Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.
0/0

Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.:
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.  
Читем онлайн Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 115

Зак Сан:

Я знаю, что ты в Потомаке, Эйлин. Моя мама сообщила мне.

76

ФЭРРОУ

ОСТАЛОСЬ 25 ДНЕЙ

На пятый день моего освобождения от Закари Сана Даллас вызвала подкрепление.

Я застонала, глядя на вешалку, которую она бросила мне, присев на край ее одеяла.

— Повторяю в последний раз: я не в депрессии.

И правда, нет.

С тех пор как я уехала от Зака, я поклялась сосредоточиться на себе. Использовать эти тридцать дней, чтобы разобраться в своих мыслях и привести голову в порядок.

В тридцать три года у него было еще десять лет на этой земле, чтобы понять, кто он такой и чего хочет от жизни. Я заслужила дополнительные тридцать дней.

К тому же теперь, когда я знала, что Эйлин любит Зака гораздо больше, чем позволяет себе, я чувствовала себя отвратительно. (Хотя я находила ее манипуляции такими же очаровательными, как однослойная туалетная бумага).

На этот раз Даллас толкнула Фрэнки вешалку.

— Так говорят все депрессивные люди.

Вполне справедливо.

— Зачем нам нужно подкрепление? — Я одернула пушистую тюлевую юбку. — Мы не Мстители.

— Говори за себя. Я чувствую себя Тони Старком. — Хетти — главный шеф-повар в поместье Коста и самый крутой человек на этой забытой планете — нахмурилась, глядя на коробчатую красно-золотую пачку, в которую ее втиснула Даллас. — Мы идем в клуб, а не на балетный концерт.

— У моей сестры никогда не было девичника. — Фрэнки обхватила Даллас за плечи. — Если она хочет, чтобы мы надели это, мы наденем это.

— Спасибо, Фрэнки. — Даллас влезла в белое платье, которое едва облегало ее живот. — Ничто так не лечит депрессию, как поход в клуб.

Я рухнула на ее матрас, закрыв лицо обеими ладонями.

— Я. Не. В депрессии.

Но она уже перешла к нашим рубашкам, выдав нам одинаковые. Она накрасила губы вишнево-красной помадой, безопасной для беременности, и повернулась к нам лицом.

— Ну что? Как я выгляжу?

Честно говоря, как брошенная сбежавшая невеста.

Но также…

— Очаровательно.

После того как мы вчетвером закончили одеваться, мы спустились по лестнице по двое, держась за руки, сцепленные в локтях.

С кухонного острова Оливер при виде нас выронил ложку. Он откинул голову назад и застонал, не потрудившись прокомментировать ситуацию.

Ромео нахмурился, одернув край платья Даллас.

— Куда ты идешь?

Она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в лоб.

— В клуб.

— В этом?

В то время как Даллас надела свадебное мини-платье и фату, Хэтти, Фрэнки и я надели яркие юбки с горячими розовыми майками с надписью:

Я С НЕВЕСТОЙ.

Даллас разгладила свое платье.

— Что не так с нашей одеждой?

— Не похоже, что это уместно.

— Но мы же просто в Costco. Подожди. — Она наклонила голову. — Ты подумал, что я имею в виду ночной клуб?

— Никто не имеет в виду Costco, когда говорит "клуб".

Она достала свою карточку руководителя и продемонстрировала ему в качестве доказательства.

— У меня есть членство, значит, это клуб.

Как всегда, Ромео поддался на уловки жены и попросил своего водителя отвезти нас. Меня пронзила зависть. Я хотела получить то, что было у Даллас и Ромео.

Получу ли я свою счастливую жизнь? Возможность того, что тридцать дней закончатся и Зак бросит меня, липла к моему мозгу всю поездку на машине.

Вот что значит отдать кому-то свое сердце. Всегда оставался шанс, что ты больше никогда не станешь целым.

В Costco мы заполнили всю тележку, а потом ходили за второй, третьей и четвертой, пока охрана не выгнала нас.

Даллас была права.

Ничто так не лечит депрессию, как поход в клуб.

Возможно, я была немного подавлена.

В конце концов, я носила ключ в лифчике, прямо над сердцем.

Орган, который должен был разлететься на куски, как только я его использую.

77

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 23 ДНЯ

Кому: [email protected]

От: [email protected]

Тема: Нарушение контракта

Мисс Янг,

Вы не ответили на бесчисленные попытки связаться с вами, что привело к грубому нарушению контракта по статье XVII, раздел 8, подраздел m, пункт 2.

Ниже я приложил аннотированную копию нашего контракта с выделенной соответствующей частью.

Чтобы избежать сурового наказания, я предлагаю вам связаться со мной для дальнейшего обсуждения. Будущие нарушения договора приведут к немедленному судебному разбирательству.

С уважением,

Закари Сан

Генеральный директор Sun International Inc.

78

ФЭРРОУ

ОСТАЛОСЬ 22 ДНЯ

Я пережила свою первую неделю без Зака.

В течение этой недели я встречалась с копами и адвокатами, чтобы обсудить дело, слонялась по дому Косты с Даллас и иногда с Фрэнки (к большому неудовольствию Ромео) и избегала смотреть на ключ, который я, наконец, засунула глубоко в одну из туфель, подаренных Заком на день рождения.

Сегодня Даллас удалось убедить меня посмотреть местный юношеский турнир по фехтованию. Паранойя покалывала мои конечности, пока я быстро шла к трибунам, опустив подбородок.

— Притормози. Мой живот ударяется о бедра каждый раз, когда я делаю шаг. — Даллас вцепилась в мою руку. — Знаешь, все смотрят на тебя из-за того, во что ты одета.

У меня были волосы, убранные в бейсболку, солнцезащитные очки, закрывающие глаза, и полосатая униформа боулинга, в котором я недавно подрабатывала, чтобы заработать немного карманных денег, пока не продам дом.

Вера согласилась выставить его на продажу, так как ей нужны были деньги на судебные издержки.

Мы с Даллас устроились в кресле на пару секунд, прежде чем она задрала нос и принюхалась.

— Что это за запах

— Блевотина. — Я застонала, отряхивая свою форму. — Афера женского избирательного права. Мы, девочки, слишком близко подошли к солнцу, и теперь проводим выходные, убирая блевотину, вместо того чтобы читать книги в джакузи.

— Говори за себя. — Она почесала нос. — На этой неделе я смотрела все сезоны "Холма одного дерева", пока ты работала.

От моей рубашки исходил запах кислоты. Я встала, перекинув сумку через плечо.

— Я собираюсь помыться и переодеться.

Даллас помахала мне рукой, уже увлекшись состязанием.

Знакомая симфония лязга мечей щекотала уши. Мне хотелось встать рядом с трассой, поближе к происходящему, но я не испытывала желания переодеваться.

Странно.

Возвращаясь из ванной, я столкнулась с фехтовальщицей, отрабатывавшей выпады в коридоре. Я заметила ее раньше, когда она разминалась с другими девочками до 14 лет.

Я замешкалась у входа в зал, все еще в очках и шляпе.

— Ты ведь шпажистка, верно?

Она кивнула, ее лицо кричало об опасности незнакомца.

— Я следующая.

— Я заметила, как ты тренируешься. — Я переминалась с ноги на ногу, размышляя, не переборщила ли я. — Ты слишком много внимания уделяешь причудливым движениям, а не расстоянию и времени. Сосредоточься на базовой работе ног, и в итоге ты будешь опережать своего противника на несколько секунд.

— Правда?

Я пожала плечами, понимая, что учила только Зака, который был прирожденным спортсменом.

— Просто пища для размышлений.

И все же я почувствовала, что наклоняюсь вперед, когда диктор назвал ее имя и матч начался.

Анна проиграла первые два касания, слишком увлекаясь молниеносными движениями.

Работай ногами, малышка. Сосредоточься на своих продвижениях и отступлениях.

— Ай. — Даллас выдернула руку из-под моего захвата. Упс. — Тебе нужна успокоительная таблетка. Ты ее даже не знаешь.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. бесплатно.
Похожие на Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги