Прекрасный Грейвс - Л. Дж. Шэн
- Дата:07.09.2024
- Категория: Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Прекрасный Грейвс
- Автор: Л. Дж. Шэн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты все делаешь великолепно, милая, – шепчет он, пока мы следуем за его матерью. – Она тебя уже обожает.
Когда мы входим в самую что ни на есть обычную гостиную, то обнаруживаем, что в ней никого. Джемма от недовольства упирает кулаки на поясе и хмурится.
– Так, они были здесь всего секунду назад. Куда, черт возьми, испарились эти двое?
Она заглядывает Дому и мне за спину, и ее лицо снова расплывается в огромной улыбке.
– О, вот же они.
А потом я чувствую. Чувствую, как надвигается буря. Волоски на моих руках встают дыбом, будто вот-вот по мне ударит молния. Так и хочется упасть на колени, пригнуться, чтобы спастись от молнии, которая словно вот-вот ударит по мне.
Но я понимаю, что уже слишком поздно. Этот гром меня уже сразил наповал.
Все, что мне остается, – это лишь обернуться.
Оборачиваюсь на каблуках. И тут вижу его.
Передо мной предстает Сеф Грейвс, только я совершенно не знаю его как Сефа Грейвса.
Я знаю его как Джо. Моего Джо.
Моей утраченной любовью и крахом в жизни оказался младший брат моего парня.
Он словно стал моей конечностью, которой мне не хватало последние шесть лет.
Вот он. Собственной персоной.
Он выглядит потрясенным, увидев меня.
* * *
Все члены семейства Грейвс сейчас таращатся на меня, но я не в состоянии вымолвить ни слова. Я ошеломлена, мое лицо, наверное, сейчас белее простыни.
Все, что я делаю, это смотрю на Джо и Сефа по совместительству. Его лицо застыло. Такое безучастное, леденящее душу выражение лица я прежде не встречала на нем. Из-за этого он выглядит совсем не тем Джо, каким был раньше. Мысли у меня в голове сейчас идиотские. Я ведь даже не успела его толком узнать. Может, у него всегда такой вид, будто готов пробиваться сквозь толпу.
О, боже! Как же живот скрутило.
– Детка? Ты в порядке? – Дом успокаивающе водит кругами по моей спине, нахмурившись.
Я вяло киваю, пытаясь перебороть в себе текущее состояние.
– Д-да! Прошу прощения, я Эверлинн. – Протягиваю руку, чтобы сначала пожать ее мистеру Грейвсу. Не могу разобрать, как он выглядит. Наверное, он высокий, поскольку мне приходится вытягивать шею, чтобы улыбнуться ему. За плотной пеленой паники, возникшей перед моими глазами, проглядывают усы и кардиган. Единственным, что, как мне кажется, имеет портретное сходство, так это именно лицо Джо, острое как лезвие.
– Ну здравствуй, – мистер Грейвс отвечает с укоризной. Ничто не сравнится с его женой, его маленьким клубочком солнца. – Я Брэд. Как мило, что ты присоединилась к нам!
Как мило, что вы создали весь мой опыт отношений.
Затем я обращаюсь к Джо. Он по-прежнему смотрит на меня с полным равнодушием и смятением. Меня снова пронимает дрожь в коленках. Из всех многочисленных сценариев, которые я прокручивала в голове о том, что может произойти, если мы когда-нибудь встретимся снова, вот о такой ситуации я и подумать не могла. Вполне закономерно. Меня жизнь как будто пытает. Из чего же только не состоят кошмары.
Я робко протягиваю ему руку. Вся дрожу. Моя ладонь покрылась холодным и липким потом. Я чувствую себя как пленница, которую застукали при попытке сбежать из тюрьмы. Наши руки соприкасаются. Я чуть ли не вздрагиваю. Кожа на его руке такая горячая и грубая. А он сам такой огромный. Его взгляд устремлен на меня. Глаза его голубые, холодные и совершенно непроницаемые.
– Линн, верно? – Джо/Сеф протяжно произносит мое имя. Вот первые слова, вырвавшиеся из его уст. Его голос пронзает меня насквозь, подобно удару хлыста. Он помнит меня. Вот это да.
– А ты Сеф? – спросила я, собравшись с мыслями.
– Так меня зовут родные. – Джо ведет себя вежливо, но он уже далеко не тот парень, который целовал меня шесть лет назад, еще и так, будто наступил конец света. – Нормально доехали?
– Конечно.
Он поворачивается к отцу, очевидно, закончив наш разговор.
– Мне бы пива.
– Возьми два, сопляк, – шутливо произносит Брэд, хихикая.
– Тебе что-нибудь захватить, Ди? – спрашивает Джо/Сеф, указывая подбородком на своего старшего брата. Дом отрицательно качает головой, настороженно наблюдая за нами двумя. Должно быть, он уловил между нами неладное. – Лучше дождусь гоголь-моголя. Хочу предложить Линн выпить немного.
– Не в этой жизни, дружище, – отвечаю и улыбаюсь ему. Мои щеки застыли от смущения, как глина.
– Почему бы нам всем не выпить? Я уверена, что Линн тоже не помешает пропустить бокальчик чего-нибудь. – Джемма ведет нас всех на кухню.
На этот раз я не в силах сдержаться.
– Я Эверлинн. Или просто Эвер. Дом – единственный, кто называет меня Линн, по правде говоря.
Не знаю, зачем я им это говорю. Не похоже, что я этим покорю Джо. И не похоже, что вообще нужно что-то доказывать. Я же теперь встречаюсь с его братом. И точка.
И тут меня осенило. Я переспала с его братом. Переспала с обоими братьями с разницей в шесть лет. Они составляют 66,67 % всех моих половых партнеров. Учитывая, что еще одним парнем, с которым я вступала в половую связь, был Шон.
«Пожалуй, теперь можно смело утверждать, что ты Расхитительница Гробниц[12], я бы даже сказала, Грейвсниц. Игра слов такая», – слышу я в голове смешок Пиппы. Пиппа. Я должна позвонить и поделиться с ней тем, что я только что открыла для себя. Мне нужен ее совет.
То, что мы с Джо формально могли бы быть вместе сейчас, не так уж теперь и важно. Я внезапно все оборвала с ним, еще и так безжалостно. После того как я вернулась из Испании, мы переписывались каждый день напролет. Последний наш разговор был весьма непринужденным. Наизусть его помню, до сих пор.
Джо: Подумываю прервать свое путешествие.
Эвер: Интересно.
Джо: Разве?
Эвер: Ну, наверняка твоя семья скучает по тебе.
Джо: И к ним заеду на денек тоже. Пора бы уже что-то менять. Затем возьму курс на запад.
Эвер: У тебя там, в Калифорнии, золотая лихорадка, что ли?
Джо: Лучше. Видишь ли, там живет одна девушка.
Эвер: Всегда есть какая-то девушка. Давай-ка поподробнее.
Джо: Она горячая штучка, слушает классную музыку и понимает меня как никто лучше.
Эвер: У нее есть имя?
Джо: Да.
Джо: «Простая смертная».
Эвер: Ха… ха… ха. Ненавижу тебя.
Джо: Раз уж мы заговорили о чувствах, что ж, не расслабляй булки, потому что я вынужден кое в чем признаться.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- With you, Torn from you - Nashoda Rose - Прочее
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Багдад: Война, мир и Back in USSR - Борис Щербаков - Публицистика
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза