Проклятие Аскаила - Иван Варлаков
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Проклятие Аскаила
- Автор: Иван Варлаков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Привязка к другой сущности, - кивнул Алекс, вспоминая, как в свое время они с другими охотниками перебили достаточно много демонов, чтобы удостовериться в том, что некоторые твари, никак не тронутые Скверной, умирают вместе со своими хозяевами.
-Нам следовало догадаться, что с девочкой что-то не так, - опустив голову, произнес Блэкхард. – Наверняка этой ночью именно она подняла мертвецов из могил и…
-И это была не она, - Алекс кивнул в сторону груды камней, где раньше располагался главный зал. – Ведьма заключила союз с демоном, и они вместе с той тварью, которая устроила логово в склепе твоих предков, собирались поднять армию мертвецов, чтобы ударить по северу, пока все охотники находятся на юге.
-К счастью, они не ожидали увидеть здесь тебя! – сказал Блэкхард и ударил охотника по плечу. – Морена, способности Эниды и твое упрямство позволили нам разобраться с нежитью. Может хотя бы сейчас ты поверишь, что Судьба и остальные Первоначала до сих пор следят за порядком в мире?
-Первоначалам плевать на все и на всех! – неуверенно поднявшись с камней, с новой ненавистью в голосе заявила Энида. Магическое истощение слишком сильно ударило по ней в этот раз, но чародейка выглядела гораздо лучше, чем Валерия. Немного покачиваясь и держась за ближайший большой камень, она сказала всего несколько слов, которые закончили сегодняшнюю историю.
-Может хватит сидеть здесь и продолжим путь? Если вы хотите найти свой клинок до первого снега, то вам придется поторопиться!
Никто из них не стал спорить с чародейкой. Ни Алекс, ни Блэкхард не хотели оставаться в этих проклятых лесах, по которым до сих ходит нежить, и поспешили как можно скорее выбраться с озера, найти Буцефала, сторожившего остальных коней, и убраться из окрестностей мертвого хутора, никогда больше не подходя и близко к этим местам.
Глава 6. Наследница
Их путешествие подходило к концу. Больше месяца… больше месяца Алексу приходилось выносить капризы чародейки, терпеть ее постоянные язвительные комментарии и надменные взгляды, но завтра днем все должно было закончиться. Завтра они должны преодолеть последний участок пути и прийти к месту, которое Энида называла Хранилищем. Завтра вечером Алекс собирался закончить дело и умчаться как можно дальше от всех людей и дать о себе знать только через полгода, когда копыта его верного Буцефала застучат по оплавленной земле Прорыва Скверны.
На это он по крайне мере надеялся. Этого всей душой хотел Охотник с большой буквы, что жил глубоко внутри Алекса, и сам Человек Из Кронсмарка хотел бы искренне разделять взгляды на жизнь со своей второй, более грубой, частью, которую он про себя называл Кроном. Алекс хотел бы вместе с ним ненавидеть чародейку, однако сколько бы сил у него на это не ушло, ему так и не удалось вернуть свое прежнее отношение к наследнице. Каждый раз сидя у костра, он чувствовал, как что-то отчасти неприятное и чарующее связывает их обоих и делает с каждым привалом все ближе.
Это чувствовала и Энида. Только в отличие от Алекса она знала, что ждет их в недрах еще одних полуразрушенных руин и догадывалась, что ей не пережить следующий день. Догадывалась, что вместе с завершением своего пророчества она могла лишиться жизни, оказавшись смертельно раненой или не в силах справиться с последствиями своих действий, и это очень сильно пугало ее. Она не хотела закончить свою жизнь обычной чародейкой, у которой за все отпущенные ей годы не было ничего кроме чрезмерно раздутого Эго и довольно средней магии, не способной даже заглушить противный запах или успокоить человека, и охотник был ее последним шансом изменить свою жизнь.
Однако они оба понимали, что между ними не может ничего быть, слишком сильны были их принципы и предубеждения, поэтому все эти полторы недели последнего участка пути делали вид, что между ними ничего не изменилось. И у них это получалось как нельзя лучше. Даже чувствуя настоящую ненависть к Августину, с ним Алекс был не таким убедительным, как с чародейкой, которая отвечала ему полной взаимностью. Ненависть, презрение и постоянные препирания – эти три неизменных вещи, помогали им оставаться прежними и сторониться друг друга.
Так думали они, однако Блэкхард, наблюдавший за спутниками со стороны, видел, что их ссоры переходят всякие границы, и уже собирался накричать на своих друзей, заставить их снова уйти в лес и спокойно отдохнуть от криков, когда путешествие, начавшееся месяц назад закончилось и перед ними возникли руины древнего города.
-Что это такое? – спросил скьярл, внимательно изучая внезапно появившиеся белоснежные камни. Руины, словно Лысая гора возвышались над землей и создавали у спутников ощущения опасности и напряженности. Полностью свободное от лесного массива - через который им приходилось пробираться пешком, оставив лошадей в ближайшей деревне, а скьярла на свободе - поселение было полной загадкой для пришедших сюда людей, а для тех, кто всю жизнь боролся с нечистью, подобные тайны могут привести только к одному – к смерти.
-Руины, - пробормотал Алекс себе под нос и бросил сумку с припасами к ближайшему дереву. Указав на темнеющее небо, он дополнил. – Делайте, что хотите, но сегодня я не сделаю и шага в сторону востока. Мы подошли слишком близко к Темному Лесу, и обитающие там твари вполне могут прятаться в этих забытых развалинах.
-Ты уже был на Востоке, - пожав плечами, напомнил Блэкхард и, бросив свои вещи возле сумки Алекса, уселся на землю, которая в этих местах была гораздо теплее, чем в других лесах герцогства, деревья в которых уже почти полностью лишились своих листьев и начали отдаваться во власть наступающей зимы. Время здесь словно остановилось на месте. Забыло, что лето закончилось полмесяца назад, и что ему давно пара позволить осени прийти сюда и забрать последние остатки живой природы, которые еще остались в срединных княжествах.
-Может теперь расскажешь нам, что нужно ожидать от местных, чтобы остаться в живых? – расстилая приобретенный в ближайшей деревне небольшой плед для чародейки, предложил скьярл.
-Он ничего не скажет, - язвительно произнесла Энида, усаживаясь рядом с Блэкхардом. – Боится последствий, которых ему обещали, если охотник раскроет тайну, с чем именно ему пришлось
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Охотники за артефактами - Андрей Карпов - Русское фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Сет (ЛП) - Торн Алесса - Любовно-фантастические романы
- Легенда Ториона - Дмитрий Евгеньевич Самсонов - Фэнтези