Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
Эм. Подожди. — Он хлопает себя по карманам и вытаскивает маленькую упаковку салфеток. — Мама Эми заставила меня взять их, — смущенно говорит Роб. — На случай, если она заплачет. Ты в порядке? Хочешь, я найду Джоша?

— Мне жаль, — бормочу я, отступая назад. — Мне действительно жаль, но мне нужно идти. — Прямо сейчас мне не нужна доброта. Она сломает меня. — Мне жаль, — снова выдыхаю я и практически бегу, проскальзывая через огромные деревянные двери в вестибюль отеля. Я ковыляю на каблуках к лифтам, нажимаю кнопку вызова и прислоняюсь к стене, пытаясь успокоиться. Когда шум крови в ушах стихает, я смутно различаю два приглушенных голоса, доносящихся с другой стороны лифтов.

— Эми, — произносит мужчина, и я резко выпрямляюсь, узнав низкий голос Люка. — Прекрати. Я не буду спорить с невестой в день ее свадьбы.

— Ради Бога, я пытаюсь тебе помочь, — шипит Эми. — Послушай. Я учила Лейлу в течение многих лет. Я знаю ее. И я вижу, что она обвела тебя вокруг пальца. Она занималась этим с тех пор, как была подростком — флиртовала и манипулировала каждым парнем, который попадался ей под руку. Ради Бога, у нее даже не хватает самоуважения, чтобы держаться подальше от собственного учителя.

Желчь подступает к горлу. Не знаю, то ли меня сейчас стошнит, то ли я заплачу, то ли закричу.

Я слышу, как Люк переводит дыхание, но не остаюсь, чтобы послушать, как он защищает меня. Лифт звенит, металлические двери раздвигаются, и я запрыгиваю внутрь, нажимая кнопку нашего этажа. Слезы застилают глаза, и я яростно вытираю их.

Мне нужно вернуться в номер. Нужно собрать вещи, поехать домой и забыть, что эта свадьба вообще когда-либо была.

Глава 63

Люк

— …и в самом деле, зачем двадцатилетней девушке хотеть встречаться со своим бывшим профессором? — Эми продолжает, игнорируя мои попытки уйти. — Если только у нее нет каких-либо кинков, что было бы еще хуже. Ну, то есть, ты же не зарабатываешь очень много денег.

Она повторяет одно и то же уже почти двадцать минут, систематически разбирая мои отношения с Лейлой. У меня болит голова. Я начинаю думать, что она права. Не про то, что Лейла легкодоступная или распущенная, или что-то еще из тех ужасных вещей, которые моя бывшая говорит о ней; но очевидно, что Эми права, когда говорит, что я смотрю на мир через розовые очки.

Я любил Эми почти десять лет. Ни разу за это время я не осознал, каким черствым человеком она была. Она с радостью пристыжает ставшую жертвой девочку-подростка. Как я мог влюбиться в такую женщину?

Очевидно, я не соображаю ясно, когда нахожусь в отношениях. Я был так влюблен в Эми, что понятия не имел, какой она за человек на самом деле.

— Ну, посмотри на себя. Ты явно влюбляешься в нее, — продолжает Эми. — Все это видят. И поверь мне; все, кроме тебя, знают, чем это закончится.

Хуже всего то, что она права. Я влюбляюсь в Лейлу. Как иначе? Она прелестна. Проницательна, умна и целеустремленна, но под твердой оболочкой она также чувствительна, вдумчива и добра. Я влюбляюсь в нее.

Внутри меня поднимается страх. Я оглядываюсь на открытую дверь в бальный зал внимательно смотрю на кружащуюся толпу людей. Внезапно Лаванда снова появляется в поле моего зрения. Она все еще увлечена телефоном и яростно стучит по экрану. Уголки ее рта опущены, худые плечи сгорблены, как будто она пытается спрятаться. В ней невозможно узнать ту жизнерадостную розовощекую малышку, которая скакала по нашей свадьбе в блестящих крылышках.

— Как там Лаванда? спрашиваю я, прерывая тираду Эми. — Она выглядит расстроенной.

Эми следует за моим взглядом.

— Лав? Боже, она стала такой несносной. Она попыталась привести свою «девушку» в качестве гостя. Я сказала ей: слушай, мне все равно, чем ты занимаешься в спальне, но я не хочу, чтобы твоя экспериментальная бисексуальная фаза навсегда запечатлелась на моих свадебных фотографиях. Мы пытались свести ее с сыном одного из поставщиков, но Лаванда вела себя очень грубо. — Эми хмурится. — Перестань на нее смотреть, это странно. Сомневаюсь, что она тебя помнит.

Как по команде, Лаванда поднимает на нас глаза, снова встречаясь со мной взглядом. Она корчит гримасу, типа «чего ты хочешь?», и у меня внутри все сжимается. Внезапно меня осеняет осознание.

Я не смогу. Не смогу пережить еще одну свадьбу, еще один развод. Не смогу потерять очередную жизнь. Я влюбляюсь в Лейлу, и это опасно. Почему, черт возьми, с ней все должно было сложиться лучше, чем с Эми? Очевидно, я отлично игнорирую красные флаги, а их предостаточно, когда дело касается Лейлы.

Она моя бывшая студентка.

Она пришла ко мне за помощью.

У нее никогда раньше не было парня.

О, и наши отношения были притворством.

Эми снова хватает меня за запястье.

— Я просто хочу помочь тебе, — говорит она в пятый раз.

— Не прикасайся ко мне. — Я стряхиваю ее руку. — Эми, последнее, что я хочу делать сегодня, так это критиковать тебя. Но я не буду слушать, как ты говоришь такое о бывшей студентке.

Она закатывает глаза.

— Ты такой чертовски взвинченный. Ради Бога, просто…

— Привет, ребята. Что здесь происходит?

Я поворачиваюсь и вижу брата Джоша, Роба, шагающего к нам, его дорогой костюм помят. Эми немедленно отпускает меня, отступая на приличное расстояние.

— Привет, Роб, — воркует она. — Мы с Люком просто болтаем.

Роберт вопросительно смотрит на меня, и я вздыхаю.

— Эми просто… — говорила мне, что я доверчивый идиот, который умрет в одиночестве. — Ругала меня за выбор галстука, — глупо говорю я.

Роб смеется.

— Черт. Значит, от этого никогда не избавиться, да? — Он прочищает горло. — Слушай, приятель, я только что видел, как твоя девушка проходила здесь. Она выглядела очень расстроенной. Я не хотел говорить Джошу, потому что он понадобится нам через несколько минут для тостов, так что…

Мое сердце замирает.

— Чем расстроена?

Роб потирает затылок.

— Она чуть ли не плакала. Я пытался поговорить с ней, но она убежала.

— Похоже, она выпила слишком много нашего шампанского. — Эми похлопывает меня по руке. — Иди присмотри за своей девушкой, Люк. Увидимся позже. Наслаждайся праздником.

Я отрывисто киваю, и она тащит Роба обратно на вечеринку, бросив на меня последний свирепый взгляд через плечо.

Пока я смотрю на них, мой телефон издает сигнал уведомления. С трудом сглотнув, я достаю его из кармана. Пришли сообщения от Лейлы и Зака. Сначала я просматриваю Лейлу.

Лейла: Я домой. Передайте

мои поздравления невесте.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги