Притворство с привилегиями - Лили Голд
0/0

Притворство с привилегиями - Лили Голд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Притворство с привилегиями - Лили Голд. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Притворство с привилегиями - Лили Голд:
РАЗЫСКИВАЮТСЯ: Три фальшивых бойфренда. Должны быть высокими, накачанными… и жаждущими научить меня целоваться. Меня зовут Лейла Томпсон, и я абсолютно невстречабельна. Серьезно. Мне двадцать восемь, и у меня никогда не было парня. И поскольку совсем скоро мне будет тридцать, я начинаю терять терпение. К счастью, у меня есть три чрезмерно заботливых лучших друга, горящие желанием помочь мне отточить навыки отношений. Зак — огромный регбист с дерзкой ухмылкой и рельефными бицепсами. Джош — типичный мальчик-сосед с четко очерченной челюстью и расчетливым взглядом. И Люк — седовласый разведенец… который, к тому же, является моим профессором. После неудачного свидания, пока я рыдаю у них на плечах, трое мужчин решаются помочь мне найти бойфренда. Они соглашаются быть моими «подопытными парнями» и придумывают план занятий, наполненный фальшивыми свиданиями, сеансами поцелуев и занятиями по флирту в переписках. Взамен я просто должна раз в неделю участвовать в их подкасте с советами по отношениям. Легкотня. Но наши уроки становятся все более и более напряженными, и мы вскоре обнаруживаем, что погрузились слишком глубоко. Каждое вызывающее трепет в животе прикосновение длится слишком долго, а каждый страстный поцелуй заканчивается фейерверком. Проходит совсем немного времени, и я понимаю, что теперь их дружбы мне недостаточно. Я хочу большего. Парни учили меня, как найти бойфренда, и теперь пришло время применить их уроки на практике. Трижды. Притворство с привилегиями — это обжигающе горячий роман о фальшивых свиданиях, наполненный разными любовными увлечениями, тоннами раскаленного жара от фальшивых отношений и множеством сердец. Никаких измен, и ультра-сладкий хэппи-энд гарантирован!
Читем онлайн Притворство с привилегиями - Лили Голд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112
Ладно, следующий пункт. — Он указывает на мой список. — Зрительный контакт.

— Это важно, верно?

— Ай, но ты пялилась на этого бедолагу так, словно ты — змея, жаждущая сожрать оленя. Ты должен сделать это соблазнительно. Парни и девушки, как правило, делают это немного по-разному. — Он протягивает руку, приподнимая мои ресницы тыльной стороной пальца. — Ты должна использовать это. Попробуй. — Он скромно опускает голову и смотрит на меня сквозь ресницы.

Я заливаюсь смехом.

Он ухмыляется.

— Ладно. Я выгляжу глупо, делая это, но у тебя все получится. Попробуй. Просто поймай мой взгляд, посмотри вниз, а потом снова посмотри на меня снизу вверх, вся такая застенчивая.

Чувствуя себя абсолютной идиоткой, я делаю, как он говорит. Я на мгновение задерживаю на нем взгляд, затем опускаю глаза, выжидаю пару мгновений и снова поднимаю на него взгляд.

Он корчит гримасу.

— Еще раз, но знаешь. Постарайся не выглядеть так, будто потеряла контакт.

Я пробую еще раз, щурясь сквозь накрашенные тушью ресницы.

— Это было еще хуже, — говорит он, похоже, впечатленный. — Черт возьми, куколка. У тебя действительно плохо получается.

— Тогда как ты это делаешь? — требовательно спрашиваю я. — Ты же не хлопаешь ресницами перед девушками, как мультяшный скунс.

— Нет. Я мужчина. Я тлею. Смотри. — Он делает глоток своего пива, затем бросает на меня косой взгляд, полный такого жара, что у меня пересыхает во рту. Внутри все сжимается, когда его льдисто-голубые глаза останавливаются на моих, а затем скользят вниз по моему телу. Искры покалывают мою кожу. Он смотрит на меня так, словно хочет прямо сейчас сорвать с меня одежду.

Он несколько мгновений удерживает мой взгляд, затем возвращается к своему напитку.

— Прости. Не хотел тебя гипнотизировать, ласс. Мой тлеющий взгляд довольно мощный.

Я сглатываю.

— Как ты это сделал?

— Я представил свое лицо у тебя между ног, — небрежно говорит он, делая еще один глоток пива.

Я давлюсь воздухом.

Кто-то прочищает горло на другом конце стола. Я поднимаю глаза и вижу, что Джош бесстрастно наблюдает за нами.

— Предполагалось, что главным персонажем будет Лейла, — напоминает он нам. — Тебе не кажется, что нам следует сосредоточиться на ней?

Зак прижимается губами к моему уху.

— Джош сейчас сильно завидует20, — шепчет он, прежде чем повысить голос. — Ладно. Давай, приятель. У нее две стороны.

Он похлопывает по пустому месту справа от меня.

Джош задумывается. Сначала я думаю, что он откажется, но затем он встает и плавно выходит из своей части кабинки, присоединяясь к нашей стороне стола. Когда он садится рядом со мной, его колено прижимается к моему, и моя кожа внезапно согревается. Не говоря ни слова, он кладет на стол руку ладонью вверх. Через мгновение я переплетаю свои пальцы с его.

— Идеально. — Зак придвигается ближе, протягивая ко мне руку. Когда его рука обхватывает меня за талию, я тут же начинаю учащенно дышать, кровь бурлит во мне.

Это уже слишком. Я много раз сворачивалась калачиком с Заком, и, наверное, сидела, придавленная, рядом с Джошем в машине или что-то в этом роде. Но я никогда не была зажата между ними так, как сейчас. Что-то творится с моими внутренностями. В животе появляется тяжесть.

Я оглядываю паб. Понятно ли людям, что мы на свидании? Они должны быть в состоянии это сказать, верно? Друзья обычно так не сидят.

Боже. Я не могу отдышаться. У меня перехватило горло и пересохло во рту. Все тело горит.

— Все нормально? — бормочет Джош, странно глядя на меня.

— Ага. — Я сжимаю бедра и прочищаю горло. Не знаю, что со мной не так, но мне нужно взять себя в руки. — Итак… что мы теперь будем делать?

— Теперь, — говорит Зак. — Мы выпьем.

Глава 11

Лейла

— Знаешь, в чем моя проблема? — спрашиваю я полчаса спустя. После бокала вина и нескольких агрессивных объятий от Зака я чувствую себя намного более расслабленной. Зажатая между двумя моими лучшими друзьями под тусклым красным освещением бара, я чувствую себя в тепле и безопасности. В достаточной безопасности, чтобы говорить о вещах, о которых никогда раньше не говорила. — Я постоянно пытаюсь защитить себя от мужчин, — признаю я. — Я не доверяю им, когда они флиртуют со мной. Не доверяю им, когда они проявляют ко мне интерес, когда прикасаются, когда пытаются затащить в постель. Меня злит, когда со мной флиртуют. Это вызывает у меня желание убежать. Я просто ненавижу все это.

— Ладно, — медленно произносит Джош, проводя пальцем по моей руке. Кожу начинает покалывать, когда он принимается рассеянно поглаживать внутреннюю сторону моего запястья. — Почему?

Я размышляю, прислонившись к его боку. Освежающий мятный аромат Джоша проникает в мои легкие, успокаивая.

— Я не могу поверить, что они действительно заботятся обо мне. Мне всегда кажется, что мной просто хотят воспользоваться.

Джош замирает.

— Почему? С тобой такое раньше случалось?

Я колеблюсь, затем качаю головой.

— Неа. У тебя никогда не было парня, помнишь? — Его лазерные глаза прожигают меня, будто он видит ложь на моем лице. Я возвращаюсь к своему напитку. — Не знаю, почему у меня складывается именно такое впечатление. Но всякий раз, когда парень флиртует со мной, я просто замираю. И так каждый раз.

— Ладно. — Джош отстраняется от меня, выпрямляясь. — Давай потренируемся. Уверен, тебе просто нужно привыкнуть.

Я оживляюсь.

— Правда?

— Правда. Давай сыграем в ролевую игру. Представь, что ты увидела меня в баре и захотела приударить за мной. Зак будет наблюдать и отмечать твои успехи.

— Ладно. Хорошая идея. — Я встаю.

— Подожди! — говорит Зак, хватая меня за руку. — Не забудь о своем наряде.

Я искоса смотрю на него.

— Чего?

Он кивает на перед моей куртки.

— Мы разыгрываем «свидание в баре». Так что давай. Покажи свои сиськи.

Секунду я пристально смотрю на него. Он улыбается мне. Я достаю кубик льда из своего стакана с водой, хватаю Зака за воротник и кидаю лед ему за шиворот.

Он воет, его тело выгибается дугой, пока он пытается вытряхнуть лед из одежды.

— Иисусе! Не нужно нападать на меня! Я просто пытаюсь сделать все максимально реалистичным!

— Ты такой дурачок, — говорю я, стараясь не улыбнуться, когда он, наконец, достает кубик льда. — Занимайте позиции. — Я шаркающей походкой выхожу из кабинки.

— Зануда, — бормочет Зак себе под нос, в то время как Джош возвращается к своему напитку. Я отхожу на несколько шагов, поправляю прическу, затем беру себя в руки и возвращаюсь к столику.

— Привет, — говорю я чересчур громко. Джош поднимает голову. Его взгляд тут же

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Притворство с привилегиями - Лили Голд бесплатно.
Похожие на Притворство с привилегиями - Лили Голд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги