Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр
0/0

Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр:
Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов. Каждый день он борется с давлением, связанным с его фамилией, и в тайне сопереживает Эрин Истер, которая принадлежит совершенно другому миру. Но после того, как Уэстон начинает проводить с ней вечера, он находит в себе смелость противостоять всеобщим ожиданиям и признать свои чувства... ради своего будущего и будущего Эрин.  Однако, их крошечный городок сотрясает шокирующая трагедия, из-за чего жизнь Эрин Истер переворачивается с ног на голову, тайны раскрываются и ее жизнь усложняется все больше.  Переводчик и редактор: Злата Трещева  Обложка: Изабелла Мацевич Перевод сделан для группы: https://vk.com/bdisaster Копирование без ссылки на переводчиковии группу строго ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйс   Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Читем онлайн Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23

— Уэстон, что ты делаешь?- проговорила я сквозь зубы, становясь с каждой секундой все злее.

Его мать зашла на кухню. Ее мелированные волосы обрамляли ее лицо, подчеркивая удивительные зеленые глаза, которые, было очевидно, передались от нее Уэстону. Она удивленно остановилась, заметив меня, а мне захотелось заползти под прилавок и спрятаться там.

— Это кто? - спросила она с поддельной жизнерадостностью в голосе.

— Эрин Истер, - он посмотрел на меня. - Это моя мама, Вероника.

— Очень приятно, - выдавила я.

Она была явно не в восторге от моего появления, и ее глаза критически оценивали меня, будто бы я была паразитом, проникнувший в ее дом и подлежащим уничтожению. Уэстон, казалось, не заметил этого.

Он открыл шкафчик, взял пакет чипсов, банку сальсы и два банана, а затем вытащил из холодильника пару баночек колы.

— Мы пойдем вниз, - сказал он.

— Уэстон Аллен, - начала Вероника.

— Спокойной ночи, мама, - сказал он, жестом указав мне идти по коридору. Я схватила рюкзак и медленно направилась вперед, точно не зная, куда идти.

— Сюда, - сказал он, указывая на дверь.

Я открыла ее, и он прошел мимо меня, локтем включая свет над ведущей вниз лестницей. Дойдя до ее конца, мы оказались в огромном зале с несколькими диванами, двумя телевизорами, игровой системой, баром с напитками, тренажерами и столом для аэрохоккея.

Одна эта комната была больше всего моего дома.

— Ничего себе, - спокойно сказала я, позволяя Уэстону подвести меня к креслу.

— Это моя комната, они сюда не зайдут, - он ответил крышку от банки с сальсой и открыл пачку чипсов. - Хочешь есть?

— Я буду банан, - сказала я, указывая на него.

Он бросил его мне.

— Я подожду.

Подождешь что?

— Пока ты не закончишь делать домашку. Пока что поищу нам какой-нибудь фильм.

Я наблюдала за ним, пока он, не глядя, нажимал на какие-то кнопки на пульте, включая DVD. Я вытащила учебник. На нужной мне странице лежал листок, и я стала письменно отвечать на вопросы. Мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы закончить, и все это время Уэстон, как и обещал, был незаметен.

После того, как я закрыла учебник и убрала вещи, он взволнованно повернулся ко мне.

— Хочешь посмотреть «Тройной удар» (оригинальное название – «Triple Thunder») или «Темный дом на холме» (оригинальное название – «The Dark House on the Hill»)?

— Оба названия звучат одинаково... занимательно.

— Тогда «Тройной удар», - он нажал кнопку на пульте, и на мгновение экран почернел. Еще несколько раз нажав на кнопку, Уэстон выбрал нужный фильм, и на экране появился потный парень, бегущий по пустыне.

В середине фильма Уэстон откинулся на спинку дивана и вытянул ноги на журнальный столик. Мне расслабится было сложнее. Уэстон посмотрел на меня, на телевизор, а затем опять на меня.

— Что?

— Выглядишь встревоженной. Хочешь, я отвезу тебя домой?

— Я просто... Мне кажется, твоей маме не понравилось, что я здесь. И я...

