Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.
0/0

Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.:
ФЭРРОУ Задача была проста: проникнуть внутрь. Взять кулон. Выскользнуть. Проблема номер один? Меня поймал самый недосягаемый холостяк Америки. Проблема номер два? Он решил оставить меня у себя. В качестве помощницы. Зима с Заком Саном может быть самой холодной из всех, что я когда-либо чувствовала, но он заставляет мою кожу гореть. Сдержанный, расчетливый и по- звериному жестокий, он любит пользоваться слабостями других людей. Мало кто знает, что он только что встретил свою пару. Он может быть американской королевской семьей. Но эта крестьянка станет королевой. ЗАК Она моя маленькая любимица. Смелая, умная и хитрая. Она прекрасна, как произведение искусства. Я коллекционирую красивые вещи, и она — мое последнее пополнение. Фэрроу Баллантайн не входит в мои планы. Не подходит для невесты. Слишком непокорная. Совершенно неконтролируемая. Не говоря уже о моей скромной служанке. Эти бесконечные ноги и ледяная синева обычно ничего во мне не вызывают. Но в сочетании с ее умным ртом у меня нет другого выбора, кроме как поддаться искушению. Я дам себе поблажку. Только на этот раз. В конце концов, большинство хищников играют со своей пищей. А я? Я планирую поглотить ее целиком. Не оставив ничего для того, кто придет следом.  
Читем онлайн Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 115

ЗАК

Олли:

Я собираюсь убить Зака.

Олли:

@ЗакСан, из-за тебя меня выгнали из загородного клуба.

Ромео Коста:

Я думал, тебя выгнали за то, что ты переспал с женой президента?

Олли:

Они развелись и переехали на Гавайи и в Нью-Йорк, соответственно, после этого романа.

Олли:

Меня восстановили в должности.

Олли:

До тех пор, пока вон тот Дикбэг МакЭксгибиционистсон не решил показать свой член незнакомцам.

Ромео Коста:

Тебе придется рассказать подробнее.

Ромео Коста:

[Майкл Джексон улыбается и ест попкорн GIF]

Олли:

Видимо, наш мальчик решил трахнуть кого-то в сауне.

Олли:

Сын МакГрю вошел. Наблюдал за всем этим. Он сказал, что это был один из нас троих.

Олли:

Естественно, они указали пальцем на меня.

Зак Сан:

Откуда ты знаешь, что это не Ромео?

Олли:

Женщина, с которой он трахался, не была сильно беременна и не обнимала ведро KFC.

Зак Сан:

Может, Ромео решил попробовать одноразовую любовницу?

Ромео Коста:

@ЗакСан, пожалуйста, не заставляй меня помогать ему убивать тебя.

Ромео Коста:

У меня и так много гребаной совести.

Зак Сан:

Я верну тебе членство.

Олли:

Тебе лучше это сделать.

Олли:

Женская теннисная команда собирается принять двадцать новых членов.

Олли:

Это должно было стать моим домашним проектом на этот год.

Ромео Коста:

Господи.

Олли:

…умер за мои грехи, так что я мог бы сделать их достойными его, верно?

Ромео Коста:

А что случилось со Старшим вечером бинго?

Зак Сан:

Не говори мне…

Олли:

Мы с Глорией провели вместе чудесные выходные, пока она не уехала во Флориду.

Олли:

Эта женщина изобрела Кегели. Король Артур не смог бы вытащить меня из нее.

Зак Сан покинул чат.

Олли добавил Зака Сана в чат.

Зак Сан:

Есть тюрьмы, из которых легче сбежать, чем из этого группового чата.

Олли:

Так или иначе, кто же та невезучая женщина?

Ромео Коста:

Вероятно, трижды нобелевский лауреат, ботаник в области STEM.

Олли:

Я ставлю на новую горничную.

Ромео Коста:

На ту, которая уничтожила его в Го?

Зак Сан:

В последний раз говорю, она не уничтожала меня в Го.

Зак Сан:

Мы все еще играем.

Олли:

И очень весело.

Олли:

Почему меня не пригласили?

Зак Сан:

Ты не играешь в Го.

Олли:

В ИГРУ В САУНЕ.

Зак Сан:

Потому что я предпочитаю половой акт без сифилиса?

Ромео Коста:

Это официальное подтверждение того, что ты с ней переспал? [Улыбающееся лицо со слезой эмодзи]

Олли:

Это первый раз, когда я получил конкретное доказательство того, что Зак не девственник.

Ромео Коста:

Заткнись, Ол.

Олли:

А я-то думал, что он собирается обручиться с той цыпочкой-врачом.

Зак Сан:

Так и будет. Скоро.

Ромео Коста:

Ты серьезно?

Олли:

От отсутствия личной жизни до превращения в Беллу, Золушку, Эдварда и Джейкоба доктора Улика.

Олли:

Браво, @ЗакСан. Браво.

Зак Сан:

Доктор Улик?

Ромео Коста:

Эйлин Улик. [Эмодзи с невозмутимым лицом].

Олли:

[Язык эмодзи].

Олли:

Любовный треугольник — мой любимый троп, кстати.

Ромео Коста:

Ты не читаешь.

Олли:

При чем тут чтение? Я говорю о порно.

Олли:

Просто набери в Гугле "две медсестры — один полицейский". Поблагодари меня потом.

Олли:

Но убедись, что ты делаешь это через iPhone, чтобы избежать вирусов.

Ромео Коста:

В миллионный раз повторяю: айфоны не застрахованы от вирусов.

Олли:

О, черт.

Олли:

Это объясняет то, что Анита Ханджаб получила 2 миллиона долларов.

Зак Сан:

Ни в одной из них нет любви.

Олли:

Продолжай говорить себе это, нарушая все правила, которые когда-либо были у тебя для Золушки.

32

ЗАК

Первый признак того, что мне нужно спустить на тормозах крушение поезда, которым была моя ситуация с Фэрроу Баллантайн, подала Натали.

Она загнала меня в угол в зимнем саду, где я сидел с шестью открытыми ноутбуками, пытаясь и безуспешно отслеживая многочисленные рынки на крошечных 12-дюймовых экранах.

— Что-то случилось с твоим офисом?

Да. Фэрроу в нем.

Я не избегал ее.

Напротив, она провела последние три дня после инцидента в сауне, уворачиваясь от меня каждый раз, когда я сворачивал за угол.

Изредка она заглядывала ко мне в кабинет и пересматривала нашу игру Го, перекладывая камень то тут, то там, но только когда меня не было внутри. Что, как ни прискорбно, вынуждало меня разбивать лагерь в противоположном крыле поместья.

Я не поднимал глаз от экранов.

— Ты здесь по какой-то причине?

— Просто беспокоюсь.

И ты, и я.

С каких это пор я стал перестраивать свою жизнь под нужды другого человека, не состоящего со мной в кровном родстве?

А еще лучше — с каких пор Фэрроу Баллантайн стала человеком, чьи мысли, поступки и эмоции я вообще принимаю во внимание?

Я вскочил с кресла, напугав Натали, когда оно загрохотало. У нее чуть челюсть не вывихнулась, когда я начал вышагивать вдоль окон от пола до потолка.

Туда-сюда.

Туда-сюда.

Я собирался извергнуться.

Три дня.

Три гребаных дня.

Три дня с тех пор, как Фэрроу столкнулась со мной в сауне, заставив меня усомниться в собственном здравомыслии.

Три дня с тех пор, как я чувствовал, как ее возбуждение капает на мои пальцы, и разминал ее задницу — ее плоть, не сворачиваясь и не срываясь.

Три дня прошло с тех пор, как тугие стенки ее влажной киски зажали кончик моего члена внутри себя, сжимая его изо всех сил.

Каково будет трахать ее голышом?

Этот вопрос занимал все мои дни и пожирал ночи.

Я был одержимым мужчиной и не мог сосредоточиться ни на чем, кроме как на ее ощущениях.

Внезапно я не смог вспомнить, почему и когда человеческая кожа вызывала у меня отвращение. Я хотел ее на своей двадцать четыре на семь.

Это привело меня к следующей проблеме.

Фэрроу не проявляла никаких признаков того, что ее холодное плечо, которым она одаривала меня с того дня, стало теплее. Я жаждал любого признака жизни от нее. Любое доказательство того, что она хотела моих прикосновений так же сильно, как и я ее.

Поэтому я стал совершать длительные прогулки по саду орхидей, медитировать четыре раза в день вместо трех и бродить по коридорам своего особняка, словно привидение, в поисках ее следов.

Она была повсюду и в то же время нигде.

В случайной закуске на моем обеденном подносе, которая не менялась уже семнадцать лет.

В дополнительной простыне на моей кровати под пледом, когда температура упала со сменой сезона.

И в записях камер наблюдения в моем офисе, которые я проверял, чтобы убедиться, что она действительно пришла, чтобы сделать свой ход Го.

Удивительно, но она выполнила свою работу к моему удовлетворению.

Я перебрал всех горничных и вложил смехотворные средства в роботизированное оборудование для уборки, надеясь, что мне больше никогда не придется иметь дело с человеческой некомпетентностью.

Но под присмотром Фэрроу поместье никогда не выглядело лучше.

Проблема? Она переставляла вещи — и снова заставляла меня меняться.

Она ставила цветы в вазы. Переставила мебель с одного места на другое. Откинула все шторы, чтобы в дом проникал естественный свет.

Мне должно было казаться глупым, что она гордится тем, что превратила мой дом в дом. Что она ухмылялась про себя, когда переставляла вазу с фруктами на одном из моих кухонных островов или наклоняла картину под идеальным углом.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. бесплатно.
Похожие на Мое темное желание (ЛП) - Хантингтон Паркер С. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги