Время духов. Часть I - Галина Тевкин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Периодические издания / Детская фантастика
- Название: Время духов. Часть I
- Автор: Галина Тевкин
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Айрис! Приветствую вас!
— Айрис, как вы себя чувствуете?
— Айрис, я так рада!
— Айрис!
— Айрис!
— Айрис…
Ее окружили Члены совета. Как приятно, как волнующе по-новому было видеть их не в комбинезонах с эмблемами Команд на груди! Не в «холодных» — совсем недавно они были ей родными — стенах Коло. Здесь, на открытом всем ветрам, небу и солнцу нагорье, в разных и по фасону, и по цвету одеждах они все были совсем, совершенно другими.
Айрис с трудом узнавала их в этих, казавшихся ей маскарадными нарядах. Но, если закрыть глаза, если вслушаться в голоса — это они, такие же, как и прежде. Нага, Тереза, Аба, Пауэл, Эрин, и еще, еще… Она привыкнет, она примет их…
— Что случилось? Вы плохо себя чувствуете? Вам плохо, Айрис? — забеспокоились, видя, что она прикрыла глаза, окружающие. Это ничего. Она привыкнет и к их новым, освещенным настоящим Солнцем, лицам и к их одежде.
— Конечно, Айрис плохо. Видите, она в кислородной маске! А мы набросились…
— Все в порядке, друзья. Не беспокойтесь. Все в полном порядке. — К ним подошел затерявшийся во время Ритуала среди сотен Пионеров доктор Серж-Симеон.
Айрис открыла глаза.
— Здесь со мной доктор Серж-Симеон. Все с ним знакомы. Он не допустит ничего плохого. Сегодня вы, пожалуйста, дайте мне время на окончательную акклиматизацию. А завтра, с утра, если нет возражений, начнем работать. Назначаю Совет на утро, — отвернувшись от Сержа-Симеона, чтобы не видеть его отчаянной жестикуляции и свирепого выражения лица, попрощалась со всеми Айрис.
— Как вы доберетесь до Поселка, Айрис? — пытаясь загладить свою сегодняшнюю грубость, спросил Командор Аба.
— Я пришлю ОбРов, — не дожидаясь ответа Айрис, предложил Эрин.
— Лучше уж мои парни! — Он был настойчив в своем джентльменстве, рейнджер Аба.
— Прошу меня простить, — неожиданно — никто не ожидал этого от скромно стоящего в стороне доктора, — вмешался Серж-Симеон, — Руководитель Совета Айрис вернется в Поселок со мной. Я доставил ее сюда, нарушив мною же установленный режим госпитализации. Я несу ответственность за состояние здоровья нашего Руководителя. Я и отвезу уважаемую Айрис прямиком в Амбулаторию. Вас же всех — или, как решите — милости прошу, завтра!
Айрис лишь развела руками. Хочешь не хочешь, она обязана поддерживать авторитет всей медицины в лице этого настырного доктора.
Несколько следующих дней, Айрис, уступая настойчивости доктора Сержа-Симеона и призвав на помощь весь свой здравый смысл, провела в Амбулатории. Терапия, которую проводил доктор Серж-Симеон, приносила плоды. Айрис не вникала в назначения, дозировки — ее знания не давали возможности все это оценить. Зато внимательно «слушавшая» Хлопотунья, полностью одобрила и назначения, и дозировку препаратов. Но, соглашаясь на хоть и кратковременную, но госпитализацию, Айрис поставила условия: Заседания Совета будут! И будут проходить, если нет иной возможности, даже в ее палате.
Поэтому на следующее утро прекрасно себя чувствующая Айрис встречала Членов Совета. Большинство из них впервые были в Амбулатории. Имелось в виду лечебное учреждение на Терре. Но даже те из них, кому по долгу службы — Киану, Эрину например, — пришлось здесь уже побывать, были удивлены тем, что их ожидало. Больничная палата, превращенная в миниатюрный зал заседаний. Вместо больничной койки специальное удобное кресло для Айрис и напротив него места для посетителей. И — музыка! В палате Айрис звучала музыка! Простые, ненавязчивые мелодии, переходя одна в другую, сплетаясь в невидимый венок, сопровождали это необычное заседание Совета.
И Айрис — сегодня на ней был костюм того же покроя, но бледно-зеленого цвета, как молодая трава, — выглядела гораздо лучше, чем сутки назад, встретила членов Совета с приветливой улыбкой, предложила располагаться. Без широкополой шляпы и кислородной маски ее изящной лепки с тонкой, жемчужного цвета кожей лицо было прелестно. Не только присутствующие мужчины, но и женщины — к их чести, без зависти — оценили это. Но собрались они, чтобы работать! И, откашлявшись, первым заговорил Командор Аба.
— Приветствую. Заархивирован Рапорт о том, как прошло и благополучно завершилось Мероприятие — Ритуал. Для желающих — могу предоставить «живой отчет», запись трансляции последнего этапа Ритуала — установки Мемориальных Дверей.
— Благодарю. Нет надобности, — за всех ответила Айрис, не дав Командору вывести на большой экран — в данном случае стену палаты — запись.
— Тот, кто не смотрел трансляцию, сможет найти весь материал в Сказке Экспедиции.
— Конечно, Айрис. Все делается так, как было решено на Коло, — как будто чуть обиделся Эрин. — ГеКК продолжает вести Корабельную Сказку. А на Терре с Первой Высадки Борта № 1 Командора Абы ведется своя Сказка. Но меня, как и остальных, я уверен, интересуют звуки в вашей палате, Айрис.
— Спасибо за вопрос, Эрин. Все время, что я оставалась на Коло, с вашей помощью я была в курсе всех событий. И знаю, что у нас насыщенная повестка, накопилось много разных, и безотлагательных в том числе, проблем. Но все-таки позвольте первому выступить доктору Серж-Симеону. Он постарается, он будет краток. Да, доктор? — Это относилось уже к Серж-Симеону, выходящему в центр «Колизея».
— Приветствую, уважаемые.
Он окинул взглядом стоящие полукругом ряды кресел. В каждом следующем ряду кресла были «на голову» выше, и каждый Член Совета или приглашенный на совет имел возможность видеть и слышать все происходящее.
— Во-первых, разрешите еще раз поблагодарить Службу Карго. Вам удается каждый раз заново удивить, совершить маленькое чудо.
— Вы несправедливы, доктор. — Промолчать Айрис не смогла. — С моим платьем чудо не маленькое!
— Прекрасно! Про службу Карго все всё знают. Нам обещали краткое сообщение!
— Предлагаю назначить Командора Аба Ведущим заседаний
- Фестиваль морских львов [= День Тюленя] - Харуки Мураками - Русская классическая проза
- 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь - Харуки Мураками - Альтернативная история
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Мемуары папы Муми-тролля - Туве Янссон - Сказка
- Море, море - Айрис Мердок - Современная проза