К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество
0/0

К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество. Жанр: Культурология. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество:
Словарь содержит пословицы, поговорки и формулы речевого этикета (бытового и обрядового), представленные в русских говорах Прикамья. Его основу составляют полевые фольклорные материалы, собранные авторами-составителями во второй половине XX – начале XXI века на территории Южного и Северного Прикамья. Материалы полевых разысканий составителей дополнены паремиологическими выражениями, отражёнными в пермских архивах, в фольклорных собраниях и изданиях XIX–XX веков. Книга даёт представление об особенностях речевой и обрядовой культуры русского населения Пермского края, о народной языковой эстетике.Издание адресовано любителям и ценителям народной культуры и народного краснословия, краеведам, преподавателям языка и фольклористам.
Читем онлайн К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

МЕСТО – Гости на месте, чарки вверху, счастье невесте и жениху. Пожелание молодым. Тебе место дали, живи тут, к нам не ходи. Слова, которые произносятся во время прощания с покойным на кладбище. Прощаясь с умершим на кладбище, обходят могилу кругом, нередко при этом говорят: «Тебе место дали, живи тут, к нам не ходи» (Караг.).

МЫТЬСЯ – Мойся, парься, на других не зарься. Напутствие, которое произносится во время свадебных игр. На третий день все свадебжане, вырядившись в приданое невесты, обмотавшись скатертями, полотенцами, шли по деревне с вином и угощали всех прохожих. Некоторые из них брали с собой веники. Встречая по дороге мужчин, свадебжане подбегали к ним, парили веником прохожего и приговаривали: «Мойся, парься, на других не зарься» (с. Калиновка Чернуш.).

НАЙТИ – Денежку нашла, маланью продала. Слова, которые произносились во время ритуального разувания жениха невестой. Перед первой брачной ночью жениху в обувь клали денежку, невеста его разувала, и говорили: «Денежку нашла, маланью продала» (г. Чернушка).

НАШ – Не нашим, не вашим. Ритуальные слова, произносимые во время «проверки» способностей невесты на второй день свадьбы. На второй день невеста воду носит. Когда несла воду в вёдрах, и вода плескалась, надо было говорить: «Не нашим, не вашим» (д. Н. Бычина Краснов.).

НЕВЕСТА – Здесь невеста есть, а у нас жених. Надо их подпари́ть (пос. Пожва Юсьв.). Слова, произносимые во время сватовства. У меня невеста была послушна и честна; держи её так, чтоб она и тебя слушала, и у тебя была честна. Напутствие жениху, когда ему передают невесту. Когда передают невесту жениху: «Уменя невеста была послушна и честна; держи её так, чтоб она и тебя слушала, и у тебя была честна» (пос. Майкор Юсьв.).

НОЧЬ – Кажную ночь сына да дочь. Пожелание молодым перед первой брачной ночью. Вести молодых спать должны были крестная и крёстный. Со словами «Кажную ночь сына да дочь» крёстные родители, плотно притворив двери, уходят (д. Одинцово Караг.).

ОВЕЧКА – Вот у вас есть овечка, у нас барашек. Нельзя ли соединить овечку с барашком? (с. Бырма Кунг.). Слова, произносмые свахой во время сватовства. У нас-де тридцать овеч. Овечек-то умеешь стричь? Умеешь, дак заберём. Слова, произносимые во время сватовства (д. Усть-Уролка Черд.).

ОТЁЛ – Вот мы пришли ваш отёл посмотреть. Слова, произносимые во время сватовства. Вот мы пришли ваш отёл посмотреть. Как жених с невестой сойдутся – сваты-то. И на первый раз, ничё ещё говоря, не сходилося. Раза три надо было сходить (д. Посад Кунг.).

ОЧИСТИТЬ – Ой, очистить надо, грязно. Ритуальный наговор, используемый при побуждении молодых целоваться. Все свадебжане спускались в подполье, а деревенское подполье ведь о весь дом. Вот вокруг кадушки с брагой все встают. Им невеста наливает в кружку. Они, где-ко какое тенёто там, собирают и в кружку с брагой-то, да ещё кричат: «Ой, грязно, грязно, очистить надо». Молодые тогда и целуются, очищают мол (д. Монастырь Гайн.).

ПЕСЕНКА – С песенкой, с золотой гривенкой! Слова, произносимые девушками после исполнения кому-либо свадебной песни, как просьба одарить денежкой. Рюмочку с водкой ставят на поднос и подносят тому, кому спели припевку, со словами «С песенкой! С золотой гривенкой!», а он должен копейки положить (с. Трушники Чернуш.). Как скажут, что «с песенкой», так стакан, и туда деньги ложит, про кого спели (д. Патраково Кунг.).

ПЕЧКА – Ой, печка-то пала, погляди-ка, погляди, провалились кирпичи. Слова, комментирующие ритуальные действия после похорон, направленные на защиту от покойного. В печку глядят, когда покойника проводят, чтобы не бояться. Ещё говорят: «Ой, печка-то пала, погляди-ка, погляди, провалились кирпичи» (д. Городище Юсьв.).

ПИВО – Пиво нецеженое. Ритуальный наговор, используемый при побуждении молодых целоваться. В первый день свадьбы за столом спичку в зубы возьмут, говорят: «Пиво нецеженое» (д. Одинцово Караг.).

ПИР – Хозяин, иди вот на пир туда-то. Иди – хозяйку не веди. Хозяйка, иди – детей не веди. Дети, идите – собак не ведите. Приглашение на свадьбу. Ходят, зовут на свадьбе – опять приговаривать начнут: «Хозяин, иди вот на пир туда-то. Иди – хозяйку не веди. Хозяйка, иди – детей не веди. Дети, идите – собак не ведите». Это ужу их такая присказка была, это они на пир, на столованье приглашали (д. Тимина Юрл.).

ПИРОГ – Вот это пирог, он из теста, поцелуй тестя. Это на пироге роща, поцелуй тёщу. Это свёкла, поцелуй свёкра. Вот тебе капуста, чтобы не было в доме пусто. Слова, используемые во время свадебных игр. Тут ещё сваху к пирогу подведут. Она опять тут куражится: «Вот это пирог, он из теста, поцелуй тестя. Как будешь звать?». Вот это сваха для жениха говорит, на блюде сложено, она подозвала жениха и невесту, им и даёт этот пирог. Ещё из веток делала пирог, зелёные веточки, там петрушку или чего: «Это, – говорит – на пироге роща, поцелуй тёщу. Как будешь звать?». Теперь для невесты: «Это свёкла, поцелуй свёкра. Вот тебе капуста, чтобы не было в доме пусто. Как будешь звать?» (г. Кунгур).

ПИТЬ – Нет, мы от тебя, сватья, чай пить не будем. Мы только будем от невесты пить. Пускай она наливает и выйдет. Слова сватовщиков во время сватовства. Посадили сватов за стол, и мамонька давай чаю наливать, а тятенька его опять: «Нет, мы от тебя, сватья, чай пить не будем. Мы только будем от невесты пить. Пускай она наливает и выйдет» (Ус). Ой, не пьётся, попало мне где-то там, ну-ко, жених, доставать надо. Наговор, используемый при побуждении молодых целоваться. Вот со столованья-то и начинают гонять жениха и невесту. В кружки соломы положат, крошек и кричат: «Ой, не пьётся, попало мне где-то там, ну-ко, жених, доставать надо» (д. Пож Юрл.). Пить не хочется. Слова невесты; соблюдение условия – не соглашаться на предложение сватов с первого раза. Невеста сразу ведь тоже не соглашается. Надо приличие какое-то иметь. Первый раз-то отказать. Пить подадут, говорят: «Пить не хочется» (д. Мосино Юсьв.).

ПОДАТЬ – Подайте мне ради Христа эту ложку. Слова, которые говорились при передаче ложки как милостыни в поминки на сороковой день. В мешочек на сороковой день ложки клали, кто какой ложкой поест, тот эту ложку и забирает. Вот поешь: «Подайте мне ради Христа эту ложку», – «Возьмите Христа ради». Вот возьмёшь, помоешь и положишь в карман (д. Сухой Лог Киш.).

ПОДОЙТИ – Подойдите поближе, поклонитесь пониже. На тук, на силу, на Божью милость, голове на похмелье, душе на веселье, пусть будет сладко, пусть будет ясно, испейте немножко да выпейте всё. Наговор дружки. Дружка велит родителям молодых: «Подойдите поближе, поклонитесь пониже, – подаёт по стопке. – На тук, на силу, на божью милость, голове на похмелье, душе на веселье, пусть будет сладко, пусть будет ясно, испейте немножко да выпейте всё» (д. Пож Юрл.). У этого у родимого батюшка есть родима матушка. Подойди поближе, поклонись пониже, спей пива пьяного, спей, не поморгуй, повыкушай всё. Слова дружки за свадебным столом. Как в дом зашли, молодых за стол посадили, тут большая дружка приговаривает: «У этого у родимого батюшка есть родима матушка. Подойди поближе, поклонись пониже, спей пива пьяного, спей, не поморгуй, повыкушай всё» (д. Липухина Юрл.).

ПОИТЬ – Здорово поить-кормить, на коня посадить! Пожелание родителям мальчика. Поить-кормить, на прешенку посадить! Пожелание родившей девочку.

ПОЙТИ – Я пойду по дороге, ты иди стороной. Слова, которые произносятся, когда уходят с кладбища. Уходишь с кладбища, когда схоронят, ему надо сказать: «Я пойду по дороге, ты иди стороной» (д. Дикари Кунг.).

ПОКРОВ – Покров покровище, покрой верховище. Пожелание жениха на Покров день. Девка на Покров молиться должна, чтобы скорей замуж выйти, и вот и приговаривала: «Покров покровище, покрой верховище» (с. Кольчуг Черд.).

ПОЛ – Пол по нам, потолок по нам, гости по вам ли? Наговор сватов. Свататься отец, мать, жених ходили: «Пол по нам, потолок по нам, гости по вам ли» (д. Дубровка Юрл.).

ПОМОЩНИЦА – Нам помощницу надо. Слова сватов во время сватовства. Сваты станут говорить: «Нам помощницу надо» (пос. Куеда).

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество бесплатно.
Похожие на К пиру едется, а к слову молвится. Народная паремика Пермского края - Народное творчество книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги