Месть Блэка: Игра - Inferiat
- Дата:11.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Месть Блэка: Игра
- Автор: Inferiat
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это означает лишь то, что шогготы способны не просто убить и переварить тело, создавая из него необходимую им биомассу, — вклинилась в наш диалог явно заскучавшая ведьма. — Но и сожрать душу.
— Что-то твоей душой они побрезговали, бабуля, — ответил я Кассиопее, улыбаясь, выгадывая нам время, в этот момент потихоньку начиная понимать, в какой сейчас ситуации мы с Поллуксом оказались. Силы по чуть-чуть восстанавливались, но их явно не хватит на полноценную битву с потрепанным, но все ещё не растерявшим всех сил личем и со свежим высшим вампиром. Да и сможет ли Поллукс сражаться с собственным сыном — вопрос. А ещё эти порождения больного воображения Лавкрафта… Если всё так, как говорит Кассиопея, то шансов выбраться из этой ситуации я просто не вижу. Нежить, шогготы, буря… А ведь на активацию портала нужно всего минута. Только вот кто нам её даст. — Да и у вампиров вроде как душа имеется.
— Моей эти твари подавились! — выплюнула слова на миг разозлившаяся, но быстро охладевшая ведьма. — Я уже говорила, что они преследуют тех, чье сердце бьется?
— Было такое, — легко кивнул я.
— Так вот, видимо, им нужна свежая душа или что-то вроде того, — хмыкнула Кассиопея. — Особенно они любят магов, вы для них — как искусный деликатес в мишленовском ресторане. На не-живых они обращают внимание только когда находятся в непосредственной близости. Но стоит им почуять вашу нежную, переполненную силой душу — они будут преследовать вас везде. А сбежать отсюда, не имея сильного портала… Кстати о нем. Поллукс, мое предложение все еще в силе. Отдай мне портал — и мы вместе уберемся отсюда…
— А мне только начало здесь нравиться… — хотел я еще немного потянуть время, но тут заговорил Поллукс. И то, что он сказал — было очень неприятно, потому что я все-таки рассчитывал на то, что мы сможем договориться.
— Думаешь, я поверю хоть единому твоему слову? — все более и более жестким тоном произнес дед, так же преображаясь. — Особенно после того, как ты подчинила себе моего сына?!
Старый маг с отвращением поглядел на сестру, которая, впрочем, ничуть не смутилась, а до этого застывший на одном месте голем сделал первый шаг, поднимая щит упавшего товарища.
— Думала, я не замечу поводок привязки… — старый маг сделал пасс рукой и казалось бы разобранная химера начала снова собираться из кучки своих останков, а позади нас, вонзаясь в лед мощными лапами, на скалу вскарабкались немного побитые, уменьшившиеся в количестве, но все такие же опасные «ездовые собачки». Которые, как я думал, сгинули где-то в буре по ту сторону ХребтовХребты Безумия — название гор в повести Лавкрафта. — Как ты могла сотворить подобное с ним? Навесить на него рабский поводок, как к своим мертвым приятелям?
— Отец, это….
— Молчи, Сигнус, я не могу довериться словам раба! — отрезал Поллукс, нахмурив брови, и к моему удивлению, Сигнус, который хотел что-то ещё сказать, действительно послушался, оборвавшись на половине слова, и покорно застыл, наклонив голову.
— О, ты заметил мою маленькую подстраховку… — протянула Кассиопея нечитаемым тоном. — Ты все это время не сидел на месте, братец. Наверное, в отличие от меня, у тебя не было недостатка в нужных ингредиентах и знаниях…
— Еще раз назовешь меня так — и я не просто найду и уничтожу остатки твоей душонки, но с удовольствием скормлю их одному из шогготов. Даю слово, — серьезно проговорил старик, выпрямляясь и вытаскивая из сумки сразу горсть маленьких фигурок. Брошенные на землю, они быстро увеличивались в размерах, и я узнал в них горгулий из сада перед поместьем деда. Не знал, что он взял их с собой.
— Хорошо… Поллукс, как скажешь! Знай, мое предложение еще в силе! — уже прокричала ведьма, перекрывая ревущий ветер своим голосом. — Мы еще можем уйти отсюда вместе!
— Мы действительно сможем уйти, но ты останешься здесь, лживая тварь! — прорычал Поллукс, готовя новое заклинание. — Можешь не прятать дальше трупы бедных животных под снегом, как и подгоревшую мерзость, что висит на уступе. Что так слабо? Кончился материал?!
— Ничего, когда мы закончим — материала у меня будет в избытке! — хищно ухмыльнулась Кассиопея, когда на уступ медленно забрался немного подгоревший, но все еще функционирующий мясной голем, покрытый спекшейся плотью, а затем развернулась к молчаливо застывшему Сигнусу. — Поиграй немного с сыном Вальбурги, пока я разбираюсь с Поллуксом! Но недолго!
— Так, послушай, нужно разделиться, — одновременно усиливая химер быстро заговорил Поллукс. — Возьми на себя Сигнуса, только не убивай. Основная цель — Кассиопея, нужно лишить её всех слуг и мобильности, пока я пытаюсь обнаружить ее филактерию. У нас мало времени.
— Прости… — только и сказал вампир, когда его серая тень уже мчалась на меня, еле заметная во входящей в силу буре, лавируя между откапывающимся прямо из-подо льда скелетами пингвинов и прочей малознакомой мне живности, которая, горя зелеными огоньками в пустых глазницах, тут же вступала в схватку с химерами Поллукса.
Между нами, на каменном плато, завязалась самая настоящая мясорубка. Химеры Поллукса вновь вышли против скелетов и умертвий Кассиопеи. Бронированная псевдо-плоть, усиленная чарами и рунами, против мертвых костей. Мясной голем, тяжело топая изуродованными конечностями, встретился в центре этого противостояния с Рыцарем Поллукса, а сам маг был похож в этом противостоянии на железного генерала, который координировал действия своих подчиненных с помощью палочки.
Кассиопея так же не бездействовала, зависнув на одном месте, и, похоже, беря под свой контроль всех находящихся на плато мертвецов, которые тут же стали закидывать костями химер гораздо осмысленней, действуя как единый механизм.
— Дед, ты в порядке?! — перекрикивая ветер, вопросительно посмотрел я на вовлеченного в сражение разумов мага, глаза которого горели мрачной решительностью. Что-то мне не нравился этот взгляд.
— Да в порядке я… Lumos solem! — поток света из палочки деда вывел пропавшего из виду вампира из его состояния полуматериальности, но больше чем на раздраженное шипение вреда не причинил. Сигнус вновь черной размытой фигурой завис прямо перед нами, бледной рукой с заостренными когтями касаясь пленки защиты… и разрезая ее, как будто ее и не было. — Не стой ты столбом, займись им!
— Ignis flagellum! — в моей руке, выходя из кончика волшебной палочки, с шипением возникла огненная плеть, отгоняя вампира, который с показной легкостью уклонился от косого росчерка, но все же отлетел чуть подальше. В отличии от огненной волныьили самого Адского пламени, заклинание требовало больше контроля,
- Вампиры тут голодные (СИ) - Тони Марс - Фэнтези
- Голодные игры: Из пепла (СИ) - Яна Ясинская - Разная фантастика
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Юный техник, 2003 № 06 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания
- Юный техник, 2005 № 07 - Журнал «Юный техник» - Периодические издания