Танец для двоих - Виктория Клейтон
- Дата:13.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Танец для двоих
- Автор: Виктория Клейтон
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вернулись в Инскип-парк и застали сэра Джеймса садящимся в автомобиль. Большой датский дог Вольдемар просунул серую голову в окно и громко выл. Эти жуткие звуки могли бы испугать даже собаку Баскервилей.
— Ленча не будет, — рассерженно сказал сэр Джеймс, обращаясь к Лалле. — Полный дом женщин, но ни одна не умеет готовить. Я поехал в паб, хочется проглотить отбивную в спокойной обстановке. В придачу к миссис Клинч миссис Джукс тоже собирается покинуть нас — она говорит, что не в силах больше здесь находиться. Я оставляю все на тебя, Арабелла. Постарайся выяснить, что так раздражает бедняжку. Твоя мама в спальне, в очередной раз мучается от головной боли. Это место с каждым днем все более походит на сумасшедший дом!
Он с шумом захлопнул дверцу машины, нажал на газ и умчался. Колеса автомобиля с визгом крутились по гравию.
— Кто такая миссис Джукс? — спросила я.
— Одна из наших служанок. Она застилает кровати и убирает в ванных и туалетах. По правде говоря, слово «убирает» не совсем подходит — она разбрызгивает спрей везде, где может, а затем размазывает грязь.
— Какой ужас!
В эту минуту в холл вошел Джереми. Я бросила на него самый свирепый взгляд, на который только была способна.
— Привет, дорогая! — Он приобнял меня и закружил по полу, мурлыкая песенку на ухо. — Ты мой маленький ангел, а я на пути к небесам… Кстати, ты умеешь готовить? Я умираю от голода. Когда я спустился в столовую, Хаддл успел выбросить все курам… Привет, Джайлс! Лалла, я знаю: тебя бесполезно просить. Прошлый раз, когда ты хотела сварить болтушку из отрубей для своего пони, нам чуть не пришлось перестраивать кухню.
— Даже если б и умела, я не стала бы готовить завтрак для тебя. — Лалла швырнула свои пакеты на стул. — Все, кто хотел завтракать, давно проснулись. Тебе придется подождать до ленча! Кстати, что же нам делать с ленчем? Интересно, что миссис Клинч собиралась приготовить сегодня?
— Пойдем на кухню и посмотрим! — предложил Джереми.
По пути мы встретили женщину со шваброй, тряпкой и ведром воды. В правой руке она держала большой баллон с чистящим средством. Я догадалась: это была миссис Джукс. Улыбнувшись немного небрежно, я придержала дверь, чтобы она могла войти и занести свое барахло. Как только я убрала ладонь с дверной ручки, миссис Джукс побрызгала на ручку спреем и стала яростно тереть, словно пытаясь очистить от какой-то заразы.
— Что же могло так расстроить ее? — спросила Лалла, оглядывая горы немытой посуды на кухонном столе. — Наши слуги, похоже, ранимы, как искалеченные ветераны в военном госпитале. Интересно, что папа имел в виду, когда говорил о том, что ее все раздражает?
— Я думаю, что она немного смутилась, увидев мои голые яйца в постели Виолы. — Джереми подцепил пальцами ломтик бекона, которому посчастливилось избежать участи куриного корма. — Совершенно естественно — никто не отправляется на поиски любовных приключений, натянув полосатую пижаму. Я сбросил с себя одеяло — находиться в постели с девушкой, одетой в меховое манто, очень сексуально, но немного жарко. Виола убежала вниз, оставив меня наедине с визжащей во всю глотку миссис Джукс. Вы не представляете, что мне пришлось пережить.
Лаллу ужасно развеселила история, рассказанная Джереми.
— Боже, Виола! Ты, оказывается, не теряешь времени даром! Выходит, что добропорядочность миссис Джукс была осквернена. Боже, какое глупое существо!
Джайлс сунул руки в карманы брюк, склонился над столом и нахмурился:
— Мне очень жаль, что наше присутствие создает проблемы хозяевам дома. — Он посмотрел на меня. В его взгляде читались изумление, неприязнь и укор.
Я почувствовала, что краснею.
— Расслабься, Джайлс! — Лалла хохотнула еще раз. — Кого интересует, что думает миссис Джукс? Давайте лучше проверим, чем мы сможем подкрепиться! — Она распахнула дверцу холодильника. — О Господи, свиной студень! Горы черного пудинга. Телячьи ножки! Что-то окровавленное в пакете, похоже, что почки. Сливочное масло — какое счастье увидеть что-то, не запачканное кровью! Два сморщенных помидора! Боже, а это что такое?
— Это остатки коровьих легких для собак, — ответил Джереми, склонив голову на плечо.
— Какой ужас! Холодильник похож на лабораторию патологоанатома. Может быть, удастся найти хотя бы парочку листьев салата или вареные макароны.
— Я принес яйца, — сказал Ники, который вошел на кухню, | держа в руках корзину. — Я только что собрал их. Мне хотелось проверить, как там кролик, и я обратил внимание, что коробки для яиц полны.
— Если хотите, я могу приготовить омлет, — сказал Джайлс.
— Джайлс, ты просто чудо! — Лалла вытянула губы, словно собираясь поцеловать его, но в последнюю минуту резко отвернулась.
Джайлс с шумом вобрал в себя воздух и стал возиться с завязками фартука. Мне было непонятно, почему он обозлился на меня, услышав, что Джереми переночевал в моей постели. Я готова была биться об заклад: если бы Лалла появилась ночью в спальне Джайлса, он не стал бы ее выгонять. Возможно, Джайлс считал, что мне не следовало изменять Пирсу. Я давно обратила внимание на то, что мужчины чрезвычайно лояльны друг к другу в таких ситуациях. Правда, их лояльность заканчивается, если только оба, к несчастью, влюбляются в одну и ту же женщину.
Джайлс приготовил семь порций омлета. Омлет получился на славу — нежный, мягкий, воздушный, золотистого цвета, слегка пахнущий сливочным маслом. Джайлс украсил блюдо петрушкой и зеленым луком, которые мы обнаружили на заднем дворе. Джайлс предложил тарелку Хаддлу, но тот протестующе замахал руками и отказался, сославшись на слабость пищеварительной системы. Две порции мы отослали наверх леди Инскип и ее служанке, которую звали мисс Тинкер. Мисс Тинкер принесла пустые тарелки и помогла нам с Лаллой помыть посуду.
Наконец мы вымыли все, а Лалла вытерла тарелки насухо чистым полотенцем. Спустя некоторое время она покинула нас.
Мисс Тинкер трудно было назвать приятным собеседником, у нее были резкие манеры и лающий голос. Очевидно, прошло не менее года с тех пор, как она последний раз принимала ванну.
— Замечательный вид! — мечтательно вздохнула я.
Мы стояли напротив двух керамических раковин у кухонного окна. Окно выходило на задний двор, опоясанный невысокой каменной стеной. Белые облака плыли в небе над холмами, высившимися вдали.
Мисс Тинкер выглянула в окно и неодобрительно фыркнула.
— Я вижу дым костра за деревьями, — пыталась я поддерживать разговор, как меня когда-то учили. — Это, должно быть, угольщики.
— Воры и бродяги, засоряющие деревню, — пробормотала мисс Тинкер. — Они не знают, что такое дисциплина.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дом подруги - Виктория Клейтон Виктория Клейтон - Современные любовные романы
- Порция красивого яда - Келси Клейтон - Современные любовные романы
- Сад тетушки Ли. Книга жаркого лета - Рина Антония Марубин - Прочая детская литература
- Однажды весенней порой - Сьюзен Хилл - Проза