Коварство и любовь - Линда Уиздом
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Коварство и любовь
- Автор: Линда Уиздом
- Год: 1997
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я возвращалась уже после часа пик, движение было не очень интенсивным, все прошло довольно легко. Беда в том, что я очень поздно легла и в результате спала всего пару часов.
– Ты неплохо выглядишь для человека, который так мало спал. – Гейл скорчила гримасу, проведя рукой по волосам. – А я вот боюсь взглянуть в зеркало, чтобы не испугаться собственного вида и не разбить стекло. Открой секрет, как тебе удается быть похожей на человека?
– Несколько приемов я переняла на стажировке у одной из медсестер, которая дружила с актрисой. Во-первых, лицо надо мыть ледяной водой. – Она рассмеялась, увидев ужас на лице Гейл. – Во-вторых, под макияж кладется увлажняющий крем. И тогда, какая бы ты ни была усталая на самом деле, на вид это незаметно.
Лорен взяла телефон и набрала номер.
– Говорит доктор Хантер. Будьте добры, объявите поиск Кирка, Поля и одного пассажира. – Лорен сделала паузу. – Да, я знаю, что полнолуние. Да, я знаю, что в это время всегда масса происшествий и что пропавшая машина коронера попадает в конец длинного списка. Тогда давайте скажем так: если вы не хотите, чтобы я подняла тарарам и потребовала свежей крови, а именно вашей, то отыщите их и скажите, чтобы они немедленно возвращались. Иначе мне придется отправиться к вам и выбрать кого-нибудь взамен пропавшего трупа для первого утреннего вскрытия. И помните, я тут анестезией не пользуюсь.
Она с раздражением бросила трубку.
– И не надо мне говорить, что прежде Харвей не возражал, если они где-то задерживались.
Гейл пожала плечами.
– Он действительно давал им некоторые поблажки.
– Тогда им придется смириться с тем, что я не Харвей. – Лорен сложила записи в папку и наклеила на обложку этикетку.
– По-моему, они постепенно сами приходят к этой мысли. – Гейл подавила зевоту. – Ты знаешь Митци Робертс?
Лорен на минуту задумалась и покачала головой.
– Имя мне ни о чем не говорит, но я еще не всех тут знаю.
– Она работает в адвокатуре, – пояснила Гейл. – У нее был неудачный брак с мужем, который ее бил, и наконец примерно год назад у нее хватило смелости на развод. У нее была бы куча проблем, если бы Джош не помог ей выпутаться.
Лорен весьма заинтересовалась темой, но внутренне призвала себя к осторожности.
– Я слышала, что он всегда принимает большое участие в таких делах. По-моему, это достойно уважения.
– Он проявляет участие, потому что в детстве нагляделся, как отец обижает мать, и всегда жалел, что не может ей помочь, – объяснила Гейл.
Вот и ответ на еще один вопрос. Лорен подумала, какие еще интимные подробности о Джоше знает Гейл и почему эта мысль задевает ее за живое, если всего несколько часов назад она сказала Джошу, что в ее жизни нет места мужчине. Она бездумно вертела в пальцах скрепку.
– Зачем ты мне рассказываешь об этой Митци?
– Ходят слухи о том, что она всерьез рассчитывает, что Джош станет приемным отцом ее сыну. И не только об этом. Она, похоже, уверена, что так бы и случилось, если бы ты не перебежала ей дорогу.
На какое-то мгновение Лорен вспомнила о записи на автоответчике. Она решила про себя, что следует отыскать Митци и послушать, не покажется ли ее голос знакомым.
Она покачала головой и засмеялась, подчеркивая неправдоподобность высказанного предположения.
– Здесь любят делать скоропалительные и нелепые выводы. Джош пригласил меня на ужин, потому что проиграл пари и я заставила его расплатиться.
Гейл наклонилась ближе; на лице ее было написано удивление.
– Да ну! Неужели тебя не интересует самый крутой из здешних мужиков?
Лорен кивнула.
– Здесь так редко что-нибудь происходит, что стоило нам появиться вместе, как автоматически было решено, что между нами что-то есть?
– Да, последнее время было довольно тихо, – согласилась Гейл. – Джоша нельзя назвать бабником, однако он старается не задерживаться слишком долго с одной женщиной, чтобы они не успевали себе что-нибудь вообразить. Хотя какое-то время все считали, что Кэрол Лоусон из фирмы по исследованию потребительского рынка всерьез его захомутала. Сейчас она встречается с одним из руководителей своей компании. Кажется, ей не понравилось, что Джош отменял свидания в последнюю минуту. – Гейл провела пальцем по своим черным сетчатым колготкам. – Как я буду рада, когда смогу наконец все это снять! Не понимаю, почему они были так модны в конце шестидесятых. У меня в них такое ощущение, что на ногах какое-то рванье. – Она рассмеялась, потом неожиданно спросила: – Я слышала, ты в разводе?
– Кто теперь не в разводе? – вопросом на вопрос ответила Лорен, не желая развивать эту тему.
Гейл подняла голову.
– Ты была замужем за полицейским, да?
Лорен устало кивнула, пытаясь предугадать, куда ведут эти расспросы.
– Наркотики, алкоголь, другие женщины или насилие? – перечислила Гейл.
Не сразу Лорен поняла, что Гейл спрашивает про причину развода.
– Нет. Просто мы поняли, что нам лучше быть врозь, чем вместе, – сказала она.
– Ни у тебя, ни у него не было романов на стороне? – Гейл поморщилась. – Прости. Похоже, расспросы о том, что меня не касается, вошли у меня в привычку.
– Я не обижаюсь. Я просто не вижу смысла говорить о том, что давно умерло. С моей стороны все прошло, и нет нужды ворошить старое. – Она улыбнулась, чтобы сгладить жесткость тона.
– Извини за назойливость. Я уже сказала, что это стало моей второй натурой.
– Не надо извиняться. – Лорен вздрогнула, когда зазвонил телефон.
– Доктор Хантер слушает. – Она послушала звонившего, закатила глаза вверх и показала Гейл большой палец. – Кирк и Поль только что появились. Они рассказывают байку о каком-то проезде, который оказался тупиком. – Лорен встала. – Я думаю, мне стоит проверить, не подвозили ли они по пути пассажира.
– Как ты думаешь, я успею поспать до того, как ты начнешь вскрытие? – спросила Гейл.
– Конечно. Можешь взять там, в подсобке, раскладушку, – предложила Лорен. – Я разбужу тебя, когда буду готова.
– Спасибо. Ловлю на слове. – Гейл неожиданно усмехнулась. – Только не забудь, что я просто сплю, а не одна из твоих, так сказать, клиенток.
Лорен вытащила из ящика стола заколку и, направляясь к дверям, стянула волосы в конский хвост.
– Постараюсь.
– Послушай, Лорен! – Гейл повернулась, подняв руки к волосам. – Некоторые считают тебя ледышкой из-за твоего стремления держаться от всех подальше. Я думаю, ты не такая.
Лорен улыбнулась.
– Трудно избавляться от старых привычек. Судебные патологоанатомы не очень-то популярны, потому что во многих случаях наше слово – закон. Со временем привыкаешь, что многие следователи, а иногда и полицейские тебя недолюбливают. Иди поспи. Можешь принять душ, если хочешь. Я держу там туалетные принадлежности на случай, если мне придется задерживаться. – Махнув рукой, она ушла.
- Камень духов - Александр Кердан - Исторические приключения
- КНИГА ДУХОВ СТОЯЩИХ КАМНЕЙ - Скотт Каннингем - Эзотерика
- 500 рецептов праздничного стола - Анастасия Красичкова - Кулинария
- Вечер - Ги Мопассан - Классическая проза
- Рассказы о - Анатолий Найман - Биографии и Мемуары