Тысячу раз «да» - Рони Лорен
- Дата:20.06.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Тысячу раз «да»
- Автор: Рони Лорен
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Твою мать. Вот это поворот. Все его тело горело огнем.
– Холлин…
Она подняла глаза, щеки ее пылали, но взгляд был решительным. Храбрым.
– Так что если ты не морочишь мне голову – если я тебе действительно нравлюсь, но ты хочешь просто физических отношений и хочешь использовать для этого меня – хорошо… Я вроде как нахожусь в таком состоянии, что хочу, чтобы меня использовали. И хочу использовать тебя таким же образом.
Он спит. Это могло быть единственным объяснением. Он лежит на диване и ему снится какой-то эротический сон, в котором Холлин умоляет к ней прикоснуться, говорит, что она изнывает от желания и хочет, чтобы он его удовлетворил.
Она закрыла глаза и поморщилась.
– Ради всего святого, пожалуйста, скажи что-нибудь, прежде чем я умру от унижения прямо здесь, на твоей кухне.
Это не сон. Он сглотнул пересохшим горлом и заставил себя не обращать внимания на бешено колотящееся сердце.
– Не умирай. И пожалуйста, не смущайся. Я просто… должен это осмыслить. Красивая женщина хочет использовать меня для секса. Я пытаюсь понять, может, меня ударили по голове. Может быть, стоит попробовать посчитать семерками в обратном порядке от ста. Сто… девяносто три…
Она закрыла лицо руками и застонала от смеха.
– Джаспер.
Он шагнул вперед и взял ее за запястья, мягко отводя руки от лица.
– Да ладно, все в порядке. Не прячься. Посмотри на меня.
Она неохотно открыла один глаз, как будто боялась того, что могла увидеть.
– Ты серьезно об этом говоришь? – тихо спросил он.
Она наконец встретилась с ним взглядом, ее мимические тики немного приплясывали.
– Я знаю, это… неожиданно. Но как только эта идея пришла мне в голову, она стала все больше и больше походить на… элегантное решение.
– Элегантное решение. – Он постарался скрыть улыбку. Эта женщина может быть чертовски очаровательной.
– Да. – Она пожала плечом, движение было напряженным и застенчивым. – Ты решаешь определенные проблемы, занят карьерой и тебе не нужны обязательства, которые приходят вместе с отношениями. Но я предполагаю, ты все равно хотел бы время от времени заниматься сексом?
– Мне двадцать пять, и я мужчина. Так что твое предположение довольно близко к истине.
– И я тоже этого хочу, но я не готова к свиданиям, – сказала она, не выдергивая запястий из его нежной хватки. – Есть много других путей. Даже Энди, которая, наверное, является самым социально комфортным человеком, которого я когда-либо встречала, не любит свиданий. А я утону. Я просто хочу… попрактиковаться с парнем, с которым мне комфортно, который, знаешь ли, действительно сексуален.
Его брови приподнялись.
– Думаешь, я по-настоящему горячая штучка? Не просто обычная горячая штучка?
Она застонала и откинула голову.
– Ты хуже всех. Не напрашивайся на лишние комплименты, Дирс.
– Эй, если ты не собираешься рассказывать мне, насколько я хорош в постели, сделка отменяется, – надменно заявил он. – Я ожидаю бурной похвалы до, во время и после, и желательно погромче, чтобы слышали соседи.
Она толкнула его в плечо, его пальцы все еще сжимали ее запястье.
– Ты меня дразнишь. Считаешь меня смешной.
– Нет, я думаю, что ты до смешного сексуальна. И смела. И я думаю, что Мироздание, возможно, вознаграждает меня за прошедшие годы. – Он отпустил ее запястья и отступил назад, чтобы дать ей немного пространства. – Но я хочу убедиться, что понимаю, что ты предлагаешь. Ты говоришь о ситуации типа «друзей с привилегиями»?
Она наморщила лоб.
– Вроде того. Но, может быть, это будет немного более… поучительно? Как ролевые игры. Или генеральная репетиция настоящего шоу.
После того как его разум совершил короткую прогулку в очень грязное место при словах «ролевые игры», до него дошел смысл сказанного.
– Это вроде импровизации о свиданиях? – Она съежилась. Он не мог понять, был ли это тик или реакция на его слова. – Звучит странно.
Она покачала головой и отодвинулась от стойки.
– Может быть, я и смешна. Давай просто забудем, что у нас был этот разговор, ладно? Я сегодня выставила себя такой жалкой, что на добрый метр превысила свой лимит. Может, просто перейдем к импровизационным играм и пицце?
Плохая идея. И это не смешно, это опасно. Он не готов к этому. Моник уже предупреждала его, чтобы он не связывался с Холлин. Он еще встретит отношения, которые не разрушит он и которые не разрушат его. Он не хотел причинять ей боль.
Он должен позволить ей сбежать.
Беги, Холлин, беги.
Он схватил ее за руку.
Глава шестнадцатая
Холлин была готова сбежать, оставив в двери дыру в форме собственного силуэта. Сперва это казалось хорошей идеей, но теперь, когда она произнесла все вслух и увидела потрясенное выражение на лице Джаспера, она поняла, насколько безумно прозвучало ее предложение. Мэри Ли просто с ума сойдет на следующем приеме. И чем ты занималась на этой неделе? О, просто бесстыдно набросилась на парня и предложила использовать его для секса.
Она попыталась обойти Джаспера, но он схватил ее за руку и остановил.
– Эй. – Он притянул ее ближе, его карие глаза были полны решимости. – Не убегай. Я разъяснял, а не критиковал.
– Тебе не обязательно…
Он наклонился и прикоснулся губами к ее губам, эффективно оборвал ее, мягко прижавшись ртом. Ее тело стало неподвижным и горячим, и она забыла закрыть глаза.
Он отстранился и легко улыбнулся.
– Я согласен.
Она резко выдохнула, ее сердце бешено колотилось, тело буквально тянулось за поцелуем.
– Правда?
– Да. – Он притянул ее к себе, обхватив руками за талию с очень серьезным, непривычным для себя видом. – Я не собираюсь притворяться, что я эксперт в ритуалах свиданий. И я порчу отношения. Мне можно вручать награды за то, насколько плохо я в них разбираюсь. Но если ты имеешь в виду, что хочешь попрактиковаться в том, чтобы чувствовать себя комфортно рядом с кем-то, флиртовать, целоваться, касаться… – Его пристальный взгляд скользнул по ее лицу. – Заниматься сексом, если до этого дойдет.
Если до этого дойдет… Ее кровь бурлила, соски чувствительно прижимались к его груди, а кожа во всех нужных местах стала теплой. Ее тело уже вело весь этот парад прямо в спальню.
– Тогда да, я в игре. С удовольствием поучаствую, – сказал он. – Просто… не хочу рисковать, причиняя тебе боль. Это не будет – не может – превратиться во что-то большее, чем дружба.
Она кивнула, внимательно слушая. Ее мать однажды сказала ей, что люди могут раскрыть душу, если ты внимательно слушаешь. Джаспер рассказал ей, что переживает разрыв отношений. Она должна с этим смириться.
– Я знаю. Я здесь не для этого. Это не приманка и не обман.
Он бросил на нее печальный взгляд.
– Я говорю это больше для себя. Мне тоже есть в чем признаться.
Ее брови приподнялись.
– О?
– Ага. По правде говоря, у меня никогда не было случайных связей.
Она усмехнулась.
– Не вешай мне лапшу на уши.
Он абсолютно серьезно выдержал ее
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение