. Хотя, в начале было конечно же тяжело… Особенно, когда я поняла, что выбраться отсюда невозможно без внешнего вмешательства. Эти твари, шогготы, на самом деле ужасные создания. Я не понимаю, о чем думали эти Старцы, когда создавали подобных существ. Они не знают усталости, боли, никаких сомнений — только голод. Один раз почувствовав присутствие живого, они будут преследовать тебя бесконечно, пока твое сердце ещё бьется…
— Старцы! Шогготы! Лавкрафт! — не удержал я вскрик узнавания, когда, наконец, вспомнил, откуда я знаю эти слова. Смутные образы приобрели некую целостность, стоило вспомнить о том, что читал несколько книг этого странного автора, описывающего жуткий мир под морскими пучинами.
— Лавкрафт? Что это? — недоуменно обернулся на меня Поллукс.
— Да так… — смущенно ответил я, понимая, что зря произнес это вслух. — Читал в одной из книг этого автора, там что-то было про Старцев и их слуг — шогготов.
— Не знаю такого человека, но он прав, эти твари точно создавались как ужасные слуги, — пожала плечами Кассиопея. — Делать здесь было особо нечего, так что я довольно долго пыталась расшифровать фрески. Как я поняла, летающие медузы — это древняя раса, которая прилетела в этот мир. Они же и создали шогготов, и использовали их в качестве рабов. Например, этот город, вероятно, построен именно их руками… Если можно так выразиться. Потом шогготы восстали и уничтожили своих хозяев.
— Кому бы пришло в голову, что заводить себе демоническую слизь в качестве рабов — плохая идея, — мрачно проворчал Поллукс. — Наверное, только не медузам с крыльями.
— Возможно у них были свои резоны, — вновь пожала плечами Кассиопея. — Но там ещё была какая-то космическая война с другими расами, собственно, после которой они здесь и оказались. Хорошо ещё, что холод сильно ослабляет этих созданий, так что выбираться на поверхность они не так любят. Кстати… вот мы и прилетели.
Мы и вправду подлетели до нужного нам места, практически к подножию горы. Здесь пришлось лететь ещё выше, где ветер уже не оставлял возможности спокойно поговорить, так что мы просто следовали за
- Вампиры тут голодные (СИ) - Тони Марс - Фэнтези
- Голодные игры: Из пепла (СИ) - Яна Ясинская - Разная фантастика
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Юный техник, 2003 № 06 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания
- Юный техник, 2005 № 07 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания