Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ранчо "Счастливое сердце"
- Автор: Девни Перри
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Во что бы то ни стало, давайте покончим с этим благословенным событием.
Он ухмыльнулся.
— Итак, ты должна знать. Мы с Сайласом встретились вскоре после того, как он вступил в армию. Тогда он был без ума от тебя. Ему потребовались годы, чтобы рассказать о том, что произошло, когда вы, ребята, были подростками, но эта боль все еще была там. Я всегда прикрываю его спину, так что тебя не должно удивлять, что ты мне не очень нравишься.
Это было больно. Это не стало неожиданностью, но все равно было неприятно это слышать. Сайлас легко отделался от меня той ночью в кафе, когда я извинилась. Я ненавидела то, что он так тяжело воспринял мой уход и что ему потребовались годы, чтобы смириться с ним.
— Ты должен знать, — сказала я, — что я никогда не хотела причинить ему боль, но я была глупым ребенком, но это не оправдание.
— Да, ну, он также прямо сказал мне, что все изменилось. Извини за ту ночь. Некоторые из ударов были ниже пояса.
— Спасибо, — я откинулась на спинку стула, немного ошеломленная. — Извинения приняты.
Он усмехнулся и сделал глоток своего кофе.
— Ну, блять. Это оказалось проще, чем я думал.
— Правда? А чего ты ожидал?
— Я был готов к тому, что ты выльешь горячий кофе мне на колени. Наверное, я всегда представлял тебя с рогами и раздвоенным хвостом.
— Хм. — Я сделала глоток своего кофе, но ничего не ответила. Он бы увидел мои рога и раздвоенный хвост, если бы когда-нибудь снова упомянул об одной из старых связей Сайласа. И если бы все эти извинения хорошего парня были уловкой, мой кофе не пролился бы ему на колени; я бы выплеснула ему его в лицо.
— Итак, ты только что переехала обратно?
— Ага. — Я сделала еще глоток.
— И твоя семья все еще здесь?
Я поставила свою чашку и изучала его лицо. Его глаза улыбались, и он выглядел искренне заинтересованным моим ответом. Ладно, он пытался. Я бы отдала ему должное за это. И для Сайласа было бы очень важно, если бы мы смогли поладить, поэтому я откинулась на спинку стула и решила дать Паксону Монтеро еще один шанс.
— Да, вся моя семья все еще здесь. Что насчет тебя? Ты из Калифорнии?
Он кивнул.
— Родился и вырос.
— Что заставило тебя принять решение пойти в армию?
— Забавная история.
В течение следующего часа я знакомилась с Паксоном Монтеро. Оказалось, что он был не таким уж и мудаком. Напротив, он был очень хорошим, и я была рада, что мы смогли начать все сначала.
— С тобой легко разговаривать, Фелисити, — сказал он, когда мы вышли на улицу.
Хотя наш разговор начался легко, с историй из его юности и о том, как он оказался завербованным в армию, прошло время, и Паксон стал более серьезным. Он доверительно рассказал мне о некоторых ужасах, которые он видел в Ираке, и было ясно, что он боролся с демонами, которых привез домой из-за границы.
— Я всегда ищу компаньонов для кофе. Звони мне в любое время, — сказала я.
— Ты это серьезно?
Я ответила, дав ему свой номер телефона.
— Я не знаю, что здесь с погодой. На прошлой неделе шел снег. Сегодня ощущение, что это было в шестидесятых, — сказал Паксон.
Он сидел за маленьким столиком в моем уголке для завтрака, пока я была на кухне, готовила пасту на ужин.
Я рассмеялась.
— Март — это тяжело. И непредсказуемо.
Прошло две недели с тех пор, как я встретила Паксона в кафе, и за это время он перешел на мою сторону. Всякий раз, когда он не работал на ранчо или не тусовался с Сайласом, он был здесь, со мной.
Говорил.
И я внимательно слушал.
Демоны Паксона сделали моих похожими на плюшевых мишек. В моем доме сидел человек с бременем, которое я даже не могла себе представить.
Обычно я понятия не имела, что сказать, когда он доверялся мне. Первые несколько раз я уговаривала его поговорить с Сайласом, но он отказывался. Почему, я не была уверена, но Паксон был непреклонен в том, чтобы наши разговоры оставались между нами. Так что я открыла уши и пообещала, что мой рот останется закрытым. Его секреты были в безопасности до тех пор, пока они не угрожали его благополучию или безопасности.
— У вас с Сайласом не было планов на вечер пятницы? Никакой вечеринки в «Серебряном долларе» или «Claim Jumper»15? — спросила я.
— Я не смог найти его ранее, и он не отвечал на звонки.
— О, я понимаю, как это бывает. Я на вторых ролях.
— Ага.
— Ты мог бы, по крайней мере, притвориться, что я нравлюсь тебе больше. Немного раздуй мое эго.
— Верно. Прости. В следующий раз. — Он ухмыльнулся, когда я вернулась к готовке. Пакс был красивым мужчиной и, в другом месте и в другое время, возможно, годился бы в бойфренды. Но мое сердце принадлежало Сайласу.
Если бы только он его хотел.
Все, что ему нужно было сделать, это принять его.
Сайлас
— Пакс? — крикнул я, сбросив пальто.
Я только что вернулся с работы в Квонсете. Ранее у меня были проблемы с трактором, и я обнаружил, что будет непросто исправить ее самому, что означало вызов механика и солидный счет за обслуживание в дополнение к моему и без того дерьмовому дню.
Этим утром мы с папой сильно поругались, из-за чего мама была в слезах, когда пыталась выступить посредником. Я был ослом из-за того, что поставил ее посередине и не контролировал себя с папой. Затем, вдобавок ко всему, сломался трактор.
Мне нужна была кружка пива, или пять, и немного времени, проведенного сегодня вечером вдали от ранчо. Только две вещи могли вывести меня из этого настроения: секс или пиво. Единственной женщиной, с которой я хотел заняться сексом, была Фелисити, и поскольку этого не должно было случиться, придется обходится пивом.
Где Пакс? Он всегда был не прочь съездить в город.
Ситуация с Фелисити тяжело давила на мой разум. Не спешность превратилась в застой, и поскольку Пакс был моим гостем в доме, я почти не видел ее. Я проклинал себя за то, что не получил ничего больше, чем едва заметный поцелуй в сарае. Это я предложил не спешить, хотя мне следовало выбрать более быстрый способ развития отношений.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив