Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ранчо "Счастливое сердце"
- Автор: Девни Перри
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он наклонился и поцеловал меня в макушку.
— Тебе же лучше.
Глава 14
— Доброе утро.
Я улыбнулась и уткнулась носом в грудь Сайласа. После быстрого поцелуя в его грудь, я подняла подбородок и посмотрела в его прекрасные глаза.
— Доброе утро.
Я проснулась всего десять секунд назад, но я уже знала, что это было лучшее утро, которое у меня когда-либо было за мои тридцать четыре года.
— Тебе нужно что-нибудь сделать сегодня? — спросил он.
— Нет.
— Не хочешь потусоваться со мной?
— Хм. — Я подняла глаза и притворилась что думаю об этом.
— Я сделаю так, что это будет стоить твоего времени. — Он просунул руку под простыню и провел пальцами по моей обнаженной спине. Дрожь пробежала по моей коже, когда они скользнули вниз к моей заднице.
— Я уверена, что так и будет.
Он перевернул меня на спину и накрыл своими губами мои. Когда его рот опустился, его язык и член скользнули внутрь в унисон.
Он продолжал делать так, чтобы это стоило моего времени. А потом еще раз в душе.
К тому времени, как мы спустились вниз, чтобы я могла приготовить нам сытный завтрак, я была сыта и одновременно умирала с голоду.
— Сегодня никаких показов домов? — спросил Сайлас, пока я взбивала яйца для омлета.
Я вздохнула.
— Нет. Рынок недвижимости Прескотта сейчас не очень то процветает.
С момента покупки недвижимости в Джеймисон-Вэлли у меня была только одна встреча с клиентом, и еще одна была назначена только на середину следующей недели. Хотя я все еще был взволнована и любила свою работу, приспособиться к более медленному темпу было трудно.
— Все наладится, когда станет теплее. Люди не хотят переезжать, когда на улице снег и холодно.
— Да. Наверное, ты прав. Мне просто не терпится заключить пару сделок самой. Это такая перемена для меня, я просто хочу знать, что делаю хорошую работу.
— Ты будешь великолепна, детка.
Я опустила голову, чтобы скрыть свою улыбку и покрасневшие щеки.
— Спасибо.
Он оттолкнулся от прилавка и прижался грудью к моей спине, заключая меня в свои объятия.
— Мне нравится, что ты становишься такой застенчивой, когда я делаю тебе комплименты, — сказал он мне в волосы. — Но не прячь от меня эту улыбку, Лис. Я живу ради нее.
Моя грудь раздулась, и мне было трудно дышать. Пытаясь прогнать жжение в носу, я сказала:
— Ты доведешь меня до слез, и тогда мы никогда не позавтракаем.
— Мы можем просто съесть печенье.
Я покачала головой.
— Все эти твои мышцы нуждаются в белке. Я не могу допустить, чтобы ты потерял их из-за меня.
— Тоже верно. — Он поцеловал меня в затылок и отошел. — Но я все равно съем парочку, — он взял печенье, — прежде чем оно превратятся в оружие.
Я высунула язык, когда он рассмеялся. Боже, этот звук.
Лучшее утро на свете.
— Итак, что мы делаем сегодня? — спросила я, когда мы припарковались возле сарая час спустя.
— Я подумал, что мы могли бы прокатиться по пастбищу для отела. Ты сможешь посмотреть на милых маленьких телят, а потом мы сможем делать все, что ты захочешь.
Я уставилась на его упругий зад, пока мы шли к двери.
— У меня есть несколько идей. — Все они касались кровати и отсутствия одежды.
— Пакс? — позвал Сайлас, когда мы протиснулись внутрь. Паксон ответил из гостиной, и мы вошли, чтобы застать его застегивающим молнию на своей большой спортивной сумке.
— Что ты делаешь? — спросил Сайлас.
— Что ж, принцесса, пришло время мне найти новый дом.
— Слушай, чувак, если это из-за прошлой ночи, мне действительно жаль. Мне не следовало прибегать к физической силе.
Паксон ухмыльнулся и подмигнул мне.
— Все плохо, Фелисити. Я был уверен, что он прибегнет к физической силе после того, как я уйду.
— О боже мой, ты такой ребенок. — Я пыталась не рассмеяться, но безуспешно.
Паксон усмехнулся и хлопнул Сайласа по плечу.
— Не беспокойся об этом. Я бы сделал то же самое, если бы был на твоем месте.
— Спасибо. — Сайлас вздохнул с облегчением. — Тогда почему ты уходишь?
— Это твое место. Ты должен быть в состоянии привести свою женщину без третьего лишнего. Я перекантуюсь в мотеле некоторое время, пока не найду постоянное место в городе.
— Ты остаешься в Прескотте? — с надеждой спросила я. — Больше никакой Калифорнии?
Он улыбнулся.
— Монтана приросла ко мне. Решил, что помогу этому придурку здесь, пока не подвернется что-нибудь получше.
— Я был бы рад твоей помощи, но с этого момента я буду платить, — настаивал Сайлас. Пакс открыл рот, но прежде чем он успел возразить, Сайлас заговорил. — Выслушай меня. Гас увольняется. На прошлой неделе он решил оформить инвалидность, уйти на пенсию и сделать операцию на спине. Это оставляет нас без работника, поскольку мы вступаем в самое оживленное время года. Мы с папой уже обсуждали это, и если тебе интересно, работа твоя.
— Я ни хрена не смыслю в скотоводстве, — сказал Паксон. — Вам следует нанять кого-нибудь с опытом.
— Ты много знаешь. Мы с папой покажем тебе остальное. То, чего тебе не хватает в опыте, ты восполнишь упорным трудом и доверием. Этого уже много. Пожалуйста? Соглашайся на эту работу.
Я притихла, ожидая его ответа. Это место было прекрасно для Паксона. Здесь был мир с природой и животными, и, возможно, если бы он позволил этому, что-то поселилось бы в его сердце и прогнало демонов прочь.
— Хорошо, — наконец согласился Паксон и пожал Сайласу руку.
— Ура! — Я обрадовалась. — Насколько это здорово?
— Ты собираешься найти мне дом? — спросил Паксон.
Я шутливо отсалютовала ему.
— Я занимаюсь этим.
Мы втроем поболтали некоторое время, пока Сайлас и я не отправились проверять скот, а Паксон не направился в мотель. Когда мы вернулись, Сайлас помог мне снять пальто, затем наклонился, чтобы слегка поцеловать меня.
— Хочешь посмотреть фильм и расслабиться?
— Нет. — Я ухмыльнулась, начала ковылять по коридору и подниматься по лестнице. Рука Сайласа сжала задний карман моих джинсов, когда он последовал за мной.
Я никогда раньше не была на чердаке спальни Сайласа, но к концу дня я была хорошо знакома с этим местом.
И в особенности с его кроватью.
— Спасибо тебе, Фелисити. — Моя клиентка пожимала мне руку с такой самозабвенностью, что вся моя рука двигалась вверх-вниз.
— Хватит,
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив