Мы звезды. Книга 1 - Тиган Хантер
- Дата:26.10.2024
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Мы звезды. Книга 1
- Автор: Тиган Хантер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карсен вышел на свободу, и лично я считала, что так оно и должно быть. Только вот он на самом деле не был свободным, так? Это невозможно, когда столь много людей считали его виновным. Когда мой собственный лучший друг, превратившись в мудака, способствовал распространению слухов. Когда с ним обращались, как с парией.
— Принести тебе что-нибудь еще, дорогуша?
Я перевела взгляд на официантку.
— Чек, пожалуйста.
— Ладно, — она кивнула на мой стакан. — Хочешь, еще на дорожку?
— Да, конечно.
— С двумя вишенками, так?
— Пожалуйста.
— Сейчас вернусь.
Она ушла, а я достала бумажник и вытащила десятку, чтобы оплатить напитки и покрыть то, что занимала кабинку слишком долго.
Я просидела в закусочной почти час и так и не заметила Карсена. Очевидно, он сегодня не работал. После вчерашней ночной поездки по улицам ужаса, мне очень захотелось прийти к нему и снова увидеть. Ему следовало знать, что я на его стороне, что прошу прощения за своего мудака-друга. Карсен этого не заслуживал, и поскольку теперь я не собиралась посещать «У Верна» с Джейсом, то хотела бы, чтобы хмурый парень знал об этом.
— Вот, держи. Не торопись, дорогая, — официантка принесла счет и еще один напиток.
— Мэм? — окликнула ее я, когда она стала удаляться.
— Да?
— Здесь… эм… тот парень, который работал вчера на этих столиках?
Официантка прищурила глаза, и я поняла, что она прекрасно помнила о событиях вчерашнего дня. Как Карсен разнес кухню, и что мы с Джейсом ушли, не дождавшись обеда.
— Нет, — произнесла официантка, покачав головой. — У него сегодня выходной. Могу я тебе чем-то помочь?
— Нет, я просто хотела извиниться. Мой друг показал себя мудаком, а Карсен не заслужил всего этого.
Официантка с бэйджиком «Джой» заметно оживилась.
— Могу передать ему, если хочешь.
— Лучше скажу лично.
— Не уверена, как Карсен отреагирует.
— Он завтра работает?
Раздраженная моей настойчивостью, она положила руку на бедро и снова надула пузырь из жвачки. Это нервировало так же, как и вчера.
— С шести утра.
— Я приду.
Ее глаза сверкнули удивлением, но поза не стала более расслабленной.
— Я предупрежу его.
— Я не против, — она отвернулась, напоследок мне улыбнувшись.
Я схватила свой бумажный стакан и вышла на улицу, тут же повернув налево от закусочной. Чуть раньше я припарковала машину возле боулинга, поскольку сегодня был мой первый рабочий день, а потом пошла в закусочную «У Верна», надеясь поймать Карсена. Возможность добираться почти куда угодно пешком — лучшая часть жизни в маленьком городе.
Обратный путь не занял много времени, и прежде чем я даже осознала это, уже успела распахнуть дверь, остановившись у входа и ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Я не работала нигде, кроме университетской библиотеки с тех пор, как училась в школе, так что моя нервозность начала брать верх.
Запах — первое, что я отметила. Свежий аромат лимона и отбеливателя сметал подобно волне, чего совсем не ожидалось от старого, с которого едва не сыпался песок, здания, где оборудовали боулинг. Я осмотрелась, пытаясь найти владельца, чтобы приступить к своим обязанностям, но никого не нашла.
Я сделала несколько неуверенных шагов вглубь помещения.
— Привет? — крикнула я.
— Мы закрыты! Возвращайтесь через час! — раздался в ответ сердитый мужской голос.
— А если, эм, я здесь работаю?
Я услышала бормотание, проклятия, какие-то звуки ударов. И понятия не имела, откуда все это доносилось.
Затем в углу помещения кто-то распахнул приоткрытую дверь и торопливо вышел. Он остановился, все еще находясь в тени.
— Ты здесь работаешь? — спросил незнакомец.
— Это мой первый день.
— Брайан не упоминал, что сегодня кто-то заступает на работу.
Я фыркнула.
— Мне сказали быть здесь к семи.
Парень подошел ближе, выходя на свет.
— Что ж, ты не пунктуальна. Сейчас уже ровно семь.
По телу прошла волна холода, но затем сменилась жаром.
Передо мной стоял Карсен.
И он выглядел злым.
— Ты, — его голос звучал осуждающе, прямо как первый раз, когда мы также начинали наш разговор.
— Я, — пришлось мне ответить.
— Ты здесь работаешь? — Карсен скрестил руки на груди и выгнул бровь. Его поза и то, как он возвышался надо мной — все вместе выглядело почти пугающе.
Почти.
— Видимо.
Карсен опасно ухмыльнулся.
— Ты уверена, что хочешь работать с… Как там твой друг меня назвал? Ах, да, убийцей.
Его слова должны были напугать меня, но все, что я видела: образы с прошлой ночи. И то, каким разбитым и несчастным выглядел Карсен. Боль во взгляде, искаженное лицо, слезы, струившиеся по щекам. Он был таким… опустошенным.
Карсен меня не пугал. Скорее заставлял грустить.
— Я уверена.
Он вскинул голову, казалось, застигнутый врасплох этими двумя словами, будто это совсем не то, что Карсен ожидал услышать. Его брови сдвинулись еще ближе друг к другу, если это вообще возможно, а подтянутые мышцы бицепсов напряглись.
— Следуй за мной, — отрывисто бросил Карсен, прежде чем отступил и вновь скрылся там, откуда пришел.
Я окинула взглядом тускло освещенное помещение. Среди туманных огней света скрывались темные пятна. Карсен повел меня через своеобразное складское помещение, заставленное колоннами ящиков, расположенных на полу друг за другом. В них лежала обувь и мячи для боулинга. Обойдя их, мы оказались у двери, которую было почти не видно за беспорядком.
Прежде чем открыть ее, Карсен снова посмотрел на меня.
— Ты уверена, что должна быть здесь? Брайан бы предупредил меня, если бы ты приступала к работе сегодня.
— Я уверена, что поняла его простое наставление быть тут сегодня в семь утра.
Карсен бросил на меня сердитый взгляд, уловив сарказм в моих словах, а потом толкнул дверь так, что она ударилась о стену.
— Знаешь, у дверей тоже есть чувства.
Он пробормотал что-то невнятное, но я улыбнулась, сознавая, что выиграла нашу маленькую битву.
— Какой у тебя размер?
Я усмехнулась, бросив взгляд на его промежность.
— Ай-яй, я ведь не спрашиваю тебя об этом, так почему ты хочешь знать мой?
Карсен лишь раздраженно посмотрел на меня, не оценив шутку.
— Поверь мне, ты не станешь ревновать к каким-то четырем дюймам, которые я прячу. А теперь говори, какой размер
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Удар по Шайол Гул - Роберт Джордан - Фэнтези
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика