Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
0/0

Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара:
«Им не нужно было умирать, чтобы познать ад...» Прошел год с тех пор, как Эшер Скотт, глава могущественной криминальной сети, удалил от себя невольницу Эллу, вырвав ее из жизни, к которой она, бывшая жертва многолетнего насилия, только-только начала привыкать. И пока она в который раз зализывает раны и каждую ночь просыпается от панических атак, он, слишком гордый, чтобы признавать свои ошибки, не может изгнать воспоминания о ней, «его ангеле». Но в один прекрасный день они встречаются вновь. И на сей раз Элла не намерена прощать и терпеть — она планирует отомстить Эшеру за равнодушие, за деспотизм, за год молчания, а он готов на все, чтобы вновь пробудить в ее сердце нежные чувства, однако не сознает, что тем самым рискует и своим сердцем. Между тем в сети, которую возглавляет Эшер, зреет конфликт вокруг передела власти — и дело может закончиться стрельбой на поражение... Свои первые рассказы Сара Ривенс (р. 1999) публиковала на Wattpad — крупнейшей онлайн-платформе для читателей и писателей. Там же в 2020 году появились первые главы «Невольницы. Книга 1», и в сообществе в 90 миллионов человек автор стала невероятно популярной. С тех пор история Эллы и Эшера захватила умы и сердца бесчисленной аудитории и продолжает завоевывать новых поклонников и поклонниц, а Сара Ривенс стала самой известной и читаемой алжирской писательницей за всю историю страны: трилогия «Невольница» переводится на девять языков, на Wattpad эти книги прочитаны девять миллионов раз, а во Франции (Сара Ривенс пишет по-французски) совокупный тираж бумажных изданий превышает полмиллиона экземпляров — эти книги прочно обосновались в списках бестселлеров, сразу после выхода последней части потеснив даже мемуары принца Гарри! Впервые на русском!  
Читем онлайн Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 111

— А сейчас я оставлю тебя… Вернусь в наш дом, увижу свою комнату, постараюсь вновь обрести точки опоры… Может, зайду к соседке. Как думаешь, она меня вспомнит? Посмотрим…

С легким сердцем я встала и попрощалась с могилой, которая ждала меня столько лет и наконец дождалась.

Заметив меня, Эшер убрал телефон и устремил на меня свои стальные глаза.

— Мы можем идти, — сказала я, подходя ближе.

— Ты уверена?

Я обернулась на могилу матери.

— Ей наверняка надоело меня слушать, — спокойно пошутила я. — Поэтому да, возвращаемся.

— Хорошо.

Когда Эшер взял меня за руку, сердце встрепенулось. Я с улыбкой подняла к нему голову.

Я рассказала маме о тебе

Он обнял меня за плечи, и я прижалась к нему. Я люблю его. Я всем сердцем влюблена в Эшера Скотта. И благодарна ему за все.

Сидней, 20:00

После похода на кладбище мы вернулись в особняк передохнуть. Теперь с новыми силами мы подходили к дому моего детства.

— Жрачка здесь странная, — заметил Эшер, потирая живот. — Пицца застряла где-то посередине.

— Скажешь Бену, что тебя отравили, — хмыкнула я, поднимаясь по ступенькам на крыльцо.

— Он мне звонил, пока ты спала. И заклинал проверить, нет ли змей в туалете.

Хихикнув, я вставила ключ в замок. В доме по-прежнему царила темнота. Я нахмурилась, почувствовав странный запах. Горький, как смесь яйца и мускуса.

Эшер закрыл за мной дверь и пробормотал:

— Черт, пить охота.

— Кажется, я видела вчера бутылку воды на кухне, — сказала я, направляясь туда. — А если нет, то есть вода из-под крана.

— Сама пей! Ты хочешь совсем меня угробить? — воскликнул Эшер. — Мало мне пицц…

Он внезапно замолк, глядя на раковину. У меня пересохло в горле, когда я тоже заметила посуду на столешнице. Вчера ее там не было.

Эшер резко рванул меня к себе за спину, когда раздался шум. Он вытащил пистолет и направил его на незнакомца, который шел к нам тяжелыми шагами.

Тяжелые шаги

У меня вырвался крик ужаса. На кухню вошел вооруженный мужчина, и сердце ухнуло в пятки, когда наши глаза встретились. Это лицо… Нет… Нет, это какой-то кошмар. Я застряла в одном из своих кошмаров…

Мои пальцы вцепились в руку Эшера, а взгляд не отрывался от татуировки на предплечье мужчины.

От татуировки, которая была у Лиса.

Глава сорок первая Лис и мышка

Эшер

— Кто вы?

Я повторил вопрос, глядя на мужика лет пятидесяти с ружьем, готового выстрелить в любой момент.

Но его взгляд был устремлен не на меня, а на Эллу. Он, не скрываясь, разглядывал ее, словно уже видел раньше.

Она его знает?

Элла сжимала мне руку так сильно, что делала больно. Направив ствол на незнакомца, я повторил вопрос:

— Последний раз спрашиваю: кто вы?

— Вы заявились ко мне в дом и спрашиваете, кто я? Наглости вам не занимать.

К нему в дом?

У Эллы вырвался громкий всхлип. Я не мог себе позволить повернуться к ней, потому что не должен был отводить взгляд от мужчины, хотя и чувствовал, как она прижимается ко мне в поисках защиты. Ее трясло, а значит, они с мужиком уже пересекались.

— Ты его знаешь?

Кроме панических всхлипов, иного ответа я не дождался.

Я тут же снова сосредоточился на человеке, который повел дулом ружья. Я взвел курок, испепеляя его взглядом, а он насмешливо мне ответил:

— Конечно, она меня знает, верно ведь… моя мышка?

Она захлебнулась от ужаса и спряталась у меня за спиной, отчего моя ярость подскочила на несколько порядков. Я не знал, кто этот тип, которого забавляла ситуация. Он еще не понял, но сейчас истекали последние мгновения его жизни.

— Я-я х-хочу… уй-уйти, — тихо прорыдала Элла.

Я не понимал ее реакции. Последний раз она вела себя так, когда увидела Эрика.

Да кто он такой, этот хер?

— Я долгое время думал, что ты ко мне никогда не вернешься, моя мышка… Но ты ведь меня не забыла, правда?

Она плакала все сильнее.

— Прекратите с ней разговаривать, — рявкнул я, чувствуя, что теряю самообладание.

— Глаза у тебя все такие же красивые… Ты выросла, — продолжал этот козел, разглядывая ее. — Ты все больше становишься похожей на мать…

Он в упор меня не замечал. В ярости я нажал на курок. Пуля ударилась в стену рядом с ним, но он и ухом не повел, все такой же холодный и мерзкий. Он продолжал разглядывать Эллу, направив на нас ружье. Он даже не подумал поставить его на взвод или пригрозить мне стволом.

Может, оно не заряжено.

— Ты промахнулся, паре…

— Я никогда не промахиваюсь, — ледяным тоном перебил я. — И не вынуждайте меня это доказывать.

— Как ты нетерпелив, мой мальчик! Значит, моя мышка ничего обо мне не рассказывала? — усмехнулся он. — А ведь мы с ней были очень близки. Она тебе ничего не сказала?

— Дайте нам уй-уйти…

«Моя мышка». Почему он так ее называет?

— Ты уже хочешь уйти? Мы только начали играть… Ты ведь соскучилась по нашим играм?

Элла разразилась рыданиями и прижалась ко мне, повторяя раз за разом одно слово — «шкаф».

— После школы она любила поиграть со мной в гостиной на диване. Верно, моя мышка?

— Кто вы ей?

Нехорошая улыбка скользнула по его губам.

— Я был дружком ее матери. Та уехала и увезла мою мышку далеко от меня. Мне было грустно без тебя, а ты ведь не любишь, когда мне грустно?

— Эшер, пож… пожалуйста, давай… давай у-уйдем… Пожалуйста… Отпустите… нас… П-позвольте… у-уйти…

В глазах мужчины я видел что-то вроде радости, словно он смаковал страх моего ангела. Я не знал, почему она его боялась, но невольно представлял себе худшее. Он улыбнулся, оскалив желтые зубы, потом опустил оружие.

Что он делает?

— Зачем тебе уходить? Ты только-только вернулась домой. Разве ты по мне не скучала, а? Твой друг угрожает мне, моя мышка… а ты ведь знаешь, что бывает, когда мне угрожают…

— Опусти пистолет… Опусти пистолет, Эшер, — тихо прорыдала Элла.

У меня глаза полезли на лоб. Она что, серьезно? Я осознал, какую власть он имеет над ней, несмотря на все эти годы. И он это знал. И этим пользовался.

— Послушай ее… Она лучше всех знает, что бывает, когда…

В качестве предупреждения я выпустил в стену еще одну пулю. Я не уйду из этого дома, оставив его в живых. Я уберу его с лица земли.

— Опять промазал.

Он усмехнулся и опустил ружье еще ниже, смерив меня презрительным взглядом. Неужели он принимает меня за любителя? Ведь не настолько же он глуп?

— Твоя пукалка меня не пугает, малыш. В следующий раз постарайся хоть попасть в меня…

Я должен его убить. Я хотел прикончить его за тот страх, который он вселил в моего ангела, но я хотел также узнать, что он ей сделал, чтобы привести ее в такое состояние.

— Что он тебе сделал? — решился спросить я, чуть наклонив голову набок, но не спуская с него глаз.

Он ухмыльнулся, словно только и ждал, когда я заговорю на эту тему. Словно он мог наконец-то напомнить ей прошлое после стольких лет ожидания. Словно он этим гордился.

— Нет…

— Элла, говори, что он тебе сделал.

Она застонала, изо всех сил вцепившись в мою руку и уткнувшись носом мне в плечо.

— Моя мышка… это наш секрет.

— А ты заткни пасть! — яростно рявкнул я. — Или я разнесу тебе череп.

Он расхохотался, и меня затопила ярость. Я доставлю себе удовольствие, убив его. Огромное удовольствие.

Мое хладнокровие истощалось с каждой секундой. В ушах звучали только рыдания Эллы и смех этого мудака. Он опасный тип. Не кровожадный, нет, но извращенный и коварный. Скользкий.

— Разнесешь мне череп? Мальчик мой, ты и стрелять-то не умеешь…

Я так и думал: он решил, что я не умею обращаться с оружием.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара бесплатно.
Похожие на Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги