Фокс - Фиона Дэвенпорт
- Дата:09.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Фокс
- Автор: Фиона Дэвенпорт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его губы изогнулись в ухмылке, которая показала, что он осознавал, какое влияние оказывает на меня, поэтому я была удивлена, когда он не заставил меня смущаться за это, а вместо этого пробормотал: — Ты хороша на кухне, детка?
Я кивнула.
— Ага.
— Для меня это удача, потому что я умираю с голода.
Жар в его темных глазах заставил меня подумать, что он говорит не только о еде. Я вздрогнула, и он, должно быть, решил, что это из-за моей мокрой одежды, потому что сказал:
— Тебе нужно принять горячий душ, чтобы согреться.
— Да, было бы неплохо, — согласилась я.
— Вперед, — предложил он, кивнув подбородком в сторону двери. — Мне нужно позвонить. Клубный бизнес. Но я не задержусь надолго.
— Не нужно объяснять, Фокс. Я понимаю.
Его слова звучали так, как будто он собирался присоединиться ко мне…что должно меня напугать. Вместо этого я задавалась вопросом, насколько медленно я смогу идти, добираясь до сумки и перенося свои вещи в спальню.
— Далия?
Я остановилась, прежде чем исчезнуть в спальне, и посмотрела на него через плечо.
— Ты будешь называть меня Кай, поняла?
Его глаза внимательно следили за мной, а низкий и грубый голос вызвал дрожь по моей спине. Я кивнула, затем повернулась, чтобы скрыть улыбку, которая появилась на моем лице, когда я направлялась в душ.
ГЛАВА 4
ФОКС
Я стиснул зубы, наблюдая, как покачиваются сексуальные бедра Далии, когда та входила в спальню. Я не хотел, чтобы она ускользала из виду, но ценил, что она сразу поняла необходимость уединения, пока я занимаюсь клубным дерьмом. Как президенту Железных Изгоев, моей девушке нужно было понимать правила и свою роль, так что это просто вбило мне в голову мысль о том, что Далия просто чертовски идеальна для меня.
Мой звонок был неизбежен, но я собирался разобраться с этим дерьмом как можно быстрее. Мысль о Далии обнаженной, с водой, текущей по ее формам… черт. Мой член рисковал пробить дыру в штанах.
Прежде чем включить сигнализацию, я быстро проверил двери и окна, затем взял с кухни спутниковый телефон и упал на диван.
— Кажется, ты пережил непогоду, если звонишь из убежища, — пробормотал Мэверик, отвечая после третьего гудка, раздраженно и немного запыхавшись. Мне не нужно было догадываться, что он делал… особенно после того, как я услышал, как Молли посоветовала ему набраться терпения. У меня не было никакого желания знать, о чем она говорит.
— Твоя забота трогательна, — невозмутимо произнес я.
— Ты приложил к этому руку, мудак.
— Это то, что Молли сказала тебе прямо перед тем, как я позвонил? Это объяснило бы атмосферу «пошел ты!», которую ты создаешь.
Мэверик фыркнул. — У меня есть очень хороший ответ на этот комментарий, но я не говорю о своей девушке и нашей сексуальной жизни с кем-либо. Так что тебе придется просто поверить мне на слово.
— Как обстоят дела с ураганом? — спросил я, не желая больше тратить время на обмен колкостями с моим вице-президентом.
— Лекс написал тебе о мосте?
— Ага. Собираюсь застрять здесь на несколько дней.
— Я уверен, что ты очень расстроен из-за этого, — пошутил Мэверик. — Послушай моего совета, потрать время на то, чтобы обрюхатить свою женщину. Будет намного проще заставить Мака отступить, если твоя девушка беременна.
Я хмыкнул. — Это уже мой план.
Мэверик рассмеялся. — Оказывается, мы такие же, как наши старики, не так ли?
На это я выдавил улыбку. Мой отец увидел мою маму на драг-рейсинге. Она была там с группой друзей, и предположительно один из них был ее парнем. Но в ту ночь она оказалась на заднем сидении мотоцикла моего отца и через месяц забеременела с кольцом на пальце. У отца Мэверика, Рока, была похожая история с его девушкой.
— Слышал что-нибудь еще от ДеЛука? — ДеЛука были нью-йоркским мафиози и одними из наших лучших клиентов. Корделл был его подчиненным, но, поскольку он приходился троюродным братом или кем-то еще боссу Нику, он несколько раз пытался повысить свой ранг перед нами. Требовал иметь дело только со мной или Мэвом, управлял нашими поставками на микроуровне и был просто чертовым хреном, который чуть ли не получал пулю в череп каждый раз, когда мы с ним работали.
Последняя работа была полной ерундой, и в конце концов мы поняли, что Корделл сунул нос куда не следует и все испортил.
Мэверик практически зарычал. — Я убью этого ублюдка, если когда-нибудь увижу его снова. Тебе лучше быть готовым иметь дело с его задницей с этого момента, если ты не хочешь рисковать нашими отношениями с ДеЛука.
Вздыхая, я потер переносицу и пробормотал: — Я позвоню Нику. Мы работаем вместе достаточно долго, и я не думаю, что он откажет мне в просьбе о новом контакте. — Мы с Ником знали друг друга еще со времен моего пребывания в Принстоне. Я колебался, стоит ли вести дела с другом, но Ник был профессионалом и вдобавок таким же смертоносным, как и я. Мы уважали друг друга, и наши взаимные «интересы» заставляли отношения работать на обе стороны.
Мэверик хмыкнул в знак согласия.
Моё внимание привлек звук льющейся воды и закрывающаяся дверь душа.
Мне нужно было как можно быстрее закончить свою работу.
— На этой неделе больше никаких встреч не запланировано, поэтому в ближайшие несколько дней не звони мне, если только кто-то не умрет или клуб не сгорит, понял?
— Понял.
Я повесил трубку и взял свой сотовый. Сеть была отключена, но там был сохранен номер Ника.
В Нью-Йорке было почти десять вечера, поэтому я знал, что его дети уже в постели. Но когда он не работал допоздна, Ник проводил ночи с женой. И если прервать это без крайней необходимости, кто-то может получить билет в один конец на дно Ист-Ривер. Поэтому я позвонил на его стационарный телефон, а не на сотовый. Если он не ответит, я позвоню Энцо, его номеру два.
Однако в этом не было необходимости, потому что Ник взял трубку после первого звонка.
— ДеЛука.
— Это Фокс.
— Buonasera[4], Кай. Я давно о тебе не слышал. Не думал, что назначение кого-то другого на твои поставки означает, что мы не будем разговаривать месяцами. — Ник усмехнулся, явно не оскорбленный отсутствием общения. Телефоны работали в обе стороны, а управление большими организациями требовало хренову тонну времени.
— Да, дела пошли в гору.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Шанс для изгоев, или Прощай, Академия! (СИ) - Гриб Елена Григорьевна - Любовно-фантастические романы
- Кровь и память - Фиона Макинтош - Фэнтези
- Моление о метле - Далия Трускиновская - Юмористическая фантастика
- Покоряя Гору - Анетта Молли - Современные любовные романы