Сильфий - трава ангела - l_eonid
- Дата:19.06.2024
- Категория: Биология / История / Медицина
- Название: Сильфий - трава ангела
- Автор: l_eonid
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А всё потому, что слово ὀπός, предполагающее обозначение всякого сока, Теофраст применяет только для млечного сока. Для обозначения камедей и смол, вытекающих каплями и застывающих на воздухе, он использует слово δᾴκρυον – "слеза". Определение тому, что считается камедью, дается им в перечислении деревьев эту камедь выделяющих: миндаль, черешня, тернослив, египетская акация, с добавлением к ним теребинта и живицы хвойных. Особо отмечается, что при наличии некоторой "маслянистости" эти камедесмолы ароматны, а гумми и камедь миндального дерева не имеют ни маслянистости, ни аромата.
За последние полтысячи лет ни у кого не возник простой вопрос. Был ли киренский сок действительно просто застывшим соком сильфия или неким искусственным образованием, камедь в котором была камедью совершенно другого растения?
Ответ находится в осмыслении самого странного фрагмента текста Теофраста – про добавление к соку муки:
"стеблевка" водянистее. Поэтому в нее, чтобы она свернулась, подсыпают пшеничной муки (Теофраст IX.1.7).
Судя по невнятности описания, Теофраст и сам не слишком понял, зачем все это было нужно. Тем не менее он добросовестно приводит полученные от своих консультантов по сильфию сведения. Про то, что после добавления муки, емкость с соком надо долго трясти, от чего должен получиться некий "цвет" и сок после этого не будет портиться (Теофраст VI.3.2). Вот что значит правильное отношение к фиксации первичной научной информации.
И действительно, совершенно неясно – как может предотвратить порчу сока добавление муки? Зачем смешанный с мукой сок долго трясти? И что это за таинственный "цвет", который в результате должен получиться?
Начать придется с выяснения способов сбора сока сильфия.
Сок из стебля...
τὴν ὥραν τῆς ἐντομῆς ἴσασιν οί Λίβυες· οὐτοι γὰρ οἱ σίλφιον λέγοντες·
Сезон, когда сильфий следует надрезать, знают ливийцы. Именно они занимаются сбором сильфия.
Теофраст. Исследование о растениях. IX.1.7Судя по тексту Теофраста, его консультанты, на запрос о способах и сроках сбора сока сильфия, информацию предоставить не смогли. Поэтому он дает описание опираясь на собственные представления об этом процессе:
У одних из названных растений сок выступает сам собой, у других – от надреза, у третьих – и сам собой, и от надреза... У растений, у которых надрезают и стебель, и корень, например у сильфия, надрезают раньше стебель... Сезон, когда сильфий следует надрезать, знают ливийцы. Именно они занимаются сбором сильфия (Теофраст IX.1.5-7).
Простая и понятная логика. Нужен сок из стебля – надрежь стебель, из корня – корень. А когда резать – так это видней ливийцам.
И внезапно Теофраст оказался неправ чуть более чем полностью. Ливийцы знали не только сезон, но и неведомые Теофрасту способы сбора сока. Конечно же такое важное событие нашло свое отражение на монетах Киренаики и не только на монетах.
Никаких надрезаний стебля не производилось. Сок стебля собирали обламывая или обрывая молодые боковые соцветия.
Ниже на тетрадрахме Кирены изображено приспособление для сбора сока. Это нехитрое устройство состоит из небольшой козьей или овечьей шкуры, которая прикреплена к специальной трубке, вставленной в горлышко амфоры. Сломанное и оторванное соцветия тоже присутствуют. Фактически – картинка к современной инструкции по эксплуатации какого-нибудь устройства (рис. 56).
Рис. 56. Кирена. Серебряная тетрадрахма приблизительно 500 г. до н.э. Сбор сока сильфия. Такая же монета, но значительно худшего качества имеется в коллекции британского музея[52].
При таком способе сбора, значительная часть добытого будет представлять собой потеки подсохшего на шкуре сока. Поскольку засохший млечный сок дягиля состоит из растворимой и нерастворимой водой частей, то чтобы смыть его с поверхности шкуры потребуется растворитель. Причём выбор у киренцев был не слишком большой – вино или уксус. Кстати, при отсутствии современных составов, 1,5 % уксусная кислота рекомендуется как хорошая альтернатива для удаления смолы с поверхностей. Так что, скорее всего, использовался натуральный винный уксус, разведенный водой пополам или на две трети (крепость натурального уксуса составляет 4-6 %).
Есть ещё один интересный момент, который несомненно порадовал бы борцов за экологию. Кроме верхнего соцветия оставлено одно нижнее боковое. Это не означает, что до этого соцветия просто не дошли руки. Об этом тоже расскажет картинка с монеты.
Ниже симпатичная тетрадрахма Кирены в очень приличной сохранности. С одной стороны рогатая голова Зевса-Аммона, с другой – сильфий. Все боковые соцветия кроме одного оборваны, и это не результат износа штампа или или потертости, полученные монетой в обращении. Неведомый мастер, несмотря на очень небольшой размер предмета, успешно справился с задачей и изобразил несомненно обломанные соцветия (рис. 57).
Рис. 57. Кирена. Серебряная тетрадрахма приблизительно 435-375 г. до н.э. Сильфий. Три из четырех боковых соцветий обломаны.
Практика оставлять на растении два соцветия при сборе сока была хорошо известна и подтверждается кроме монет изображением на керамике. Маленький краснофигурный лекиф из Университета Южной Бретани предоставляет такое подтверждение.
Получение сока от растения на лекифе сюжетно завершено. Оставлен верхний зонтик и нижнее боковое соцветие слева. Остальные соцветия отсутствуют (рис. 58).
Рис. 58. Лекиф, последняя треть V века до н. э. Окончание сбора сока с растения сильфия (Frère, 2019).
Трудно сказать, с чем связано правило дополнительно оставлять нижнее соцветие. Понятно, что и верхнее и нижнее оставлены на семена, но, возможно, семена одного из зонтиков впоследствии скомпенсируют коммерческий сбор семян с другого растения. Если так, то это очень, очень продумано и экологично.
Кстати, стоит ещё раз отметить, что никаких "надрезаний стебля" не обнаружено, и можно переходить к описанию ещё одного
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Том 12. Ты будешь одинок в своей могиле. Дело о задушенной «звездочке». Это не мое дело - Джеймс Чейз - Детектив
- Английский для смелых. Истории о духах и привидениях / Great Ghost Stories - Михаил Сарапов - Иностранные языки
- Legend - David Gemmell - Прочее