Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 112
совершенно одна больше года. Потребовалось всего десять лет, чтобы все перестали замечать, что ее больше нет.

Что я делаю, пью, танцую и целую хорошеньких девушек в день ее смерти? Что, черт возьми, со мной не так? Я швыряю телефон на ступеньки и обхватываю голову руками. Начинает накрапывать дождь, смачивая мой дорогой костюм.

Я позволил себе слишком сильно увлечься Лейлой. Это нужно прекратить.

Я больше так не могу.

Глава 57

Лейла

После того, как Зак исчезает, я тупо стою у столика с напитками, глядя ему вслед.

Я не уверена, что заставило его так отреагировать. Что-то случилось? Я сделала что-то не так? Роб бросает на меня извиняющийся взгляд, когда Эми тянет его прочь, оставляя меня стоять в одиночестве.

Я вздыхаю и ставлю пустой бокал на стол, оглядывая комнату. Наверное, мне стоит поискать других парней. Я замечаю Люка в углу зала, он все еще разговаривает с тетей Эми и выглядит так, словно вот-вот умрет от скуки, поэтому я начинаю пробираться к нему, но не успеваю сделать и двух шагов, как большая рука касается моей спины.

— Привет, — произносит голос у меня над ухом.

Я улыбаюсь, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Джоша. Он выглядит потрясающе. Он снял пиджак и закатал рукава рубашки. Мой взгляд скользит по его толстым, мускулистым предплечьям, прежде чем вернуться к раскрасневшемуся лицу.

— Привет, — говорю я, протягивая руку, чтобы потянуть его за галстук. — Ты отлично выглядишь.

— О? — Его глаза необычно блестят, пока он смотрит на меня сверху вниз. — Может, мне стоит одеваться так чаще. — Его глубокий голос темнее обычного, резкий акцент смягчается до низкого мурлыканья. Я моргаю, когда он обхватывает рукой мою талию. — Ты прекрасно выглядишь, — бормочет Джош, притягивая меня ближе. Жар разливается у меня между ног, и я внезапно остро ощущаю, как тяжелые металлические бусины наполняют меня изнутри. — Впрочем, как и всегда. — Он опускает голову, зарываясь лицом в мои волосы и глубоко вдыхая. Я улавливаю слабый запах виски в его дыхании и внезапно понимаю, что происходит.

— Ты пьян, — бормочу я, слегка ерзая. — Срань господня. Никогда не видела тебя пьяным. — Всякий раз, когда мы тусуемся, Джош выбирает воду или содовую. Я никогда не видела, чтобы он пил больше одного пива за раз.

Джош мычит, притягивая меня еще ближе, пока наши тела не оказываются крепко прижатыми друг к другу. Мои щеки горят, когда его рука плавно скользит по моей пояснице.

— Нет.

— Да.

— Я так не думаю. — Он утыкается лицом в изгиб моей шеи. — Ты пахнешь вишней.

— Ты такой лжец, — говорю я, борясь с желанием рассмеяться.

Он вздыхает, касаясь моей кожи.

— Может быть, мы открыли бутылку виски в номере Роба, — признается Джош. — Отец Эми подарил ему алкоголь в качестве подарка. Было бы невежливо сказать «нет».

Я провожу рукой по его густым волосам.

— Когда ты в последний раз пил виски?

— Пару лет назад.

Я в абсолютном восторге.

— О Боже мой. Джошуа Трэн, двухметровый великан, напился.

— Я действительно не пьян, — настаивает он, отстраняясь, чтобы осмотреться. Его темные глаза сияют, когда он оглядывает всех улыбающихся и болтающих людей. — Я выпил один бокал около пяти часов назад. Я просто… счастлив. Все получилось идеально.

— Тебе нравится все это, да? — догадываюсь я.

— Хм?

— Свадьбы. Любовь. Семья.

Он пожимает плечами.

— Приятно видеть всех такими счастливыми.

— Ты такой милый, — шепчу я, и его улыбка становится шире. Джош наклоняет голову, чтобы поцеловать меня, но я отстраняюсь прежде, чем наши губы соприкасаются. — Нет-нет. Я здесь как девушка Люка, помнишь? — Я уже прокололась, поцеловав Зака, и просто надеюсь, что никто не заметил.

— И что? Ты встречаешься со всеми нами, верно? — Он целует мою щеку, и меня обдает жаром.

— Да, — медленно говорю я с бешено колотящимся сердцем. — Но если люди увидят нас вместе, они решат, что это какая-то большая драма. Бывший муж невесты пригласил свою девушку, и поймал ее на измене ему с шафером. Шок. Ужас. Скандал.

Он прижимается губами к моему подбородку.

— Ты не изменяешь, — бормочет Джош, его низкий голос пронизывает меня насквозь. — Никакого скандала.

Я закрываю глаза.

— Нет, но больше никто этого не знает. И я не хочу выставлять Люка в плохом свете или портить свадьбу твоему брату. Сегодня его день.

Он вздыхает.

— Ты права, — говорит он, не двигаясь с места.

— … это значит, что ты можешь меня отпустить, — подсказываю я.

— Я пытаюсь, — говорит он, обнимая меня крепче.

Я смеюсь.

— Господи, так вот что скрывается под твоей твердой, как скала, оболочкой? Мягкий мальчик? Возьми себя в руки, это уже неловко.

Он внезапно кружит меня в такт музыке, увлекая нас обоих за огромную цветочную композицию, пестрящую белыми шелковыми розами.

— Мой брат здесь, танцует с женщиной, которую любит. Я просто хочу побыть секунду с женщиной, которую… — Он делает паузу, как будто спохватывается. — С женщина, о которой забочусь.

Мой желудок сжимается. Я поднимаю на него взгляд. Он не смотрит мне в глаза, но я чувствую, как напрягается его тело под моими руками. Как будто он готовится к отказу.

Я дергаю его за воротник.

— Оу, — поддразниваю я. — Ты заботишься обо мне?

Джош хмурится.

— Прости. Я хотел сказать, презираю. Я путаю эти слова.

— Угу. — Я провожу руками вниз по твердым мускулам его груди. — И как долго ты презираешь меня?

Его глаза поглощают меня целиком.

— С того момента, как встретил.

Я не могу дышать. Такое чувство, будто в моей груди порхает туча бабочек.

— Неудачник, — шепчу я.

Затем он улыбается, так ярко и неожиданно, что у меня почти режет глаза.

— Лейла, — бормочет он, обхватывая своими большими ладонями мои щеки.

— Джош! — Я оглядываюсь вокруг нас. — Люди могли видеть…

— Мне все равно, — бормочет он, наклоняясь и целуя меня.

Глава 58

Джош

У меня почти кружится голова от счастья, пока я медленно целую Лейлу, крепко прижимая ее к себе.

У меня сегодня самый лучший день, черт возьми.

Не поймите меня неправильно, я чертовски устал. Сегодня с пяти утра я глажу галстуки, забираю одежду из химчистки и приношу людям кофе. Пока готовилась, Эми писала моему брату трогательные романтические записки и требовала, чтобы я передавал их ему. Я, наверное, отказался бы, если бы он не был так чертовски счастлив каждый раз, когда я приходил с очередной запиской.

На секунду отстраняясь от Лейлы, я оглядываюсь на танцпол. Роб кружит Эми под музыку. Тепло разливается в моей

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги