Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
моим венам. Во всяком случае, я чувствую себя еще хуже, чем раньше. Тонкое платье прилипло к коже от пота, и тело словно в огне. А эти бусины…

Я чувствую их внутри себя. Они не раздражают — я просто ощущаю сильное давление, глубокую наполненность, которая только усиливается с тех пор, как Джош заставил меня кончить. Независимо от того, как я переношу вес, пытаясь устроиться поудобнее, я чувствую, как они перекатываются во мне.

Я делаю глубокий вдох, заставляя себя сосредоточиться на текущей задаче. Классическая музыка играет из скрытых динамиков, слегка успокаивая меня, пока я закрепляю сзади локоны, которые Джош распустил. Когда я наклоняюсь, чтобы набрать немного крема для рук из дозатора, бусины снова смещаются, посылая горячую волну удовольствия.

Я разеваю рот, хватаюсь за край стойки и крепко скрещиваю ноги, когда кровь вновь приливает к бедрам.

Я больше не могу. Не могу вернуться на вечеринку, улыбаться и общаться с чем-то внутри себя, как бы хорошо оно не ощущалось. Я сойду с ума. Мне нужно вернуться в гостиничный номер и вытащить бусины. Может быть, оставить их на подушке Зака в качестве подарка.

Сделав глубокий вдох, я набираю в ладонь немного холодной воды и втираю ее во вспотевшую шею. Когда я остываю настолько, насколько могу, то выпрямляюсь, вытираюсь и возвращаюсь в коридор. Я едва успеваю сделать два шага по коридору, как низкий голос зовет меня по имени.

— Лейла.

Я поворачиваюсь и подпрыгиваю от неожиданности, когда вижу Зака, несущегося ко мне по узкому коридору. Он выглядит… отстраненным. Воротник расстегнут, галстук сбился набок, а глаза красные. Его кольцо висит на цепочке, слегка покачиваясь. Он догоняет меня и хватает, притягивая к себе, его пальцы впиваются в мои предплечья. Он тяжело дышит.

— Зак, — тихо говорю я. — Эй, ты в порядке?

— В порядке, — выдавливает он.

— Что-то случилось? Почему ты ушел?

Он морщится.

— Прости. Колено болело.

Беспокойство одолевает меня.

— Хочешь вернуться в номер?

— Сейчас мне уже лучше, — говорит Зак, хватая меня за руку. — Пойдем со мной. — Ошеломленная, я следую за ним, когда он начинает тащить меня к пожарному выходу, распахивает дверь и выводит в цветущий сад.

Уже поздно, и небо окрашено в темно-синий цвет. Зак ведет меня через сад, протаскивая между рядами идеально подстриженных живых изгородей и кустов, усыпанных глянцевыми листьями и ароматными цветами. Птицы щебечут красивые мелодии. Кто-то установил гирлянды в листве, и они мерцают, пока мы пробираемся сквозь растения.

Я поднимаю взгляд на Зака. Его челюсть сжата, а глаза горят огнем. Я не совсем понимаю, что происходит.

— Куда ты меня ведешь? — спрашиваю я.

— Туда, где уединенно, — бормочет он, крепче сжимая мои пальцы.

Я торможу, зарываясь каблуками в идеально подстриженную траву.

— Мне не нравится, когда меня тащат, — предупреждаю я.

— Тебе понравится то, что будет потом, — категорично обещает он, увлекая меня за большой топиарий в форме сердца, в маленькую нишу, скрытую свисающими лианами.

Я оглядываюсь. Зак привел меня в потайное место; тайный уголок у садовой стены, затененный кустами и зеленью. Единственный фонарь раскачивается над нашими головами, освещая пространство вокруг.

Я впечатлена. Даже если бы кто-то забрел в сад, я сомневаюсь, что он смог бы найти нас здесь.

— Мы займемся сексом? — уточняю я.

— Да, — говорит Зак и прижимает меня к стене, без предисловий задирая шелковистый подол платья.

Слава Богу.

Моя голова откидывается на прохладный замшелый кирпич, когда Зак прижимает наши губы друг к другу. Это грязный поцелуй, полный укусов, и после джентльменской нежности Джоша это как раз то, что мне нужно. Прохладный вечер исчезает в горячей красной дымке; тела соприкасаются, губы прижимаются друг к другу.

Рука Зака скользит вверх по моему гладкому бедру и обхватывает промежность.

— Черт. Куда делись твои трусики? — бормочет он что-то у моей щеки.

— Они у Джоша.

— Придурок, — бормочет он, скользя своими толстыми пальцами по горячим, влажным складочкам. — Боже, ты насквозь промокла. Бусины все еще в тебе?

Я киваю, затаив дыхание и прижимаясь головой к его плечу, извиваясь на его руке. Зак тихо ворчит в знак одобрения, прикусывая мою нижнюю губу. Он погружает в меня пальцы и аккуратно извлекает первую бусину. Когда Зак дергает за нее, вся нить движется глубоко внутри меня. Я задыхаюсь, впиваясь ногтями в его руки, пока он медленно вынимает бусину. Горячий, гладкий металл скользит по моей точке G, стимулируя чувствительные нервные окончания. Я так долго была на взводе, что даже этого маленького прикосновения достаточно, чтобы кончить. Я чувствую, как поджимаются пальцы на ногах и напрягаются бедра, когда я содрогаюсь от внезапной острой кульминации.

— Хорошая девочка, — выдыхает Зак, выворачивая запястье, чтобы я могла еще сильнее потереться о его ладонь. — Хорошая, хорошая девочка.

Жар вспыхивает у меня в животе, пока я беспомощно трусь о его руку, чтобы добиться нужного мне давления. Зак осторожно вытаскивает бусины, одну за другой. В конце концов, я приваливаюсь к стене, обливаясь потом и пыхтя, а у него в пальцах оказывается вся цепочка бусин. Я разинув рот наблюдаю, как он засовывает их, мокрые, в карман своего костюма.

— Я помою их позже, — говорит Зак, пожимая плечами, обхватывая меня рукой за талию и приподнимая. Я, естественно, сжимаю ноги вместе, но он хватает меня за оба бедра и разводит их в стороны, чтобы я обхватила его за талию. — Открой.

— Не указывай мне, что делать, — огрызаюсь я, возясь с молнией на его брюках. Ему требуется полсекунды, чтобы высвободить свою пульсирующую эрекцию, выровняться и войти в меня. Я сдерживаю крик удовольствия, когда он глубоко погружается в меня.

Ох. Боже. Хорошо. Вот так. То, что мне нужно. Впервые за сегодняшний день я чувствую, как расслабляется все тело. Будто зуд глубоко внутри меня наконец-то почесали.

Зак стонет, прижимаясь своей шершавой щекой к моей, и замирает на секунду, давая мне привыкнуть к ощущениям.

— Порядок?

Я киваю, и Зак отводит бедра. Затем врезается в меня. Мой рот приоткрывается, когда он делает это снова. Снова. Снова. Снова. Он толкается в меня, горячо и небрежно, дрожь сотрясает его тело с каждым толчком. Его глаза плотно закрыты, как будто ему невыносимо смотреть на меня. Я наблюдаю за ним туманным взглядом, пока удовольствие пронизывает меня насквозь.

Я не привыкла к такому Заку. Обычно ему нравится дразнить. Сводить с ума своим ртом и пальцами, пока я практически не начинаю его умолять. Но сейчас, похоже, он в бешенстве. Его рука сжимает мои волосы в кулак, теребя их, растрепывая

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги