Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
- Дата:27.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Свет во тьме (ЛП)
- Автор: А. Мередит Уолтерс
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клэйтон. Садись сейчас же, — слова доктора Тодда, возможно, были более суровыми, чем требовала ситуация, но он знал, что я реагировал на его авторитет. Не знаю, почему это произошло, но его твердый голос прорвался сквозь шум в моей голове. Чувак не получил степень кандидата наук просто так.
Я тяжело опустился и смутно слышал, как Лидия предлагает мне сосредоточиться на дыхании. Бл*дь! Они могут вдыхать и выдыхать через свои задницы. Кто они, черт побери, такие, чтобы говорить мне успокоиться, когда я только что узнал, что одна из трех женщин, которых я когда-либо любил, была мертва?
Дерьмо... Лиса мертва. Казалось, я вечность не хотел ничего делать. Я хотел лишь проснуться и понять, что это был плохой сон. Я начал щипать себя за руку, наслаждаясь болью, но зная, это значит, что я точно проснулся.
Я закрыл лицо руками и оперся локтями на колени, пытаясь остановить вторжение паники. Никто не трогал меня. Никто не говорил. Единственный звук - постоянное тиканье часов доктора Тодда на стене.
Не знаю, как долго я так просидел. Может быть минуты. Даже часы. Кто, мать его, знает? Но, наконец, я поднял голову и увидел, что остальные три человека в комнате не двигались. Все они выглядели готовыми и ожидали моего неизбежного краха.
Ну, ненавижу разочаровывать их, потому что этого не произойдет.
— Я хочу позвонить Руби, — сказал я, гордясь тем, каким я был уравновешенным. Мэтт и Лидия встали.
— Увидимся с тобой чуть позже, — заверил меня Мэтт. Я не кивнул. Мне было плевать. Я лишь хотел, чтобы он ушел. Лидия сжала мое плечо, и я хотел откинуть ее руку. Я никогда не чувствовал то, что центр «Грэйсон» - место для меня. Но прямо сейчас, я чувствовал себя воплощением психического больного. Все ходили на цыпочках вокруг меня, и от этого хотелось кричать.
Как только терапевты покинул комнату, доктор Тодд поднял телефон со стола и протянул его мне.
— Клэй, Руби будет горевать. Прямо сейчас она в ужасном месте. Будь готов к тому, что ты будешь делать. Осознай собственные спусковые крючки, и я помогу тебе с ними справиться, хорошо? — он посмотрел мне прямо в глаза, и я взял телефон из его руки.
— Ага. Хорошо, — пробормотал я. Я быстро набрал телефонный номер Руби и ждал. Я слышал, как он звонит. И звонит. Наконец, когда я собрался повесить трубку, то услышал щелчок соединения. Приветствие Руби звучало глухо.
— Тетя Руби, — выдохнул я, мой голос дрогнул. Я слышал ее сломленное рыдание на другом конце.
— Клэй, милый. Я так рада, что ты позвонил, — сказала Руби через задыхающиеся вдохи. И потом она начала плакать. Я был парализован. Я не знал, что делать. Я не привык играть роль утешителя. Всю мою жизнь, эти роли менялись местами. Это Руби собирала кусочки и пыталась восстановить меня снова.
Я не знал, как быть с ней таким же. И я чувствовал себя ужасно из-за этого. Я чувствовал себя бесполезным. Так что я сделал единственное, что мог. Позволил ей плакать, пока сам плакал.
— Не знаю, что я собираюсь делать, Клэй, — шепчет Руби, ее голос хриплый.
Моя голова была в беспорядке. Я не мог собрать вместе свои мысли. Я был в шоке, я знал это. Мое тело чувствовалось онемевшим, и я не мог сфокусироваться. Но я должен был что-то сказать.
— Я возвращаюсь домой, — все, что я сказал.
— Я... Клэй... нет, прямо сейчас ты должен думать о себе. Лиса бы не захотела, чтобы ты прервал свое лечение, — спорила Руби, и я немедленно прервал ее.
— Перестань, Руби, я возвращаюсь домой. Я должен быть там, — мое горло сжалось, и я опустил голову на стол. Не уверен, что это было лучшим решением для меня. Но другого выбора не было. Конечно, я приеду.
— Спасибо большое. Я просто не знаю, что делать... надо о многом подумать, — Руби снова начала плакать, и я ненавидел быть вдали от нее за тысячи километров.
— Скоро буду, — пообещал я, прежде чем повесить трубку. Я сказал Руби, что позвоню ей, когда улажу все с вылетом. После того, как я отключился, я повернулся к доктору Тодду, неуверенный, буду ли бороться за свой отъезд. Но правда была в том, что меня это не волновало. Ничто не остановит меня от того, чтобы я сел в самолет до Вирджинии.
— Я хочу купить билет на самолет, — сказал я коротко. Доктор Тодд пристально посмотрел на меня, но просто кивнул.
— Я могу организовать это для тебя, — ответил он, доставая телефон и звоня Луису, администратору дневного времени, давая мне разрешение использовать интернет, чтобы заказать рейс.
— Я должен вернуться в свою комнату и взять свой бумажник. Мне нужна моя кредитка, — сказал я, зная, каким раздраженным звучу.
— Многое придется принять, Клэй. После того, как ты зарезервируешь свой билет, иди в свою комнату, поспи. Отдохни. Отдай Луису свой маршрут, и он передаст его мне. Но я хотел бы первым делом встретиться с утра.
Я только кивнул. Говорить больше нечего.
Так что я делал все на автомате. Я был в состоянии заказать полет из аэропорта Майами на завтрашний вечер. Двадцать четыре часа, и я вернусь обратно в Вирджинию. Я не мог позволить себе думать о том, что это будет значить для меня. Я был сфокусирован лишь на новой зияющей дыре в моем сердце.
Потому что Лиса, моя тетя, жесткая как гвозди, но с золотым сердцем девушка, была мертва. Боже. Я никогда не был в состоянии мириться со своим горем и бороться с ним здравым способом. Первым моим инстинктом было — поранить себя. Воткнуть глубоко в свою кожу и наблюдать, как я кровоточу. Или стать таким опустошенным, что на размышления не было бы сил. Было так легко потерять себя в чем-то подобном. Я облизал губы, практически выделяя слюну при этой мысли.
Нет! Черт возьми, НЕТ! Я начал ходить по своей комнате. Будто дыра в моем полу что-то сделает. После этого я ничего ровным счетом не добился, попытался лечь и закрыть глаза. Все еще ничего. Ничего не помогало. Я попытался вспомнить эти супер удивительные навыки управления, которые должны были помочь мне с тяжелыми ситуациями.
Сжимая глаза, я попытался переосмыслить. Когда это не помогло, я начал чувствовать себя довольно отчаянно. Мне было нужно что-то, что отвлечет меня от того, чтобы я нашел что-то острое или заостренное, или какое-то лекарство. Открывая глаза, я увидел в углу коробку с вещами со дня рождения. Я все еще не убрал свои подарки, так что они до сих пор стояли на одном месте, где я их оставил.
Я засунул руку внутрь и целенаправленно заставил себя убрать книгу вырезок, схватить альбом для рисования и карандаши. Сел за стол и включил лампу. Надев наушники, я пролистал свою музыку, пока не нашел что-то из «Апокалиптики» и врубил это. Затем начал рисовать. Эскиз за эскизом, я вылил все из себя через пальцы и на бумагу.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Власть на костях или самые наглые аферы XX века - Юрий Мухин - Публицистика
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Красные каштаны - Михаил Коршунов - Советская классическая проза