Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара
0/0

Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара:
«Им не нужно было умирать, чтобы познать ад...» Прошел год с тех пор, как Эшер Скотт, глава могущественной криминальной сети, удалил от себя невольницу Эллу, вырвав ее из жизни, к которой она, бывшая жертва многолетнего насилия, только-только начала привыкать. И пока она в который раз зализывает раны и каждую ночь просыпается от панических атак, он, слишком гордый, чтобы признавать свои ошибки, не может изгнать воспоминания о ней, «его ангеле». Но в один прекрасный день они встречаются вновь. И на сей раз Элла не намерена прощать и терпеть — она планирует отомстить Эшеру за равнодушие, за деспотизм, за год молчания, а он готов на все, чтобы вновь пробудить в ее сердце нежные чувства, однако не сознает, что тем самым рискует и своим сердцем. Между тем в сети, которую возглавляет Эшер, зреет конфликт вокруг передела власти — и дело может закончиться стрельбой на поражение... Свои первые рассказы Сара Ривенс (р. 1999) публиковала на Wattpad — крупнейшей онлайн-платформе для читателей и писателей. Там же в 2020 году появились первые главы «Невольницы. Книга 1», и в сообществе в 90 миллионов человек автор стала невероятно популярной. С тех пор история Эллы и Эшера захватила умы и сердца бесчисленной аудитории и продолжает завоевывать новых поклонников и поклонниц, а Сара Ривенс стала самой известной и читаемой алжирской писательницей за всю историю страны: трилогия «Невольница» переводится на девять языков, на Wattpad эти книги прочитаны девять миллионов раз, а во Франции (Сара Ривенс пишет по-французски) совокупный тираж бумажных изданий превышает полмиллиона экземпляров — эти книги прочно обосновались в списках бестселлеров, сразу после выхода последней части потеснив даже мемуары принца Гарри! Впервые на русском!  
Читем онлайн Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111

Они начали обсуждать дела сети, а я из своего уголка наблюдала за Эшером. С тех пор как мы обрели друг друга, Австралия ждала нас. И вот мы летим туда.

Живот свело от смеси страха, радости и нетерпения. Огромного нетерпения.

Мама.

Я никогда не была на маминой могиле и очень хотела ее увидеть, но еще хотела вернуться в дом детства и к своим воспоминаниям. Но только к хорошим.

Все поднялись и стали прощаться. В ответ попрощалась только я. Эшер не проронил ни звука. Когда дверь за ними закрылась, он плеснул себе виски.

— Все в порядке?

Он ответил на вопрос легким кивком. С самого возвращения он был где-то не здесь, погруженный в свои мысли. Интересно, на чем он так… сосредоточился.

Эшер кашлянул и отпил еще глоток. Затем хмыкнул, заставив меня нахмуриться.

— В чем дело? — с любопытством поинтересовалась я.

Он пожал плечами:

— В кои-то веки Бен выиграл у Киары пари. Он только что стал богаче на штуку баксов.

— Какое пари?

Эшер с улыбкой покачал головой, отказываясь отвечать на вопрос. Я со вздохом встала и повернулась к нему лицом. Он разглядывал меня с загадочным видом.

— Я тебе уже говорил, что ты очень красивая?

Комплимент вызвал у меня улыбку, которую я постаралась скрыть.

— Мы уезжаем завтра утром?

Он кивнул. Тат подошел и потерся о мои ноги. Я взяла его на руки и направилась в свою комнату.

— Куда ты?

— Собирать чемодан, конечно, — ответила я.

По его губам скользнула улыбка, глаза загорелись. Он аккуратно поставил стакан на журнальный столик.

— Я пойду с тобой.

Мне был знаком этот взгляд… Намерения Эшера были далеко не невинны, и он этого не скрывал.

Час спустя…

— Положи на место.

— Когда я представляю это на тебе, у меня встает, — заявил он, повертев мои трусики на указательном пальце.

— А от твоего молчания я кончаю, Эшер, — отозвалась я устало. — Поэтому придержи язык.

Он вытаращил глаза, ошеломленный моим ответом, таким же вульгарным, как его слова. Он не затыкался с момента, как мы зашли в мою спальню, и я почти ничего не собрала. Эшер комментировал все, что я клала в чемодан, прикидывал различные сценарии, провоцировал меня всякими непристойностями.

— Однако… от моего языка ты кончала…

Сердце замерло, но я ничего не ответила. Возможно, мое молчание его успокоит.

— Разве ты не помнишь?

В ответ я только вздохнула. Сидя на кровати спиной к нему, я складывала одежду, пока он, валяясь на постели, меня подкалывал.

— Похоже, ты потеряла дар речи, мой ангел…

Вдруг матрас прогнулся. Эшер сел за моей спиной и посмотрел на меня в зеркало на противоположной стене. С улыбкой ухватил меня за бедра. Прижавшись грудью к моей спине, он зарылся носом мне в шею.

Дыхание у меня сбилось, и я не могла оторвать взгляд от его глаз, горящих желанием.

— Я могу поправить дело, — продолжил он, лаская меня губами. — Хочешь, освежу тебе память, мой ангел?

Его пальцы принялись играть с резинкой моих шортиков. Холодное прикосновение колец заставило меня вздрогнуть, от обжигающего взгляда закружилась голова.

— Посмотри на меня, — прошептал он мне в самое ухо, и его пальцы добрались до моих трусиков. Он погладил меня там сквозь ткань, и с моих губ сорвался тихий стон. — Раздвинь для меня ножки, мой ангел.

Не сводя от меня глаз, он убрал руку из шортиков, снял кольца и вернул руку обратно. Я медленно подчинилась, позволив ему более настойчиво ласкать мое самое интимное место.

— Ты будешь выкрикивать мое имя так громко, что мои люди решат, будто я тебя пытаю.

Рот у меня раскрылся еще шире, когда два его пальца проникли в меня. Покусывая мою шею, он двигался внутри, сначала неторопливо, потом все более напористо.

— Смотри на меня. Смотри, как я делаю тебе хорошо.

Он не сводил с меня глаз в зеркале, но я с трудом поддерживала зрительный контакт из-за властного ритма его пальцев. Эшер заставлял меня терять голову. Его рот тоже приоткрылся, он снова ускорился, а я начала задыхаться, пытаясь сдержать стоны.

Другая его рука зарылась в мои волосы, откинув мне голову назад. Его губы впились в мой подбородок. Я все сильнее сжимала его напряженную руку, а внизу живота разрастался готовый взорваться шар. Меня затопила волна невыносимого жара, когда его пальцы сошлись в самой чувствительной точке.

— Э… Эшер…

— Стони мое имя, мой ангел, — прорычал он, уткнувшись в мою шею. — Умоляю…

Его пальцы проникли еще глубже, и я закричала от наслаждения, он же упивался моим отражением в зеркале.

— Вот так, мой ангел… Тебе нравится то, что я делаю? Тебе нравится чувствовать мои пальцы?

— Д-да-а-а…

— Я сделаю тебе все, что ты хочешь, — пробормотал он, лаская мой клитор. — Скажи мне, чего ты хочешь…

Мои бедра сами собой качнулись под его рукой. Его взгляд вспыхнул, когда я задвигалась под его пальцами. Я откинула голову назад, и он прильнул губами к моей шее. В глазах помутилось, когда я почувствовала, как разрастается шар внутри.

У меня вырвался крик наслаждения, когда по телу разлилась волна, сотрясая каждую клетку, каждую жилку, все еще слабые руки и ноги.

Я рухнула ему на грудь, и он подхватил меня с легким смешком.

— Ну как… вспомнила?

Я засмеялась в ответ. Обвив руками мою талию, он поцеловал меня в макушку и пробормотал:

— Используй меня, когда хочешь, чтобы освежить память.

Следующий день,

тринадцатый час полета

— Приземляемся через несколько минут, мистер Скотт.

— Хорошо.

Мы только что проснулись после сиесты, но из-за разницы во времени я чувствовала себя усталой, хотя наше путешествие по Австралии еще не началось. Однако объявление стюардессы вызвало прилив радости и страха.

До меня еще не до конца дошло, что я на австралийской земле, с Эшером, и скоро встречусь со своим прошлым и с детством.

— Ты готова?

Я пожала плечами, и он обнял меня крепче. Я уткнулась ему в шею и вдохнула его запах в надежде побороть стресс.

— Ключ от дома у тебя? — спросила я.

— Да.

— И адрес?

— Да.

— А адрес кладбищ…

— Да, Элла, — устало выдохнул Эшер. — Всё у меня.

Я боялась каким-то образом потерять свой багаж, поэтому все доверила Эшеру. Но от этого стало только страшнее, когда я вспомнила, как небрежно он относился к своим вещам.

— Я купил дом в Сиднее, — объявил он.

Я сдержала удивленный вскрик и уставилась на него большими глазами. Он сообщил это таким тоном, будто купил молоко, а не дом.

— Ты что сделал?

— Я уверен, что нас ждет еще много поездок сюда, а я не люблю гостиницы, — просто ответил он, отстраняясь. — А «Airbnb» люблю еще меньше.

Я только собралась ответить, как почувствовала, что джет приземлился. И сердце заколотилось.

Встав с дивана, я посмотрела в иллюминатор с предвкушением и тревогой. Меня ждала австралийская земля. В Сиднее было семь вечера. Восемнадцать часов разницы с Лос-Анджелесом, поэтому мы так вымотались.

Добро пожаловать в Австралию, Элла.

Когда я вышла из джета, мои глаза вспыхнули при виде розового неба над городом. Аэродром был пуст, если не считать ожидавшей нас машины. Здесь тоже была штаб-квартира сети Эшера, но он не собирался там появляться, пока я не закончу все свои дела.

Я была важнее.

Эшер распахнул передо мной дверцу, и я забралась в салон, не отрывая глаз от головокружительного неба. Почувствовав, что все внимание моего спутника обращено на меня, я повернула к нему голову. От его легкой усмешки сердце забилось быстрее.

— Ты такая красивая.

Не дав мне времени осознать его слова, он приник к моим губам, и я охнула. Его поцелуй словно снял груз с моих плеч, и тревога улетучилась. Приложив руку к моей щеке, он углубил наш поцелуй, заставив меня забыть обо всем, кроме него.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара бесплатно.
Похожие на Невольница. Книга 2 - Ривенс Сара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги