Поп Рок - Чарити Феррелл
0/0

Поп Рок - Чарити Феррелл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поп Рок - Чарити Феррелл. Жанр: Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поп Рок - Чарити Феррелл:
Все мы видели заголовки о нем. Нокс Риверс — неуправляемый музыкант, известный в таблоидах своими скандалами; плохой парень, который считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества. Он крадет сердца своей музыкой, а затем разбивает их своим поведением. Кроме этого, он мой новый начальник, и мне предстоит сопровождать его на гастролях по всей стране. Я бы никогда не взялась за эту работу, не будь я на грани отчаяния. После того, как мой отец потерял все свои деньги из-за неуплаты налогов, я осталась без гроша, без дома и без возможности оплачивать свое обучение за год до выпуска. У меня все под контролем. Я — дочь легенды рока, которая привыкла к такому типу мужчин. Вот только с каждой милей меня все сильнее тянет к Ноксу. Я изо всех сил стараюсь, чтобы наши отношения не выходили за рамки рабочих, в то время как он пытается доказать мне, что в нем есть гораздо больше, чем показывают в прессе. Желание начинает побеждать мою рациональность. Все мои правила вылетают в окно. С последствиями разберусь, когда опустеет бензобак.
Читем онлайн Поп Рок - Чарити Феррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
сказать. — Она опускает свой бокал. — Идём, Либби. Я покажу тебе комнату для гостей. — Она собирается повернуться, но останавливается. —  Займёте её вместе? Или кто-то будет спать на диване? — Она поднимает руку. —  Спрашиваю без каких-либо предубеждений.

— Я буду спать на диване, — говорит Нокс, прежде чем я успеваю выдвинуть свою кандидатуру.

— Нет, — выдыхаю я. — Я могу. Это я вклинилась в последнюю минуту, и это дом твоего брата.

Нокс бросает на меня взгляд.

— Я буду сволочью, если заставлю тебя спать на диване.

— В этом он прав, — встревает Гретхен. Она наклоняется вперёд и хлопает Нокса по спине. — И кто мог бы подумать, что этот парень может быть джентльменом?

— Это случается, когда находишь ту самую девушку, — заявляет Истон. — Я был животным, пока Гретхен меня не приручила.

Гретхен закатывает глаза, но в то же время улыбается.

— Он всё ещё животное. Теперь давайте избавимся от этих сумок.

Проследовав за ней, я осматриваюсь. Дом милый, но не такой, как я ожидала. Нокс не лгал, когда говорил, что Истон не принимает ничего, кроме помощи с образованием. Здесь чувствуется женская рука — цветы в разноцветных вазах, пушистые подушки, повсюду свечи. Мне кажется, Гретхен принимает все дизайнерские решения.

— Ванная, — указывает она на дверь, когда мы проходим мимо. — А вот и комната для гостей. — Она включает свет. — Большая кровать, телевизор и комод. В шкафу полотенца и дополнительные одеяла.

— Отлично, спасибо, что приняли меня, — благодарю я.

— Нет проблем. Парни обычно превосходят меня числом, когда мы выбираем фильмы или в какую игру будем играть, так что я счастлива, что мне не придётся торчать и смотреть какую-нибудь нелепую мужскую ерунду.

Стук в дверь привлекает наше внимание.

— Я хочу заскочить в душ ненадолго, — говорит Нокс, держа в одной руке стопку одежды.

— Ты знаешь, где всё находится, — говорит Гретхен.

Нокс отдает ей честь и исчезает в ванной.

— Гретхен приготовила свою изумительную домашнюю пиццу, — сообщает Истон, когда мы возвращаемся на кухню. — Ты не против овощей и пепперони?

— Я уже чувствую восхитительный запах, — улыбаюсь я. — И нет, я совершенно не против.

— Вина? — предлагает Гретхен.

Я киваю и благодарю её, когда она протягивает мне бокал.

— Ну, что происходит между тобой и моим братом? — спрашивает Истон

Я давлюсь глотком вина.

Чёрт, а ему палец в рот не клади.

— Серьёзно? — спрашивает Гретхен. — Она, чёрт возьми, только зашла.

— Я не могу спрашивать её перед Ноксом, поэтому сейчас или никогда.

— Я работаю на твоего брата, и мы подружились во время тура. — Мой ответ звучит так, будто я делаю официальное заявление.

— Я сообразительный парень. Я узнаю влечение, когда вижу его. И я могу тебе поклясться, что никогда не видел, чтобы мой брат смотрел на женщину так, как он смотрит на тебя.

— А Стелла?

— В начале, да, но то было детской привязанностью. Он был молод и глуп, и они  хорошо знали друг друга. Им было тяжело двигаться дальше. Они начали отдаляться и осознали, что их любовь была лишь временной. Нокс теперь осторожен с отношениями, но я вижу, что он начинает открываться тебе. Это что-то значит.

Я изображаю весёлый смех.

— Мне кажется, тебе это мерещится.

— Мне — нет. И он может убить меня за то, что я тебе говорю, но я не только это вижу, он сам подтвердил.

— Что? — я запинаюсь.

— Ты ему нравишься. Он сам мне сказал.

Бокал вина в моей руке почти выскальзывает из пальцев. 

Глава 33

Нокс

Если Истон считает себя хитрым, потому что говорит с Либби, когда я ухожу из комнаты, то он чертовски глуп. Стены тонкие, а ванная недалеко от кухни. Я могу слышать каждое их слово.

Я кладу ладонь на дверную ручку, споря сам с собой, стоит ли мне выходить или нет. Я сомневаюсь, а затем отпускаю ее, решив все-таки подслушать. Если я присоединюсь к ним, они закончат беседу, и я не услышу ответа Либби. Прислоняюсь к двери и прикладываю ухо.

— Да, я знаю, что твоего брата влечет ко мне, но это все, — говорит Либби.

— Это химия, — настаивает Истон. — Ты ему нравишься не только из-за внешности. Ему нравится в тебе все. Он доверяет тебе, что большая редкость. Черт, иногда я не уверен, доверяет ли он мне.

Да! Продолжай, братишка.

Он учится на юридическом, так что я не сомневаюсь, что он пытается работать с Либби как прокурор.

— Малыш, она здесь только десять минут, — вмешивается Гретхен. — Давай не будем устраивать ей допрос, пока не покормим. — Она смеется. — Я прошу прошения за моего заносчивого парня.

— Все хорошо, — успокаивает Либби. — Я не виню его за любопытство.

— Просто скажи мне одну вещь, — никак не угомонится Истон, — и тогда я закончу этот разговор. Его чувства взаимны?

Все погружается в тишину на несколько секунд, но они кажутся минутами.

— Взаимны, —  наконец говорит Либби

Я отстраняюсь от двери и вскидываю кулак в воздух, как идиот. Если я не могу заставить ее сказать эти слова, то, по крайней мере, мой младший брат может.

Вечер только что стал чертовски лучше.

Я чувствую легкость в груди, когда снова прикладываю ухо к двери. Я не хочу пропустить ни слова из их разговора.

— Но мы ничего не можем с этим поделать, — добавляет Либби. — Это будет слишком сложно.

— Отношения — это всегда непросто, — замечает Гретхен. — Неважно с кем встречаешься. Ты только меняешь одну проблему на другую. Мы не станем дальше тебя мучить, но подумай о том, что ты чувствуешь рядом с Ноксом, и что почувствуешь, если его потеряешь. — Она смеется, и я слышу, как хлопает пробка от бутылки вина. —  Теперь выпьем?

Черт, очко и в пользу Гретхен. Я знал, что она мне понравится.

— Звучит идеально, — говорит Либби.

Их беседа перетекает в другое русло: Либби рассказывает о туре. Тогда я раздеваюсь и залезаю в душ.

Ночь обещает быть потрясающей.

***

— Соскучились по мне? —  спрашиваю я, когда, приняв

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поп Рок - Чарити Феррелл бесплатно.
Похожие на Поп Рок - Чарити Феррелл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги