Слабак, или Месяц после смерти - Sanya
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Название: Слабак, или Месяц после смерти
- Автор: Sanya
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- …но хочу вам ещё раз представить Драко Малфоя. Как вы видите, он действительно жив, и…
- И всё такой же мерзкий хорёк!
- …и на данном этапе стал нашим союзником. Прошу вас принять это во внимание.
- Гарри, я тебя последнее время не понимаю. Совсем. Ты совершаешь какие-то странные вещи. То пропадаешь на два дня, а, вернувшись, несёшь какую-то чепуху про то, что потерял палочку и заблудился, то целуешься с Корбэй, то напиваешься с кем-то, и не говоришь, с кем, теперь вот Малфоя привёл. Ты вообще в своём уме?
- Ты целовался с корзиной, Поттер? Фетишизм прогрессирует? И впрямь пора крепко задуматься о твоём душевном здоровье.
- Малфой, помолчи. Рон, скажи - ты мне доверяешь? Потому что если опять получится, как в лесах, то лучше скажи сразу и отойди в сторону. У меня не будет времени отвлекаться на тебя.
- Ты… ты… Я же вернулся!
- Я не об этом, Рон. Я говорю, что сейчас похожая ситуация: происходит нечто, о чём ты не имеешь чёткого представления, а у меня нет возможности прямо сейчас тебе всё объяснить.
- То есть ты хочешь сказать, Гарри, что на этот раз представление о происходящем у тебя имеется?
- Не совсем так, Гермиона. Но у меня есть мотивы поступать так, как я поступаю, и я не топчусь перед неизведанным, не имея понятия, как действовать дальше.
- Думаю, этого достаточно. Я с тобой, Гарри.
- Спасибо, Гермиона. В тебе я не сомневался. Рон?
- Если в твоих планах замешан хорёк, я не хочу в этом участвовать.
- Да, Малфой замешан.
- Гарри! Ты всё-таки не понимаешь, что творишь! Очнись! Это же хорёк. Он в любой момент может предать, и даже не поморщится. Ты уже забыл: «Я Драко, Драко Малфой, я на вашей стороне!»?
- Я ничего не забыл, Рон. Но Малфой участвует, и ты с этим либо миришься, либо нет.
- Поверь, Уизел, быть в одной связке с тобой - для меня удовольствие небольшое.
- Драко, прекрати. Ты совсем не упрощаешь мне задачу.
- А должен?
- Да ты… да ты!... Тварь мелкопакостная!
- Почему же мелко? Могу напакостить и глубоко.
- Драко!
- Вот он уже и Драко.
- Чтобы ты знал: это моё имя.
- Рон, речь сейчас не о Малфое, а о тебе. Я задал вопрос и жду ответа.
- Мы можем поговорить наедине?
- Не вижу для этого никаких препятствий.
- Только далеко отходить не будем - не хочу оставлять Гермиону с хорьком одну.
- Не переживай за Грейнджер, Уизел. Я не дам ей скучать.
* * *
- …
- …
- Запущенный у Поттера дом.
- …
- А уж эти головы эльфов на лестнице - в приличных поместьях их уже много лет никто там не держит.
- …
- А пыли-то, пыли… И ещё пугало у входа. Кто-то действительно думал, что оно остановит Снейпа?
- …
- Одно радостное пятно - бабушку встретил… Ах, чёрт, её же надо предупредить!
- О чём?
- Что я умер. Она же не знает! Ещё ляпнет где-нибудь, где не следует…
- Малфой, а правда - как тебе удалось выжить?
- Семейный секрет, Грейнджер… Выживание Поттера тебя же не удивляет.
- У Гарри… свои возможности.
- А у Малфоев - свои.
- Твои родители… знают?
- Конечно. И, предупреждая твой вопрос - нет, Тёмный Лорд не в курсе. И ему сообщать не обязательно. Даже напротив - нежелательно.
- А как… узнал Гарри?
- Случайно. Можно сказать, силою обстоятельств мы одновременно выяснили, что не совсем мертвы.
- Так-так… Кажется, я поняла. Позавчера - это ты пил с Гарри, да?
- Дай-ка припомнить… Знаешь, всё как в тумане. Может, с ним, а, может, ещё с кем-то…
- Не придуривайся. Я и так знаю, что вы пили вместе. По какому поводу гуляли?
- Отмечали удачное начало загробной жизни. Как решишься помереть, Грейнджер, приходи - мы для тебя местечко в нашей тёплой мужской компании, так и быть, зарезервируем.
- Болтун. И позёр. Как всегда.
- Есть вещи, которые не меняются. Временами постоянство считают даже достоинством, слышала?
- Тебе такое достоинство отнюдь не свойственно.
- Просто я хорошо скрываю все свои достоинства.
- Нормальные люди скрывают свои недостатки.
- Банальные люди, Грейнджер. А я оригинален.
- …
- Вот видишь, тебе даже нечего возразить. Скажи - я прекрасно скрывал все годы нашего знакомства, как восхищаюсь тобой?
- Что?!
- Твоя мимика говорит сама за себя. Ве-ли-ко-леп-но скрывал!
- Ты восхищался мной?
- Разумеется. Как можно было не проникнуться уважением к столь пытливому уму и сильной воле, как у тебя? Как можно было не заметить твои выдающиеся успехи в учёбе? Как можно было не любоваться твоей начавшей расцветать к четвёртому курсу красотой? Не оценить твою очевидную верность? Не впасть в трепет перед твоей тяжёлой рукой?
- Тяжёлой рукой?
- Именно так. Как ты мне на третьем курсе пощёчину влепила - до сих пор в ушах звенит.
- Ах вот ты про что…
- Именно про это.
- Ты заслужил.
- Сейчас оно неактуально, не будем поминать. Главное - ты очаровательна, Грейнджер, особенно когда вот так вот смущённо рдеешь румянцем во всю щёку. И если бы на данный момент мне предложили выбрать самую прекрасную девушку в доме, я бы не задумываясь голосовал за тебя.
- Ага, потому что она - единственная девушка здесь. Не слушай этого сладкоголосого говоруна, Гермиона. Ему только сегодня попеняли, что он редко говорит комплименты, вот он и упражняется.
- Поттер! Между прочим, в этом доме ещё проживает моя бабка!
- Портрет твоей бабки, если быть точным. И она там страшна как смертный грех.
- Зато смертные грехи так притягательны своей порочностью…
- Совершенно не понимаю, когда вы успели так… спеться.
- Я вообще не пою, Грейнджер. Даже хогвартский гимн - и от того всегда отлынивал.
- Малфой, ты чего тут - охмурял Гермиону, что ли? Ничего у тебя не выйдет. Она не такая ду… в общем, она ни за что тебе не поверит, даже не надейся!
- Что ты, Уизел! Я тебе явно не соперник. Где мне до твоего шарма. Заполучить такую красавицу и умницу мог только человек с… мгм… незаурядной харизмой.
- Я, конечно, не уверен, что ты меня только что не оскорбил, но Гарри просил с тобой не драться, а потому я сделаю вид, как будто ничего не слышал.
- Очень великодушно с твоей стороны. Жаль, в нынешние времена не принято носить шляпы с перьями, кружевные манжеты и высокие ботфорты - без них традиционный поклон смотрится уже не так эффектно.
- И всё-таки, Гарри, мне кажется, ты даже не представляешь, чего этот шут гороховый может потребовать в обмен на свою поддержку. Толк от него может оказаться минимальный, а последствия…
- Назвать потомственного аристократа шутом, подумать только! Впрочем, могло быть и хуже, не так ли, милая Гермиона? Вы позволите вас так называть?
- Вообще-то, у Малфоя передо мной долг жизни, ты не забыл?
- Ой, Малфой, да называй как хочешь! Лишь бы прилично.
- Я ему не верю. Он всё равно может назначить цену.
- Отличная мысль, Уизли. Пожалуй, я потребую от Поттера любви до гроба и полкоролевства в придачу. «Сладкого».
- А «Волшебные вредилки Уизли» не сойдут? У меня есть доля в их бизнесе.
- Хочешь отделаться малой кровью, Поттер? Не выйдет. Мы, Малфои, стоим дорого. И нас нельзя купить чем-то, что носит фамилию «Уизли». Тем более, в твоих «Вредилках» сладостей мало, а те, что есть, обязательно с подвохом. Нет уж, «Сладкое Королевство», и никак иначе!
- Ладно, договорились. Только придётся подождать, пока меня признают живым и разблокируют счета.
- Подожду, но только если любовь до гроба начнёт осуществляться сразу. Скажите же, милая Гермиона, только такие вещи и имеют значение в бренном мире?
- Вы чокнутые, точно! Оба! С вами невозможно нормально разговаривать.
- Рон, ты можешь хоть совсем не разговаривать с Драко, только действуй, как надо, невзирая на своё к нему отношение.
- Хорошо, Гарри. Но я оставляю за собой право сказать «Я же предупреждал», когда всё кончится плохо!
- Лишь бы кончилось, Рон. Хоть как-нибудь…
* * *
- Предлагаю всем выпить чаю и обсудить подробности будущей операции.
- Согласна.
- Я тоже не против.
- Кричер, организуй нам, пожалуйста, чай. Прямо здесь, в столовую мы не пойдём.
- Будет выполнено, хозяин.
- Гермиона, ты передала моё пожелание, чтобы все посетили Нору?
- Передала инструкции по галлеону.
- Гарри, ты собираешься и нападение на Нору обсуждать при хорьке?
- Да. Я надеюсь, Малфой посоветует что-нибудь дельное. Я ещё ни разу не планировал операций - ни по защите, ни по нападению.
- Стоп, как это? А общеизвестное ограбление банка? Только не говори мне, Поттер, будто действовал по вдохновению!
- Хорошо, я об этом промолчу.
- С ума сойти! Как можно было лезть в логово к гоблинам, не прикинув самых элементарных ходов?
- Почему же? Мы придумали, как туда попасть!
- Что ж, это с натяжкой может оправдать часть моих комплиментов, которые я только что намеревался забрать обратно, Грейнджер. Но как вы намеревались оттуда выбираться?
- Выбрались же.
- Ага! Да ещё как! Тебе и не снилось полетать на драконе, Малфой.
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Гарри Поттер и Философский Камень - Джоан Роулинг - Детские приключения