Телефон Уэстона чирикнул, и на дисплее появилось имя Олди. Он прочитал сообщение меньше чем за секунду и засунул его обратно.

— Что, если твоя мама скажет Олди, что я была здесь?

— Не скажет.

— Почему ты так уверен?

— Она не хочет, чтобы мы поссорились с Олди. Она уже представляется своих Гейтс-Олдерман внуков.

Мое лицо скривилось в отвращении.

— Думаю, лучше тебе отвезти меня домой.

Он сел.

— Почему? Тебе не нравится фильм?

— Мне не стоит быть здесь. У тебя есть девушка, и мы...

— Прячемся? - сказал Уэстон с милой усмешкой. - Хорошо.

Он достал свой телефон.

— Что ты делаешь? - спросила я, когда он отправил сообщение.

— Расстаюсь с Олди.

ГЛАВА 6

Я выхватила у Уэстона телефон.

— Ты пытаешься сделать все хуже?

— Нет. Но ты говоришь мне, что не будешь тусоваться со мной из-за девушки, с которой я даже встречаться больше не хочу... это легко исправить.

— Почему ты встречался с тем, кто тебе не нравился, целых пять лет?

Он пожал плечами.

— Чтобы с кем-то встречаться, я думаю. Она довольно симпатичная.

— Да, - сказала я. - Она симпатичная. И ты сейчас говоришь как полнейший мудак.

— Нам надо об этом поговорить?

— Нет, просто отвези меня домой.

Он застонал, а затем сел ко мне лицом.

— Мои родители женаты уже двадцать лет, и они очень похожи друг на друга, - он сделал паузу, и, когда понял, что мне этого недостаточно, продолжил. - Сначала она мне нравилась, но мне никогда не нравилось, как она относилась к людям. в том числе к тебе. Когда я говорил ей о тебе, она, казалось, начинала относиться к тебе еще хуже. Но каждый раз, когда я думал порвать с ней, у меня не получалось.

— Пять лет - большой срок, - сказал я.

— Даже не представляешь, насколько.

— Так ты просто будешь ждать, пока не закончишь университет?

— Раньше это и был мой план, хотя сейчас я хочу сделать это пораньше, - он наклонился ко мне, и я отшатнулась, на что он фыркнул.- Ты действительно собираешься заставить меня сделать все правильно, да?

— Я не заставляю тебя ничего делать, - сказала я, отдавая ему его телефон.

— Ты заставляешь меня пропустить половину фильма.

Я взглянула на телевизор.

— Он на паузе.

— О, да, - сказал он, нажимая на кнопку. Послышались крики, выстрелы и шум крутящихся лопастей вертолета. Уэстон опять откинулся на спинку дивана, и я сделала то же самое.

Он посмотрел на свой телефон, все еще лежавший в его руке.

— Кстати, скажи мне номер своего телефона.

— У меня нет сотового.

— А домашний есть?

— Нет.

Уэстон нахмурился, но не отвел от телевизора глаз.

— Тебе нравится со мной тусоваться?

Я не была уверена, правильно ли расслышала его вопрос.

— Да?

— Не потому, что тебе больше не с кем общаться?

— Я общаюсь и с другими людьми.

— С Фрэнки?

— Да.

— Что, если бы я не встречался с Олди? Ты бы...? - он все еще смотрел на экран телевизора.

— Я бы что?

— Ты бы позволила мне себя поцеловать?

— Не знаю. Может быть. Не уверена, что тебе бы понравилось.

Он повернулся ко мне.

— Почему ты так говоришь?

— У меня было не особо много практики. Точнее, не было вообще, - я чувствовала, как покраснело мое лицо. Я предпочитала говорить правду, но это не всегда было легко.

— Ты никогда не целовалась,- сказал он, и это звучало скорее как утверждение, чем как вопрос.

— И что?

Он посмотрел на мои губы и повернулся обратно к телевизору.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр бесплатно.
Похожие на Случайность (ЛП) - Джейми Макгвайр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги