Поп Рок - Чарити Феррелл
- Дата:09.09.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Название: Поп Рок
- Автор: Чарити Феррелл
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Либби устроилась на стуле возле барной стойки, а Гретхен и Истон стоят по другую сторону. Все улыбаются, потягивая вино.
— Нет, мы просто счастливы, что ты принял свой ежемесячный душ, — отвечает Истон. — Ты вполне для него созрел, братишка.
Я усмехаюсь, отмахиваясь от него, и отодвигаю стул рядом с Либби, чтобы сесть.
— Они не слишком сильно тебя допрашивали? — интересуюсь у нее.
Ее пальцы сжимают бокал вина, и она делает большой глоток, прежде чем ответить. На ее щеках появляется небольшой румянец.
— Нет... совсем нет, — бормочет она, глядя в бокал. — Мы даже тебя не вспоминали.
Я пока позволю ей остаться с этим ответом, но я определенно вспомню о ее признании, когда мы позже останемся наедине.
— Ты не всегда в центре внимания, — добавляет Гретхен, скорее всего для того, чтобы прикрыть Либби. Затем распахивает дверцу шкафчика, вытаскивает бокал и наливает красное вино.
— Мы еще не переходим на что-нибудь покрепче? — спрашиваю я, когда она протягивает мне бокал.
— Разумеется, нет. В прошлый раз вы, два идиота, напились и решили выяснить, кто сможет съесть больше пиццы. — Она указывает своим наманикюренным пальцем на себя — Я та, кому пришлось не только иметь дело с вами, кретинами, но еще и убирать за вами бардак. Мы оставим лучшее для игр.
— Игры? — спрашивает Либби. — Игры с выпивкой?
— Ага, — отвечаю я. — А ты что думала? Что мы собираемся всю ночь играть в «Змеи и лестницы»?
Я морщусь, когда ее нога врезается мне в лодыжку.
— Спасибо, но я больше предпочитаю «Сладкое королевство» (прим. переводчика: настольные игры с возрастной категорией 3+).
— Эм, я не представляю, как можно объединить виски и «Сладкое королевство». Это кажется неправильным, — говорит Истон, а затем шаркает через всю кухню к духовке. — И раз уж нас четверо, я думаю «Что бы ты предпочел?» — идеальный вариант.
Либби стонет.
— Неа, слишком личное.
Я опускаю руку и провожу по ее бедру.
— Я больше всего предпочел бы заняться чем-нибудь личным с тобой сегодня.
Она робко отодвигает мою руку, продолжая смотреть вперед, будто бы боится, что нас поймают.
Истон вытаскивает пиццу.
— Время еды!
Я соскальзываю со стула и протягиваю руку Либби. Она неохотно берет ее и позволяет мне помочь ей, пока Истон начинает резать пиццу.
— Я взяла тарелки, — сообщает нам Гретхен. — Вы, ребята, идите в столовую.
— Почему ты так нервничаешь? — я спрашиваю Либби, пока к нам никто не присоединился.
— Я не нервничаю, — огрызается она и понижает голос. — Ты рассказал своему брату, что мы занимались сексом?
— Нет. Я не болтун.
— А похоже, что он в курсе.
— Неправильно. Он думает, что у меня есть чувства к тебе, что на самом деле так. Он не знает, что ты так же разрешила мне тебя попробовать.
— Давай не говорить об этом прямо сейчас, — шипит она, когда остальные входят в комнату.
Мы уплетаем нашу еду, пока Истон и Гретхен рассказывают мне обо всем, что происходит в Хьюстоне. Истон рассказывает, что мама не звонила ему больше месяца. Это меня не удивляет, так как в прошлый раз я слышал, что она арендовала на лето какую-то яхту для себя и ее гребанного парня. Она любит быть щедрой и баловать своих мужчин... за мой счет.
Либби помогает Гретхен убрать со стола и загрузить посудомойку, пока м с Истоном достаем бутылки с алкоголем.
— Правило номер один, — говорит Гретхен. — Никто не напивается. Когда кажется, что вам достаточно, завязываете.
— Идеально, как по мне, — соглашаюсь я, открывая бутылку текилы. — Бабуля убьет меня, если я завтра появлюсь с похмелья.
— Она убьет любого из нас, кто появится завтра с похмелья, — встревает Гретхен, затем протягивает каждому рюмку, блокнот и ручку. — Все знают правила?
Истон и я киваю. Либби качает головой.
— Ты не играла в эту игру раньше? — спрашиваю я ее.
— Было дело, но мы с друзьями никогда не играли с выпивкой. Какие правила?
— Кто-нибудь спрашивает, что бы ты предпочла. Мы записываем наши ответы. Тот, кто оказался в меньшинстве, должен выпить.
Она пожимает плечами.
— Звучит довольно просто.
— Отлично, — говорит Истон. — Пусть почетные гости начнут первыми. — Он смотрит на меня с коварной улыбкой на лице. — Либби, что спросишь?
— Придурок, — бормочу я.
Либби постукивает ногтями по столу и морщит нос.
— Вы бы предпочли не иметь пальцы или глаза?
Мы все записываем наши ответы.
Все предпочли остаться без пальцев.
— Никто не пьет, — объявляю я. Нам нужно сделать это более интимным и творческим. Я хочу вытащить Либби из ее раковины. — Я следующий. Сверху или снизу во время секса?
Мы записываем ответы и поднимаем их.
Либби предпочитает снизу.
Я, так же, как и остальные, выбрал быть сверху.
Мы все смотрим на нее, когда она берет свою рюмку.
— Что? — спрашивает она, пожимая плечами. — Мне кажется, это возбуждает, когда парень сверху. Я чувствую вес его тела, а он показывает, как сильно я его возбуждаю. — Она опускает свой бокал и мне чертовски нравится ее ответ.
Мы продолжаем, и я сосредотачиваю все свое внимание на ответах Либби.
Она предпочла бы заняться сексом на песке, а не на траве. Я не соглашусь с этим. Не хочу, делая куни, давиться песком. Эта хрень лезет всюду.
Она скорее сама заплатит за секс, чем получит за него деньги. Согласен.
Мы оба предпочитаем длительные отношения.
Часы летят, пока мы отвечаем вопрос за вопросом, периодически выпивая, но удивительно, что в большинстве случаев мы выбираем одинаковые ответы. Может быть, это покажет ей, что мы совместимы?
— Время для сна, — заявляет Истон, зевая и лениво поднимаясь с кресла.
Гретхен делает то же самое и смотрит на нас.
— Спокойной ночи. Ребят, чувствуйте себя как дома. Нокс, ты знаешь, где все лежит.
— Конечно, — отвечаю я. — Спасибо, что разрешили нам переночевать здесь.
Я вытягиваюсь в кресле, когда слышу, как захлопывается дверь их спальни.
— Ты же знаешь, что игра не закончена, — шепчу я, фокусируя взгляд на Либби.
Она наклоняет голову набок.
— О,
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Паранойя - Джейсон Старр - Крутой детектив
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Разозленные - Джейн Кренц - Современные любовные романы
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза